Эра чудес
Эра чудес читать книгу онлайн
Знание есть главнейшее оружие. Обычно люди говорят, что мы сражаемся во тьме. Но что это за сражение, если ты не знаешь ни врага, ни почему он вдруг стал твоим врагом? И все это нам просто необходимо выяснить.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Сэр, довольно сложно обрисовать картину. Скорее всего, в работе русского правительства были сбои, военные силы абсолютно дезорганизованы, и контакты Абрамовича не вышли на связь в положенное время. Мы поймали их обычную частоту…
– Да ради всего святого! – закричал Файфф. – Хватит ходить вокруг да около, ближе к делу!
Фарнцуорт покраснел.
– Простите, сэр. Я пытался объяснить, что мы получаем обрывочные сведения. Но нам точно известно, что Бушенко пять или шесть часов назад взял Владивосток. Сопротивления практически не было, это означает, что у него незначительные потери, хотя мы надеемся, ему все-таки потребуется время зализать раны. И, последнее, наши военно-морские силы были атакованы новым оружием.
Потребовалось время, чтобы все осознать. Поттер почувствовал, что воздух стал жидким как азот, просочился в его голову и заморозил его мозговые процессы.
– Новое? Что-то, что он получил от чужих? – наконец прошептал он.
– Предположительно, – проворчал Файфф. – Сначала, судя по описанию, я подумал, что это оружие похоже на то, которое использовали немцы во время второй мировой. Однако когда у нас появились несколько телевизионных снимков, стало совершенно очевидно, что снаряды абсолютно непохожи на обычные ракеты. Массивные, распространяющие во все стороны свет шары. Возникают ниоткуда. Попадают каким-то образом в двигатели самолетов, в вентиляторы кораблей и взрываются.
– Сообщается, что все воздушные оборонные силы Владивостока были уничтожены ими, – усилил Фарнцуорт и без того ужасное опасение. – Затем Бушенко взял севернее по берегу и окружил город и порт. Высадил десантников. Но не так много, как мог бы. Боюсь, что остальное он припас для нас.
– Нападение? – выпалил Поттер.
– Мы должны быть к нему готовы, – подтвердил Файфф. В этот момент зазвонил интерком. Поттер резко нажал на выключатель.
– Что еще? Я занят!
– Сообщение для Маршала, сэр. На расстоянии 65 тысяч футов на радаре Кардинал, – казалось, голос был явно озадачен, – мне сказали, что он знает.
– Спасибо, – ответил Поттер. – Кардинал, это, кажется, их стелс?
Файфф кивнул.
– Мы можем его сбить?
– Нет.
Плечи Файффа опустились, как будто они несли на себе всю тяжесть мира.
– На западном побережье у нас нет ничего, что могло бы достичь высоты 6 тысяч, – пояснил он.
– Я так полагаю, что ваш мистер Конгрив был прав насчет Джесперсена, – сказал Фарнцуорт. – Не может быть, чтобы Бушенко случайно направил все свои силы на запад.
– Да, совершенно очевидно, он знает, что делает. И если он получил свое оружие благодаря Питириму, ничего удивительного, что он так отчаянно его ищет!
Поттер вытер влажные глаза.
– Нам лучше бы увезти Питирима отсюда, так, Маршал?
– Я заказал самолет, – ответил Файфф. – Он в десяти минутах отсюда. Доктор Порпентайн думает, что перелет снова введет мальчика в состояние апатии, но Абрамович и эта девушка – как ее зовут – Наташа, считают, что будет все в порядке, если они поедут вместе с ним.
Файфф колебался.
– Мы еще не выбрали маршрут.
– Надо везти его прямо на Землю Грэди, – сказал Поттер. – Вдали от города чужих он просто идиот, и ничего больше. И если новое поколение оружия Бушенко оттуда, я думаю, никто не будет сомневаться, что мы тоже сможем извлечь из таланта мальчика пользу.
– Подождите, это ведь будет катастрофа, если кто-нибудь из свободных торговцев узнает о его таланте, – возразил Фарнцуорт. – Мне говорили, что у них целые частные армии, и если Питирим настолько ценен…
– Неизбежная катастрофа, – произнес Поттер, – это то, к чему человечество шло век за веком. Стоит ли теперь менять свои привычки? Кроме того, то, что вы сказали, это всего лишь часть общей картины. Грэди крепко держит в руках свою империю. На Земле Грэди живут несколько наших агентов и посылают нам отчеты. За последние несколько лет на Земле Грэди жизнь стала значительно тише. Более того, в случае нападения Бушенко, Грэди сможет нас защитить…
Снова зазвонил интерком.
