Гидеон. В плену у времени

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гидеон. В плену у времени, Бакли-Арчер Линда-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Гидеон. В плену у времени
Название: Гидеон. В плену у времени
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 277
Читать онлайн

Гидеон. В плену у времени читать книгу онлайн

Гидеон. В плену у времени - читать бесплатно онлайн , автор Бакли-Арчер Линда

Антигравитационный аппарат забросил Питера и Кэйт в XVIII век. Иная реальность. Иные законы. Гидеон, человек непростой судьбы - бывший вор-карманник и истинный джентльмен, защитит подростков и станет им настоящим другом. Помощь из будущего придет. Но Питеру не повезло - вместо него в XXI век отправился отъявленный негодяй Дегтярник.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Кэйт следила, как уверенно пошел назад Джошуа Сеймур, он не обратил внимания ни на кота, который терся у его ног, ни на угольщика, согнувшегося под тяжестью большого мешка за плечами. Чтото странное и… знакомое… было в Джошуа Сеймуре. Непонятно только, что именно… Кэйт попыталась третий раз за утро раствориться и попасть в свое время. И в третий раз ей это не удалось. На миг ей показалось, что она видит движущиеся блестящие спирали, но они тут же исчезли. «Возможно, – подумала она, – я слишком стараюсь». Но она чувствовала – чтото изменилось. Изменилось в ней. Она не испытывала тех ощущений, которые были в прошлый раз. Удастся ли ей – и когда – снова помчаться во времени?..

За завтраком ощущалось некоторое напряжение. Кэйт заметила, что Джошуа не сводит глаз с мистера Скокка. Ел он мало, а говорил еще меньше. Ханна выходила и возвращалась со свежезаваренным чаем, маслом и свежими французскими рогаликами, только что доставленными из пекарни на ХайХолборн. Встреча с Кэйт взволновала Ханну. Она постоянно утирала глаза и позволяла себе погладить Кэйт по волосам.

– Какие же у вас красивые волосы, мисс Кэйт. Подумать только, как много всего произошло в моей жизни, а для вас время остановилось! Ах, если бы мне снова стать молодой, чего, конечно, никогда не случится!

– Но для меня время тоже не стоит, Ханна! Произошла ошибка! Ктото прикасался к машине, до того как мы до нее добрались. Мы должны были вернуться на двадцать девять лет раньше нынешнего времени – и если бы нам это удалось, ты все еще была бы молодой…

При этих словах Ханна заплакала еще сильнее.

– Я не хотела сказать, что теперь ты старая, Ханна… Ох, миленькая моя…

Кэйт не знала, что еще сказать, когда увидела слезы на пухлых щеках Ханны, и просто обняла ее. Ханна, конечно, постарела, но Кэйт ее сразу узнала, не то что королеву Шарлоту. Выражение лица, жесты – все напоминало прежнюю молодую Ханну, будто Кэйт смотрела на нее через какуюто омолаживающую линзу. Кэйт задумалась: наверное, ее родители так же видели в своих друзьях не просто людей среднего возраста, с морщинами и обвисшими щеками. В их лицах отражалась история, с ними родители провели детство, вместе стали подростками, вместе повзрослели…

Теперь Кэйт уже знала, что Ханна, выйдя замуж, покинула службу у Бингов. У нее два взрослых сына, которые арендуют фермы в Дэйлс. Двенадцать лет назад она, увы, стала вдовой и вернулась на работу к миссис Бинг в БэслоуХолл. Гидеон Сеймур попрежнему ведет там все хозяйство. Его наниматель никогда не повышает на него голоса и в графстве Гидеон пользуется большим уважением. Миссис Бинг живет в вечном страхе, что какоенибудь из больших поместий Дербишира переманит Гидеона. По словам Ханны, Гидеон получал выгодные предложения, но он слишком предан миссис Бинг, чтобы принять их. Обычно Гидеон частенько наведывается в ЛинкольнИннФилдс, но сейчас он торопится закончить свою книгу воспоминаний и последние месяцы редко покидал ХоторнКоттедж.

– О, мы должны поехать в Дербишир и повидаться с Гидеоном! – воскликнула Кэйт. При мысли, что она увидит старого друга и сможет расспросить его о жизни Питера, у нее засияли глаза.

Питер проглотил комок в горле. Он достаточно хорошо знал Гидеона и понимал, что тот никогда не согласится участвовать в обмане, даже из самых благородных побуждений. Если Кэйт встретится с Гидеоном, он тут же всех разоблачит, – следовало предвидеть, что Кэйт захочет его навестить.

– Это долгое, трудное путешествие, и дороги опасны, – быстро сказал Питер.

– Но, Джошуа, я не могу не увидеть Гидеона!

– Поездка туда и обратно займет неделю или даже больше. Разве наша главная задача не починка антигравитационной машины?

