Клуб "Новолуние" часть I: Её Звериная Натура (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Клуб "Новолуние" часть I: Её Звериная Натура (СИ), Волхарин Ник-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Клуб "Новолуние" часть I: Её Звериная Натура (СИ)
Название: Клуб "Новолуние" часть I: Её Звериная Натура (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 148
Читать онлайн

Клуб "Новолуние" часть I: Её Звериная Натура (СИ) читать книгу онлайн

Клуб "Новолуние" часть I: Её Звериная Натура (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Волхарин Ник

Мир будущего жесток и опасен, его населяют кровожадные монстры, некогда расплодившиеся по Земле. Человечеству удалось выжить лишь в закрытых городах, защищенных от внешнего мира массивными стенами. Горизонт - один из таких городов. Им правят мафиозные группировки, именующие себя клубами. И когда между этими клубами разгорается вражда, она неизбежно скажется на многих жизнях, одни обрывая, а другие изменяя навсегда.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Привет пап - небрежно махнула ему рукой Блэки, что-то заинтересовано разглядывая в одной из пробирок, наполненной перламутровой жидкостью.

"Папа?" - поразился Фокс - "Я не ослышался? Это что, действительно твой отец? Тот самый... Боже".

Мужчина, облаченный в белый халат, который мог послужить бы Фоксу целым покрывалом, остановился прямо перед ним, глядя на него сверху вниз, как на букашку. И правда, теперь Фокс заметил сходство. Те же прямые, черные как уголь волосы, те же зеленые глаза.

- Я разве не говорил тебе, чтобы никто чужой здесь не появлялся? - он обращался к Блэки но продолжал без интереса разглядывать Фокса.

- Говорил - Блэки наконец обратила на них внимание - Но сейчас особые обстоятельства.

- Какие бы ни были обстоятельства, никто не должен сюда спускаться.

- Ты хоть знаешь, что там происходит, наверху?

- Не интересуюсь - мужчина отвернулся от Фокса, прошел в центр комнаты и сел на кресло.

- А стоило бы - Блэки облокотилась на стол перед ним - Один психованный ублюдок пытался меня прикончить.

- Издержки твоей профессии - безразлично пожал плечами мужчина - Ты знала, на что шла.

- А как же отцовская забота?

- Я дал тебе все что нужно, и вижу этого было вполне достаточно чтобы ты осталась жива, так что не жалуйся.

- Я-то жива. Но убили много моих людей, и тот груз, о котором я тебе говорила, украли.

- Сочувствую твоим трудностям, однако правила есть правила.

- Он свой - Блэки махнула головой в сторону Фокса - Не переживай.

- Свой или нет, мне плевать.

- А мне плевать на твои правила - огрызнулась Блэки - Не забывай, кто дал тебе все это.

Фокс никогда еще не чувствовал себя настолько неуютно. Во-первых, весь разговор отца с дочерью походил на семейную потасовку, которую не стоит слышать посторонним, во-вторых, они обсуждали его персону, да так, словно его и вовсе не было в комнате, и в-третьих, зная, что это отец самой Блэки, Фокс снова перестал чувствовать себя в безопасности, ему не понравилось как этот человек говорил о нем и как на него смотрел.

- Не наглей, дочка.

- Да и ты не забывайся, папуля.

Фокс сглотнул. Он продолжал стоять посреди комнаты, чувствуя себя ребенком, не зная что делать и куда направить взгляд.

- Зачем ты пришла?

- Нужно передохнуть денек, выйти в сеть, собрать информацию и разобраться с парочкой проблем. Не волнуйся, надолго тебя не обременю.

- От меня что-то нужно?

- Нет, просто зашла поздороваться - Блэки ухмыльнулась.

- Ну, здравствуй - кивнул ей мужчина - У тебя новая прическа?

- Ага - Блэки оттолкнулась обеими руками от стола и пошла в сторону выхода - Решила сменить имидж.

- Тебе идет.

- Была рада повидаться папуля - махнула она рукой через плечо.

Следом за Блэки Фокс быстро выскочил в коридор.

- Пусть не шастает тут - кинул им вслед отец Блэки, прежде чем дверь закрылась.Покинув лабораторию, Фокс почувствовал себя намного спокойнее.

- Не волнуйся по поводу него - сказала Блэки, двинувшись вперед по коридору - Он из своей лаборатории почти никогда не выходит.

- Он здесь живет?

- Ну да.

- И никогда не поднимается в город?

- Нет. Не стал бы, даже если бы мог.

- А он не может?

- Отец много всего натворил в молодости, и эксперименты с генетикой были еще не самым страшным. За это он считается преступником на территории большинства клубов и когда мне было двенадцать, он бежал в Филин. Сидел там тихо, как мышка, почти двадцать лет, но в итоге вынужден был вернуться прошлой осенью домой. И я поселила его здесь.

