-->

Бриллианты имперской короны

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бриллианты имперской короны, Уильямс Уолтер Йон-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Бриллианты имперской короны
Название: Бриллианты имперской короны
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 231
Читать онлайн

Бриллианты имперской короны читать книгу онлайн

Бриллианты имперской короны - читать бесплатно онлайн , автор Уильямс Уолтер Йон
Молодой, обаятельный... вор. Именно такова профессия Дрейка Мейстрала. Оказывается, профессия вора может быть всеми уважаемой и популярной. Необходимо только соблюдать некоторые правила и следовать Высокому Стилю. А это не так уж и легко. Особенно, когда у тебя в руках оказывается величайшая ценность Империи Хосейли, за которой охотятся и имперские десантники, и полиция, и люди-сторонники Империи и люди-противники...Приключения и интриги, салонные разговоры и балы, торговля и погони, драки и любовь... Добавьте к этому прекрасный авторский юмор, и Вы поймете, почему первый роман цикла так быстро обрел популярность у читателей.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Очень хорошо. Тогда вперед.

Покачивая головой в такт Вивальди, Грегор запустил программу, и она весело заработала. Он поднял глаза на Мейстрала, стоявшего с отсутствующим видом, полуприкрыв веки. Грегор подумав об утреннем разговоре Мейстрала с Пьетро Кихано, и в его голове зародилась тревожная мысль. Он ПРЕДПОЛАГАЛ, что его хозяин просто играл с Кихано, но, зная Мейстрала, ничего нельзя было сказать наверняка.

- Босс? - спросил Грегор. - Насчет реликвии.

Выражение лица Мейстрала по-прежнему было отсутствующим.

- Да, Грегор?

- Вы ведь просто притворялись, что подумываете о том, чтобы продать эту штуку империалистам, правда? Я хочу сказать, мы ведь не стали бы этого делать, правда?

Взгляд Мейстрала устремился на Грегора. Под опущенными веками мелькнул намек на пристальное внимание:

- Тебя бы очень взволновало, если бы мы это сделали?

Грегор беспокойно заерзал на стуле:

- Ну, босс, я не Бог весть какого мнения о Созвездии и придурках, которые им управляют, но это не значит, что я хочу, чтобы над нами снова стояли инопланетники. И не только это - мой дедушка участвовал в Восстании и часто рассказывал мне, как это было - при Империи. Для многих людей в этом не было ничего хорошего, босс.

Улыбка Мейстрала была почти незаметной. Вивальди шел к кульминации, и Мейстрал казался отчужденным, витающим мыслями где-то вместе с музыкой.

- Возможность возвращения Империи, - заметил он, - представляется мне очень отдаленной.

- Кроме того. Эти люди выкрали нашу клиентку.

- Это не ускользнуло от моего внимания, Грегор.

Грегор нахмурился. Его это не успокоило.

Рука Мейстрал потянулась к магнитофону Грегора, открыла углубление и вынула Вивальди.

- Что там дальше? - спросил Мейстрал.

- "Улитка".

Рука Мейстрала взяла другую запись:

- Пусть будет "Улитка". Всегда любил до минор. - Он опустил кассету в углубление и нажал кнопку "пуск". Затем с улыбкой повернулся к Грегору.

- Что слышно у графини?

- Сейчас. - Грегор сосредоточил все свое внимание на данных, уже некоторое время мигавших в его мозгу. - Похоже, у графини вчера были гости. Много вина и обед на четыре персоны. - Он засмеялся. - Сегодня утром компьютер приготовил завтрак на пятерых. Второй завтрак тоже на пятерых. Интересно, из кого складывается цифра "пять"?

- Я уверен, мы сможем это разгадать.

- А ну-ка, посмотрим - она заказала кое-какие инструменты, дерево, фанеру.

- Похоже, ее светлость решила забить гвоздями пару окон.

- Похоже на то. А кроме того, она заказала тяжелый засов, кое-какой монтажный инструмент и изображение Шалуна Ронни в магазине маскарадных костюмов. - Он поднял глаза на Мейстрала: - Шалун Ронни?

В комнату полились звуки музыки. Мейстрал пожал плечами:

- Возможно, Шалун Ронни - ее любимая игрушка. Я сам любил его в детстве.

- А мне он никогда не правился. Наверное, это из-за улыбки. Она никогда не сходит с его физиономии.

Мейстрал кивал головой в такт скрипкам. Его глаза смотрели мечтательно:

- До минор. Я всегда любил эти первые четыре строчки.

- Я тоже, босс. - Грегор взглянул на Мейстрала. Его мозг сверлило беспокойство. Грегор знал, что Мейстрал уклонился от ответа на его вопрос по поводу реликвии - кстати, умело уклонился, - но его восхищение стилем Мейстрала не могло пересилить тревоги. Грегор ничего не имел против охоты за прибылью, но и идея возвращения Империи ему совсем не правилась.

