Странница
Странница читать книгу онлайн
Любовно-фантастический роман. Действие первой части романа развивается на протяжении 285 лет на Земле в двух параллельных реальностях, одна из которых создана Векторатом Времени для спасения нашей планеты от грядущей катастрофы. В этой реальности построено загадочное государство Аль-Ришад, во главе которого стоят шесть человек с уникальными способностями — Варды, существа Многомерности. От них зависит, выживет ли Земля.
Выходит впервые. Не рекомендуется детям.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я рад. — Он пересилил себя и заставил улыбнуться. — И когда?
— Я думаю, уже пятый месяц пошел.
Конечно, Креил мог бы начать выяснять, как она так долго ухитрялась обманывать его, но он вспомнил слова Лингана: «Ты примешь Тину такой, какая она есть, или живи один», — и не стал ничего спрашивать. Казалось, его поведение несколько успокоило ее, и Тина стала объяснять: она очень хотела этого ребенка и знает, как трудно убедить Совет, короче говоря, у нее не было другого выхода. Креил прекрасно понял, что она давно осведомлена об отказе Совета.
Он с трудом дождался утра и поехал на прием к Лингану. Когда Креил вошел, Линган и Лао сидели за большим столом и что-то обсуждали. Креил опустился на свободное кресло.
— Мне нужно ваше согласие на брак с Тиной, — сказал он безо всякого вступления.
— Почему мы должны его тебе дать? — Линган изумленно уставился на него. — По-моему, я ясно выразился прошлый раз: пока это невозможно.
— У нас будет ребенок. — Креил смотрел на Лингана.
— Мне очень жаль, Креил, но у вас его не будет.
— Как это понимать? У Тины пятый месяц беременности. Вы не можете ее заставить что-нибудь сделать!
— Если это так, тем хуже для нее, потому что теперь ей только рожать. А ребенка у вас не будет.
Креил непонимающе переводил взгляд с Лао на Лингана.
— Вы не сделаете это! — Он стиснул зубы, резко отодвинул кресло от стола и вышел, хлопнув дверью.
— Что будем делать? — Лао посмотрел на Лингана.
— Ничего. Абсолютная предопределенность. Так что будем ждать.
— А если? — Лао пристально смотрел на Лингана.
— Надеюсь, не придется. — Тот тяжело вздохнул. — Иногда я проклинаю тот день, когда встретил Странницу.
Беременность была тяжелой. Врачи поставили диагноз: тяжелая генетическая патология плода, но Тина не верила им. Она так хотела ребенка, что готова была надеяться на чудо.
Телеком вызывал Лингана. Звонил главный врач одной из клиник, он просил забрать Креила, который сидел у палаты Тины и не давал отвезти ее на операцию.
— Я никуда не уйду, — сказал Креил, увидев Лингана и вставая со стула.
— Да? — Линган приблизился вплотную, и Креил не понял как, но оказался в мощном захвате. Он попытался вырваться, но точно так же можно было бороться со скалой. Тогда Креил перешел в четвертое измерение, хоть и не любил Многомерность, Линган последовал за ним, ни на секунду не ослабляя хватку. Казалось, он заранее знал, какое движение сделает Креил. Так, перемещаясь, они добрались до Девятимерности. Стены клиники совсем исчезли, и все стало абсолютно нереальным.
— Ну что, — спросил Линган, — довольно? Ты же не можешь пройти дальше девятого измерения, а вот я могу. С кем ты решил тягаться? — Он сделал резкий выпад — Креил потерял сознание. Линган взвалил его на плечо и спокойно вернулся в реальность. Врач, наблюдая за всем этим, только покачал головой. Не его делом было вмешиваться во взаимоотношения Вардов.
Линган привез Креила в клинику Лао и уложил его на операционный стол.
— Кажется, я сломал ему пару ребер, — устало сказал Линган. Лао только покачал головой и занялся Креилом.
— Ты сломал ему не два, а целых три ребра. Нельзя ли было ограничиться одним? — уточнил Лао.
— Нельзя. Он изволил сопротивляться. Пусть скажет спасибо, что я оставил целой его бесценную голову. — Линган запрашивал клинику о состоянии Тины.
— С ней все в порядке, но ребенка не удалось спасти, — ответил ему врач. — Впрочем, это к лучшему, совершенно нежизнеспособен.
— Это еще как сказать, что здесь к лучшему, — говорил Линган, отключая телеком. — Представляю, что она устроит, когда ей об этом скажут.
— Креил очнулся. — Лао отключал аппаратуру. Действительно, Креил застонал и поднял голову.
— Что с ней? — уловил он часть разговора.
— С ней все в порядке, но ребенок родился мертвым, — пояснил Линган.
— Только не это! — Креил застонал, и им показалось, что он сейчас заплачет.
— Ну ладно. Чтобы поправить тебе настроение, скажу, что Совет решил согласиться на ваш брак, — как будто это само собой разумелось, сказал Линган.
Креил безумно посмотрел на него, и слезы потекли у него по лицу. Линган растерялся, подошел и заглянул ему в глаза.
— Не надо так, мальчик. Все утрясется. — Он не знал, как успокоить его.
— Не утрясется. Тина не поверит, что это несчастный случай. Она так хотела этого ребенка. — Креилу с трудом удалось успокоиться. Хотя его ребра болели, он тут же отправился в клинику.
Джон был в палате Тины, и это разозлило Креила.
— Что ты здесь делаешь? — зло спросил он.
— Меня вызвали, как эспера. Что здесь такого? — оправдывался Джон.
— Ты мог бы и отказаться!
— Зачем? — жестко спросил Джон. — Я думаю, что понадоблюсь ей сейчас.
— Может быть, вы будете выяснять отношения в другом месте? — спросила Тина. Она уже пришла в себя после операции.
— Я хотел поговорить с тобой! — Креил попытался пройти к Тине, но Джон встал перед ним.
— А я, как врач, считаю, что тебе лучше этого не делать!
— Пропусти его, Джон! Он все равно не уйдет. Что ты хотел мне сказать? — Тина смотрела прямо на Креила, он понял, что она знает о ребенке.
— Мне очень жаль…
— Это ясно, — Тина перебила его. — Дальше?
Он не знал, о чем еще сказать.
— Нам дали разрешение на брак…
Тина не сразу поняла, а потом как-то странно взглянула на него и расхохоталась.
— Немедленно уходи! — Джон вытолкал Креила за дверь. — Удивительная способность находить именно те слова, которые не следует говорить.
Джон подошел к Тине, вряд ли понимающей, что он делает, и вколол обезболивающее. Истерика не прекращалась, и тогда Джон несколько раз ударил ее по щекам.
— Как плохо, Джон! — Тина внезапно успокоилась.
— Я заказываю операционную! — жестко сказал он.
— Нет! Я не дам никому копаться в своих мозгах, и в моем состоянии ты не можешь сделать это силой.
— Но тебе необходимо хотя бы пройти обследование. — Джон сел на край ее кровати и с жалостью посмотрел на нее.
— Нет, — повторила Тина. — Я справлюсь сама. Правда. Пожалуйста, передай Креилу, что я не хочу больше видеть его… И пусть, пока я здесь, перевезет мои вещи ко мне домой.