Wing Commander: Операция "Одиночество"
Wing Commander: Операция "Одиночество" читать книгу онлайн
Война началась!
Земля атакована.
Атакована расой псоглавых рекнов - недавних друзей и союзников человечества.
И первый удар вынуждены принять на себя юные кадеты Академии Космического Патруля.
Вчера они мечтали о боевой славе...
Сегодня боевая слава сама нашла их.
Те, кто выживет, станут героями...
А кадеты Академии умеют выживать!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- А почему, собственно, ты? - взвился Рич - Вообще, капитан не должен покидать корабля, насколько мне известно, поэтому…
- Ты не кипятись - осадил немца Старк - Я имею в виду, что из всех нас только я могу отправиться туда. В конце концов, неизвестно, что нас там ждет, может, толпа вооруженных охранников или боевые роботы. А может, еще что похуже. А меня они не достанут, эрсмен я или погулять вышел.
- Дик прав - вздохнула Анни - Хотя я и не верю в его неуязвимость, однако все же для него подобная прогулка куда как менее опасна, чем для любого из нас. Если не пройдет и он, значит нам там вообще ловить нечего, а если будет относительно безопасно, то мы к капитану присоединимся чуть позже. Так что не нервничай, дорогой, на твою жизнь еще хватит эпических подвигов.
- Вот именно - благодарно кивнул Дик - Именно это я и хотел сказать. Таким образом остается вопрос, как я туда доберусь.
- Чего уж проще - хмыкнул Дженнингс - возьмешь один из челноков. Я без проблем телепортирую его за борт "Файвера".
- И как я разберусь с управлением? Хотя, как мне кажется, вряд ли там слишком сложная навигация. Чем совершеннее машина, тем проще с ней управляться, это известный закон инженерии.
- Полностью с тобой согласен - кивнул Боб - И, как наглядный пример, могу привести управление самим "Файвером". Одно просто даже по сравнению со стандартным эсминцем, а уж если вспомнить крейсер или авианосец… Думаю, с этим проблем у тебя не будет.
- Ну ладно, высадился ты на этом генераторе - усмехнулась Джоанна - а дальше что? Как я понимаю, пройти к самому излучателю, сметая по пути живую и кибернетическую охрану, разрушить его и вовремя смыться. Что-то мне это здорово напоминает банальные компьютерные игры, в частности те, где у авторов были проблемы с фантазией.
- А это только в играх полет фантазии противоречит реальности - монстры там всякие, ловушки идиотские. Ну скажи мне, ты будешь устраивать ловушки в собственном корабле, чтобы по рассеянности самой в них и попасться. В жизни все куда как проще… и опасней. Тут уж если в тебя попали, не удастся "подлечиться" по ходу дела. В принципе ты права, план именно такой. И, кстати, надо будет действовать быстро, особенно на последнем этапе, поскольку самоликвидация станции - это вполне допустимое предположение. Меня, кстати, больше беспокоит проблема со связью. Я-то вас слышать буду наверняка, а вот вы меня - вряд ли.
- Вот тут позвольте с вами не согласиться - Дженнингс самодовольно улыбнулся - Связь я обеспечу. Это в тот раз, когда вы, сэр, изволили выйти погулять, я еще не знал всего, что следовало бы. У этого милого кораблика изумительная система радиоприема - устойчивую связь на расстоянии до десяти тысяч километров могу гарантировать. Только извини уж, приятель, но тебе придется воспользоваться эланским скафандром, наши передатчики с ихними ни в какое сравнение не идут.
- Это отличная новость, осталось подобрать костюмчик по размеру.
- Подберешь, ты же не Рейкер, элане в основном были почти таких же пропорций. Да, кстати, я бы на твоем месте прямо сейчас бы сбегал за скафандром, надо еще разобраться в его устройстве.
Время летело незаметно, особенно благодаря тому, что пилотам было чем заняться. Дик подобрал на складе подходящий по размеру костюм - серый скафандр со шлемом, непрозрачным снаружи, в котором он был похож как раз на персонаж из вышеупомянутых компьютерных игр. Однако внутреннее устройство оказалось весьма привлекательным. Разобраться в нем было сравнительно легко, особенно используя сделанный Бобом перевод инструкции.
Скафандр, подобно стандартному обмундированию Патруля, имел сетчатый защитный слой из тонких нитей эланиума, однако на этом сходство и ограничивалось. Прежде всего бросалось в глаза отсутствие видимых кислородных баллонов, однако дышалось в нем вполне хорошо. Джоанна, просматривавшая инструкцию, сообщила, что костюм заряжен кассетами жидкого кислорода с полной регенерацией продуктов ж