Грегор пришел к заключению, что все это надо хорошенько обдумать.

У "Вулвинн Лизез" был небольшой офис в центре Пеленг-Сити. У двери находилась медная панель, которую, по-видимому, ежедневно полировали. Дверь была матовой снаружи, но прозрачной изнутри, так что служащий, сидящий в офисе, мог видеть приближавшегося клиента и выбрать соответствующую линию поведения. Роман переступил порог и взглянул на служащего сквозь розовые очки.

- М-ра Вулвинна, пожалуйста.

- М-р Вулвинн скончался восемьдесят лет назад, - сообщил служащий. Он был танкуэром и надменно смотрел на Романа сквозь прорези мигательных перепонок. - Я провожу вас к м-ру Клайву. Как мне о вас доложить?

- Меня зовут Кастор. Я личный ассистент лорда Грейвза. - И Роман протянул танкуэру карточку. Настоящий Грейвз был дальним родственником Мейстрала и жил в Империи. Это был тощий скупой молодой человек, который мог смертельно разобидеться, узнав, каким образом использовали его имя, но был слишком скаредным, чтобы послать письмо с жалобой.

- Сэр, - танкуэр поклонился, размахивая полосатым хвостом, и повел Романа в офис, отделанный лакированными панелями розового дерева. Подождите здесь, пожалуйста. - Служащий указал на стул, затем на встроенный в стену бар: - Могу я предложить вам кофе, чаю, ринк, настойку кифа? Возможно, вина?

- Настойку кифа. Благодарю вас.

Роман потягивал напиток и втайне ощущал согревающую радость. Помимо чисто декоративных очков на нем был мягкий серый камзол с темным воротником, отделанный галунами с черными рюшами, старомодный горжет из вороненой уилкинсоновской стали и сапоги из коричневой кожи ручной выделки. Так мог одеваться кто угодно, только не слуга, и именно это доставляло Роману такое удовольствие. В глубине души он всегда считал, что из него вышел бы первоклассный лорд. Втайне Роман был доволен тем, что у Вулвинна все было поставлено по старинке, подсоединить компьютерные оказалось невозможно, и рекогносцировку пришлось проводить старомодным образом.

М-р Клайв оказался человеком - средних лет, с приятными манерами, одетым в костюм, сшитый по имперской моде. Роман обнюхал его уши и отклонил предложенное ему печенье.

- Это Джаспер? - спросил он, указывая на гладкую конструкцию из серебряного сплава, изящно возвышавшуюся в углу. Худший актер сказал бы "подлинный Джаспер".

- О, да, разумеется, - ответствовал м-р Клайв. - Основатель нашей фирмы, Вулвинн Старший, был коллекционером.

Роман сел, Клайв последовал его примеру.

- Поздравляю м-ра Вулвинна, у него отменный вкус, - произнес Роман. Лично мне больше по душе Торфелкс, но я понимаю, что Джаспера в наше время найти нелегко. У лорда Грейвза имеется небольшая коллекция, которую он все время надеется пополнить, но, увы, теперь Джаспера найти гораздо труднее, чем во времена м-ра Вулвинна.

- О, да, разумеется, - пробормотал м-р Клайв.

- Лорд Грейвз желает совершить путешествие по Созвездию, - сообщил Роман, - он надеется провести месяц на Пеленге, это будет через восемнадцать месяцев, считая с сегодняшнего дня. Ему хотелось бы иметь соответствующую резиденцию.

- Его светлость несомненно пожелает иметь дом в городе.

- За городом, я полагаю. - У резиденции графини Анастасии был загородный адрес, и Мейстрал снабдил Романа описанием ее вкусов. Поместительный дом, чтобы можно было развлекать в нем обширный круг знакомств его светлости. Элегантно обставленный, желательно деревом, с площадкой для крокета. Это возможно?

- О, да, разумеется, - сказал м-р Клайв в третий раз. - У нас имеется несколько зданий, которые могли бы зам подойти. Вы говорите, через восемнадцать месяцев?

- Разумеется, - сказал Роман, - да.

Роман осмотрел голографические изображения ряда резиденций, любая из них могла подойти под это описание. Он знал, что, учитывая размер арендной платы, которую они берут я месяц, "Вулвинн Лизез Лтд." могли бы распрекрасно позволить себе ПОСТРОИТЬ крокетную площадку, если понадобится. Он бросал взгляд на адрес каждой из голограмм, и, когда появилась пятнадцатая резиденция, откинулся назад и поднял голову, чтобы взглянуть сквозь очки на здание в новогеоргианском стиле с узорчатой фарфоровой крышей.

- Провалиться мне на этом месте, - сказал он. - Это как раз во вкусе его светлости, если я хоть что-нибудь понимаю.

Уши м-ра Клайва подались вперед. Едва заметный свет, слишком слабый, чтобы его можно было назвать блеском, появился в его глазах:

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название