– Я согласен с Джошуа, – сказал мистер Скокк. – Машина – это самое важное, да и моя нога еще не совсем в порядке. Кэйт, я не хочу тратить неделю даже ради встречи со старым другом – даже если это Гидеон. В конце концов мы не на каникулах.

– Кроме того, – продолжал Питер, – письма Гидеона полны описаниями грабежей и убийств. Дербишир стал опасным графством…

Заметив, что Кэйт расстроилась, Ханна обняла ее, бросила на Питера испепеляющий взгляд и шмыгнула носом.

– Почему ктото считает, что мы не хотим, чтобы Кэйт увидела Гидеона?.. – Питер сердито посмотрел на свою домоправительницу.

– Возможно, и к лучшему, – быстро сказала Ханна, встретив взгляд Питера, – что вы помните Гидеона не таким «старым», какой видите меня, помните его блондином, героем, без единой морщинки на лбу! Не забыли, как он проучил разбойника, мисс Кэйт?

– Неда Портера?

– Да. Красивый был парень. Жалко, что разбойники его застрелили… Мне все еще снится та ночь. Конечно, Нед был плохим человеком. – Она вдруг рассмеялась. – Помните, какой нагоняй вы мне устроили, когда я сказала, что мне нравится внешность лорда Льюксона? «Мне все равно, как он выглядит, – сказали вы, – ведь он похитил Гидеона!» Мне тогда было очень стыдно, особенно когда Гидеона чуть не повесили по ложному обвинению…

– Ха! – воскликнул мистер Скокк, улыбнувшись. – Значит, я не единственный, кому попадает от мисс Кэйт Дайер?

Кэйт обиделась, но мистер Скокк в отличие от Питера ничего не заметил и продолжал:

– Она сделала мне выговор за неправильные речи в Кью. Я только сказал королеве Шарлоте, что КьюГарден будет местом величайшей в мире коллекции растений. И что во время Второй мировой войны проделают дыры на всех этажах пагоды, чтобы ученые могли бросать вниз бомбы и изучать, как они падают. Что в этом ужасного?

Кэйт поколебалась, потом сказала, стараясь не обидеть:

– Вряд ли стоило рассказывать ей, что историки считают, будто безумие короля Георга усугубили лекарства, которые давали ему доктора… Что, если королева Шарлота примет это к сведению и король Георг не сойдет с ума?.. Кто знает, как это скажется на ходе истории…

Сначала лицо мистера Скокка приняло виноватое выражение, но потом он разозлился.

– Естественно, я исправлюсь, Кэйт! За нами, за взрослыми, конечно, надо присматривать!

Питер улыбнулся про себя. Его отец никогда не признавал своих ошибок. И он так же неправильно вел себя с Кэйт, как вел себя и с ним, Питер хорошо это помнил… Бедная Кэйт, подумал он. Ее спутнику вовсе не легко извиняться и уступать. Питер прекрасно это осознавал, вопервых, потому что уже сравнялся по возрасту с отцом и прожитая жизнь многому научила, вовторых, скрываясь под маской Джошуа, он мог впервые в жизни отчетливо видеть, что за человек его отец. Теперь Питер гораздо лучше понимал отца. Да, случалось, отец был очень злым – но может ли ктото сказать о себе, что никогда не злится? Питер с некоторым удивлением и радостью отметил, что отец ему нравится. Питер восхищался его энергией и прямотой, даже не осуждал его упрямство. Он на самом деле любил отца! Словно гора с плеч свалилась…

А у Кэйт все еще пылали щеки от бестактности мистера Скокка. Питер с симпатией глянул на нее, а она упорно смотрела на вид, открывающийся из окна ЛинкольнИннФилдс.

Питер отодвинул стул и встал.

– Предлагаю отправиться на ГолденСквер в одиннадцать часов. Ханна, будь добра, помоги собраться мисс Дайер. У нее может не оказаться какихто мелочей.

Он поклонился Кэйт и обернулся к отцу.

– Мой гардероб в вашем распоряжении, сэр. Мне кажется, мы одного роста и сложения.

– Спасибо, Джошуа. Подозреваю, маркиза не оценит моего переодевания, – ответил отец. – Могу я называть вас просто по имени, Джошуа?

– Несомненно, – сказал Питер.

– А вы можете называть меня Ник.

– Как пожелаете. Да, благодарю вас… Ник…

Питер вышел из комнаты и прикрыл за собой двустворчатые двери. Он на мгновение прислонился к стене, закрыл глаза и медленно выдохнул. «Я не должен позволять себе быть его сыном, – думал он, – но я могу быть его другом. Надо ценить короткое время, которое нам суждено провести вместе до расставания». И Питер помчался, перепрыгивая сразу через три ступеньки, по винтовой лестнице в свою гардеробную.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название