– Для Маршала, сэр! Передние фланги воздушной обороны сообщают, что по данным радара на большой скорости приближается массивный самолет… нападение?
– Как далеко от нас? – резко спросил Файфф.
– Сообщается: плюс четыре часа пятнадцать минут.
– Четыре часа! – Файфф посмотрел на Поттера. – Надо поторапливаться, если вы хотите к тому времени быть на Земле Грэди. Они называют наше время Эрой Чудес, не так ли? Теперь пришло время именно для чуда. В противном случае…
Поттер снова нажал на интерком.
– Позвоните в госпиталь и скажите доктору Зворкину, чтобы он немедленно повез Питирима в аэропорт. Мы увозим его. Я встречу их там. Через две минуты у входа мне понадобится машина.
– Слушаюсь, сэр. Э-э – куда вы едете, сэр? На случай, если меня спросят.
– На Землю Грэди, – ответил Поттер, – и к черту все последствия. Получается, лучше иметь дело с чужими, чем с собственными лунатиками.
Глава девятнадцатая
Уолдрон тяжело вздохнул, почувствовал острую боль и понял, что еще жив.
Открыл глаза и не увидел ничего, кроме кромешной тьмы. Что-то тяжелое придавило его ноги. Уолдрон запаниковал. Сначала он подумал, что его завалило, но вдруг то, что лежало на его ногах, зашевелилось, и его охватил неосознанный ужас.
Где-то вдали в мрачной темноте ночи раздавались звуки взрывов или выстрелов, рядом что-то хрустело, кто-то скребся и царапался. Едва шевеля пересохшими губами, Уолдрон попытался облечь свои мысли в слова: Кто-то идет по гравию, открылась дверь, кто-то споткнулся… Ему казалось, это единственный способ вернуть себя к жизни.
Внезапно его ослепил яркий свет, и кто-то воскликнул:
– Так он все-таки мертв! Не могу поверить!
Кто мертв? Я не мертв! Я не МЕРТВ!
Уолдрон понял, что голос осип, его не слышно, и застонал.
– Что это? – спросил второй голос.
– Это Уолдрон! Черт возьми, что он здесь делает? Вон, смотри, под кучей мебели. И его подружка здесь.
Мне знакомы эти голоса… Ах, да, это же Рик Чэндлер и Тони – водитель грузовика.
– Вытащи их оттуда, – приказал Рик, – может, они расскажут, в чем дело.
Он сказал, подружка?… Точно! Эта тяжелая шевелящаяся штуковина, придавившая мои ноги – человек. Конечно, Грета. Почему-то она мне раньше казалась совсем легкой…
Уолдрон увидел два силуэта. Они вытащили его и помогли встать. Свет, ослепивший его, был поисковым фонарем, который был настолько массивным, что потребовалось два человека, чтобы принести генератор и отражатель. Когда Уолдрон чуть пришел в себя, он обнаружил, что обнимает Грету. Она все еще была в шоке, у нее кружилась голова и она сильно дрожала.
– Босс спрашивал, где вы, – сообщил Рик. – Вот уж где-где, а здесь бы мы вас искать не стали. Так что не увиливай, и расскажи боссу всю правду.
– А кто мертв? – перебил его Уолдрон, – Грэди?
– Сам посмотри.
На месте, где за огромным столом важно сидел Грэди, зияла дыра. Все было усыпано мелкими осколками стекла, которые в свете фонаря блестели, как бриллианты. Тело Грэди наполовину провалилось в дыру, а череп его был похож на лопнувшее яйцо.
– От чего он умер? – прошептала Грета Уолдрону, ухватившись за него, как за спасательный круг разума в океане безумия.
– Вы меня спрашиваете? – ухмыльнулся Рик. – Вы же здесь были, а не я.
– Рик! – сказал Тони. Он подошел ближе к телу и наклонился к зияющей дыре под распростертыми ногами Грэди. – Как ты думаешь, что это?
– Приведи сюда парня, которого мы поймали на шоссе. Это один из шефов охраны Грэди. Может, он знает.
Кто-то вышел из комнаты, Уолдрон еще плохо понимал, что происходит. Открылись двустворчатые двери, и ввели человека с завязанными за спиной руками. Его униформа была измазана в крови, стекавшей со лба. Уолдрон узнал в нем капитана, сопровождающего его и Грету к Грэди, но когда? Вчера? Сегодня? Уолдрон не имел ни малейшего понятия.