"Тот еще персонаж" - подумал Фокс, с трудом себе представляя, что же нужно такого совершить, чтобы стать преступником даже по меркам этого города.

- И чем он тут занимается?

- Я в его дела не лезу. Он не лезет в мои.

- Ясно - кивнул Фокс - А что будем делать дальше мы?

- Тебе, я думаю, стоило бы передохнуть.

Блэки остановилась у очередной двери.

- Там несколько жилых комнат, душевая, есть что пожевать, так что топай.

- А ты?

- А я пойду, разведаю, что там происходит наверху, и как далеко решил зайти Макс Номад.

- У вас с ним какая-то давняя вражда?

- У меня с ним нет, но мне всегда казалось, что Максу я не очень-то нравлюсь. Никогда не придавала этому значения, мало ли таких, кому я не по душе. Не расценивала его как серьезного противника. В клубе правят его отец и старший брат, и Максу не видать власти как собственных ушей, так что он просто цепной пес.

- И все же этот пес умудрился укусить - заметил Фокс.

- Да, будет мне уроком - согласилась Блэки - Впредь буду более бдительной. Иди, отдыхай.

- Ты придешь за мной, когда все выяснишь?

Блэки только ухмыльнулась в ответ, как-то очень снисходительно, не так холодно и хищно как обычно, а может Фоксу это только показалось, и резко развернувшись, пошла прочь.

***

Фокс принял душ, переоделся в бесформенный серый комбинезон, наряду с десятком других абсолютно таких же висевший в шкафу одной из комнат. Хотел перекусить, но почувствовал вдруг такую усталость, что решил вздремнуть. Лег, закрыл глаза и проспал без малого пятнадцать часов.

Ему снился лес, ему снился Дуйн, который что-то рассказывал, а потом вдруг Фокс с ужасом осознал, что его друг мертв, и тот тут же исчез. Ему снилась погоня, но кто за кем гонится он так и не смог понять. А еще ему снилась Блэки, и из всего прочего, именно ее образ он помнил четко и ясно, когда проснулся.

Сон отпускал Фокса нехотя, веки разлеплялись с трудом и сил подняться с постели предал лишь чарующий запах еды, от которого заурчало у него в желудке. Голод оказался сильнее сна, и он поднялся.

Пройдя по коридору в сторону небольшой комнатки, исполняющей функции кухни, которую он приметил еще вчера, но был слишком измотан чтобы до нее добраться, Фокс обнаружил там Блэки, и она, облаченная в свободные черные штаны со множеством карманов и майку в широкую черно-белую полоску, готовила яичницу. Это выглядело так буднично и по-домашнему, что был бы Фокс компьютером, точно дал бы сбой и завис ко всем чертям. Увидеть нечто подобное он никак не ожидал и даже в серьез подумал, что все еще спит. Однако хриплый голос Блэки вернул ему уверенность в реальности всего происходящего.

- Я уж решила, что ты помер - да, это была она, безо всяких сомнений, все та же Блэки.

- Живой - прохрипел Фокс и кашлянул, прочищая горло.

Блэки с подозрением оглянулась на него.

- Выглядишь хреново - констатировала она - Кофе-машина там.

- Кофе это то, что нужно - согласился с ней Фокс.

Глоток крепкого кофе окончательно развеял сон и он, наконец, почувствовал себя отдохнувшим и очень даже бодрым. Для полного счастья оставалось лишь подкрепиться, но только он успел задаться вопросом - стоит ли рассчитывать на то, что Блэки угостит его своей стряпней, как на столе перед Фоксом образовалась тарелка с внушительным куском яичницы с беконом.

- Спасибо - поблагодарил он хозяйку, которая устроилась за столом напротив него со своей тарелкой.

Еда оказалась настолько вкусной, что он и не заметил, как поздний завтрак перекочевал из тарелки к нему в желудок.

- Ты хорошо готовишь.

- Это всего лишь яичница - хмыкнула Блэки - Как можно плохо приготовить яичницу?

- Наверное, я просто не думал, что ты сможешь приготовить хоть что-то.

- Почему?

- Ты из верхнего города, глава собственного клуба, думаю тебе есть кому готовить.

- Обычно да - кивнула Блэки - Но я люблю готовить. Открыть тебе страшную тайну?

- Если только после этого тебе не придется меня убить.

Блэки ухмыльнулась.

- Когда мне было лет пятнадцать-шестнадцать, я сама работала в баре одного клуба, вроде моего. Мешала для гостей алкогольные коктейли по собственным рецептам, и они пользовались большим успехом.

- Сложно представить.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название