Шестой океан
Шестой океан читать книгу онлайн
Роман Николая Гомолки давно полюбился ребятам. Редакция и автор получили много писем, которые говорят о возросшем интересе юного читателя к проблемам космических перелетов, к новейшим достижениям науки и техники.
События последних лет — запуск автоматической ракеты, с которой была сфотографирована обратная сторона Луны, беспримерный полет Юрия Гагарина заставили автора внести в текст романа некоторые исправления. Ныне мы предлагаем читателю эту книгу в переводе на русский язык.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Кому там не спится? — недовольно проворчал он, поднимая трубку. — Кого вам? Уолтера? Он спит! — зло крикнул сенатор и швырнул трубку на рычаг.
На столе лежала кипа утренних газет. Уолтер развернул первую, что попалась под руку, — «Дейли компас», пробежал глазами по заголовкам — и сонливость будто рукой сняло. «Ракетная станция над Землей», «Русские на полдороге к Луне», «Советы хотят завоевать Марс»… По спине Уолтера пробежали мурашки.
— Что такое?! Русские обогнали нас…
Снова зазвонил телефон.
На этот раз Уолтер узнал голос своего друга, президента атомной фирмы Фрэнка Уэста.
— Хелло, Фрэнк! — стараясь не выдать своего волнения, бодро приветствовал он Уэста. — Как спалось? Плохо? Видно, русские приснились? Да? Ну вот, я все наперед знаю. Не все? Что, например? Очень важная новость? Хорошо, сейчас же еду!
Сенатор торопливо оделся и подошел к огромному трюмо, стоявшему в углу комнаты. Хотя Уолтеру давно перевалило за пятьдесят, он был бодр, подвижен. Огромная голова крепко сидела на могучей шее, лицо — продолговатое, волевое, со сжатыми тонкими губами — было довольно моложаво.
Повязывая галстук, он поглядывал в окно. Солнце только что взошло и копошилось над горизонтом в дымных облаках.
Сенатор вышел из спальни.
В столовой на столе его уже ожидал завтрак — паюсная икра, устрицы, чашка кофе.
Уолтер проглотил несколько устриц, выпил кофе. Хватит, некогда! Каждая минута бизнесмена стоит денег. Он снял трубку, набрал номер и, вытирая рыжеватые усики, крикнул:
— Воздушный автомобиль!
Вилла Уолтера стоит в одном из лучших уголков города, на острове посреди реки Гудзон. Из ее окон открывается живописный вид на широкую речную даль, на длинную песчаную косу, за которой привольно и широко разлегся океан. Океана не видно, но там, за косой, всегда щетинится лес мачт океанских кораблей. На другой, противоположной стороне лежит город. Издали он красив, прямо-таки очарователен… Остров утопает в зелени садов и платановых аллей. Здесь живет неисчислимое множество птиц. Утром они так чудесно поют, что слушаешь их и забываешь обо всем на свете. Жить в таком тихом и уютном уголке одно удовольствие.
Уолтер гордился своей богатой виллой, сказочной красоты яхтами, райским садом. И кто знает, может, через несколько недель эта вилла станет известной всему миру. Она замелькает на страницах газет и журналов, ее будут показывать в кино. Это будет заслуженная слава, ведь тут живет не кто-нибудь, а сенатор Уолтер, владелец компании «Ракета энд индастри». Его космические корабли скоро дадут возможность парням Штатов захватить запущенный русскими огромный искусственный спутник Земли, который бороздит небесные просторы где-то там, между Землей и Луной. Конечно! Иначе не быть ему Уолтером…
Когда сенатор поднялся на крышу виллы, воздушный автомобиль уже дрожал, готовый к отлету. Сев в мягкую кабину, Уолтер закрыл дверцы и дал знак водителю. Мотор взревел, и машина неслышно оторвалась от бетонной площадки.
…Внизу проплывает главный город Штатов. Он разметнулся во все стороны громадами высоченных домов, корпусами заводов, площадями, улицами, арками мостов. Смотришь — и, кажется, ни конца ему нет, ни края… В стороне стеклянно блеснул Гудзонов залив. На берегу океана с постамента высоко поднялась бронзовая женщина с факелом в руке. Статуя Свободы! Уолтер блаженно усмехнулся: она по-прежнему зорко смотрит за океан. Сенатор был рад ее «материнской» заботливости. Это ведь там где-то — в Греции, Испании, Турции — гуляют ее бравые парни, сыновья Штатов. Своим факелом она освещает им путь, показывает, куда нести прогресс, культуру и славный американский образ жизни. «Не грусти, старая, — думает, улыбаясь, сенатор. — Твой факел мы разожжем еще ярче. Знай, скоро мы с тобой будем насаждать цивилизацию среди жителей Марса…»
С высоты видны улицы, площади, заполненные машинами и людскими потоками. Трудно сейчас ездить по главному городу Штатов. На улицах столько машин, что они плетутся не быстрее пешеходов. Сенатор Уолтер давно уже сменил свои лимузины на воздушный автомобиль. Разве настоящий, уважающий себя бизнесмен станет ползать черепахой на улице! Воздушная дорога — это да! Быстро, удобно, приятно!
Наконец среди сотен небоскребов показался из тумана самый высокий Эмпайер-Стейт билдинг. Сто два этажа взметнул он под самые тучи, на высоту трехсот восьми метров.
Воздушный автомобиль сделал круг над ним, опустился на посадочную площадку. Здесь стояло уже около десятка точно таких же машин. Навстречу Уолтеру шла возбужденная группа людей. Среди них он сразу увидел Фрэнка Уэста. Тот шел впереди всех, приветливо размахивая шляпой и что-то выкрикивая.
Горячий ветер бил в лицо, трепал полы макинтоша.
— Хелло, Уолтер!
— Хелло, джентльмены!
— Мистер Уолтер, — пожимая сенатору руку, взволнованно заговорил Фрэнк Уэст. — Вы не находите, что ваши ракеты строятся очень медленно? Посмотрите, что делают русские. Это же наглость — опять летают у нас над головой! Да, да, убедитесь сами. Они преспокойно летают над Штатами, а нам остается одно — пожимать плечами…
На середине крыши небоскреба стоял нацеленный ввысь, как пушка, огромный телескоп. Уолтер зашел в помещение обсерватории, припал к окуляру телескопа. В белесом мареве заколыхался какой-то предмет. Бесспорно, это был новый спутник Земли.
— Какая высота? — спросил сенатор.
— Три тысячи километров.
— Наши парни будут там! — решительно проговорил Уолтер. — Мистер Уэст, выходя из обсерватории и стараясь придать своему голосу спокойный и даже веселый тон, обратился он к своему другу, — а русские, однако, неплохо стараются. Нам будет за что поблагодарить их.
— Хо-хо-хо! — вдруг засмеялись все, догадавшись, что сенатор намекает на недалекое будущее.
— Это слова настоящего джентльмена, — возвышенно проговорил Уэст. Только одно условие, сэр: не захватывать на Луне урановых руд.
— Урановых? А они там есть?
— Есть! — уверенно ответил Фрэнк Уэст. Он сделал величественный жест рукой и полез во внутренний карман пиджака. Достал книжечку в переплете из желтой кожи и протянул Уолтеру фотоснимок. — Смотрите, здесь урана, как утверждают ученые, больше, чем на Земле, — показал он на цветные расплывчатые полоски спектра.
Глаза Уолтера, обычно холодные, будто отлитые из стали, заблестели.
— Черт побери, мистер Фрэнк. Надо спешить со строительством ракет. А то попадем на Луну к шапочному разбору. Уран! — воскликнул он и ткнул пальцем в небо. — Там, над головой, уран! Это отлично, джентльмены! Это новые миллионы долларов!.. Даю слово, он будет наш. Наш!..
Фрэнк Уэст извлек из коробки сигару, предложил сенатору. Они закурили. Уэст был в сером, свободного покроя костюме. Густые черные брови, длинный с горбинкой нос придавали его лицу мужественный вид. Он умел быть сдержанным, осторожным и вел свои дела с нарастающим успехом. Правда, в последние дни его немного начала беспокоить та популярность, которая росла вокруг персоны сенатора.
— Заключим контракт, мистер Уолтер, — отойдя от группы, тихо, но настойчиво проговорил Фрэнк Уэст. — Даю десять миллионов долларов за доставку моей экспедиции на Луну! Это много, мистер Уолтер, очень много…
Сенатор прикусил губу. Окинул взглядом дали города. Сперва какое-то беспокойство отразилось на его лице, потом он улыбнулся:
— Это подачка нищему, милый Фрэнк, а не деловое предложение. Не ожидал, чтоб атомный король мира был таким мелочным.
Уэст подскочил, как ужаленный.
— Мелочным? Десять миллионов долларов вам мало? Вы же можете купить на них целое государство. Не понимаю вас, сенатор, — развел он руками.
— Государства покупайте вы, — сухо отрезал Уолтер, — а мне нужно больше — вся планета. Даже еще больше — Луна, Марс! И я это получу без вашей помощи, мистер Уэст. Всего доброго, джентльмены! — Уолтер резким движением запахнул полы макинтоша и быстро зашагал к стоянке воздушных автомобилей.