Неандертальский параллакс. Трилогия
Неандертальский параллакс. Трилогия читать книгу онлайн
Гоминиды: Южные леса дают нам понять, что не обязательно всё должно быть именно так, что на земле есть место для вида, верного моральным аспектам того, что мы, люди, называем «гуманностью»: уважение к другим, самоограничение, неприятие насилия для урегулирования конфликтующих интересов.Появление таких черт у бонобо даёт нам намёк на то, что они могли бы развиться и у Homo sapiens, если бы его эволюционная история была немного другой.
Вся трилогия Неандертальский параллакс в одном томе.
Содержание:
1. Гоминиды (роман, перевод В. Слободяна)
2. Люди (роман, перевод В. Слободяна)
3. Гибриды (роман, перевод В. Слободяна)
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Адекор вздохнул. Её можно было понять. Кто-то, какое-то частное лицо, должно было обвинить Адекора в убийстве; без этого разбирательство не могло начаться. Так что если он избавится от Жасмель, Мегамег и Болбай, возможно, некому будет поддержать иск против него…
— Кто-то должен спуститься вместе с нами,- сказал Адекор.
Жасмель задумалась. Она тоже, должно быть, подумала о том, что всё, что она делает сейчас, приобретает особое значение. Да, она могла попросить кого-нибудь сопровождать их — кого-нибудь из знакомых, тех, кому она доверяла без вопросов. Но этого человека также могут вызвать на разбирательство, если дело дойдёт до трибунала. «Да, арбитр, я знаю, что Жасмель говорит от имени Адекора, но даже она слишком боится его, чтобы спуститься с ним вдвоём в шахту. И можно ли её винить, после того, что он сделал с её отцом?»
В конце концов она заставила себя улыбнуться, и улыбка эта напомнила Адекору Понтера.
— Нет, — сказала она, — нет, зачем? Я просто нервничаю. — Она улыбнулась снова, более радостно. — В конце концов, сейчас ведь именно те дни месяца.
Однако когда они приблизились к входу в лифт, перед ними возник какой-то особенно массивный мужчина.
— Стойте где стоите, учёный Халд, — сказал он.
Адекор был уверен, что никогда в жизни не видел этого человека.
— Да?
— Вы намереваетесь спуститься в свою лабораторию?
— Да, намереваюсь. А вы кто такой?
— Гаскдол Дат, — ответил мужчина. — Мой вклад — принуждение.
— Принуждение? К чему?
— К соблюдению условий судебного надзора. Я не могу пустить вас под землю.
— Судебного надзора? — сказала Жасмель. — Что это такое?
— Это значит, — сказал Дат, — что передачи компаньона учёного Халда непрерывно просматриваются живым человеком в момент их получения в павильоне Архива Алиби — и так будет продолжаться до тех пор десять деци в день, двадцать девять дней в месяц, пока его невиновность не будет доказана. Если будет.
— Я не знал, что такое разрешено, — Адекор был потрясён.
— О, конечно разрешено, — сказал Дат. — В тот момент, как Даклар Болбай подала на вас жалобу, арбитр приказал поместить вас под судебный надзор.
— Почему? — спросил Адекор, пытаясь совладать с поднимающимся гневом.
— Разве Болбай не пересылала вам документ, объясняющий это? — спросил Дат. — Если нет, это её упущение. В любом случае, судебный надзор даст уверенность, что вы не попытаетесь покинуть данную юрисдикцию, сфальфицировать потенциальные улики и так далее.
— Но я не пытаюсь делать ничего такого, — сказал Адекор. — Почему вы не пускаете меня в лабораторию?
Дат посмотрел на Адекора так, словно не поверил своим ушам.
— Почему? Потому что сигналы вашего компаньона оттуда не доходят; там невозможно осуществлять надзор.
— Пустая кость, — тихо выругался Адекор.
Жасмель скрестила руки на груди.
— Я Жасмель Кет, и я…
— Я знаю, кто вы, — ответил принудитель.
— Тогда вы, должно быть, знаете, что Понтер Боддет — мой отец.
Принудитель кивнул.
— Этот человек пытается его спасти. Вы обязаны пустить его в его лабораторию.
Дат потрясённо покачал головой.
— Этого человека обвиняют в убийстве вашего отца.
— Но вполне возможно, что он никого не убивал, — ответила Жасмель. — Мой отец может быть до сих пор жив. Единственный способ это узнать — повторить их эксперимент с квантовыми вычислениями.
— Я ничего не знаю о квантовых экспериментах, — ответил Дат.
— Почему меня это не удивляет? — съязвил Адекор.
— За словом в карман не лезете, а? — Дат оглядел Адекора с головы до ног. — В любом случае, мои инструкции просты. Не давать вам покидать Салдак или спускаться в шахту. А мне позвонили из архива алиби и сказали, что вы как раз это и собираетесь делать.
— Я должен попасть туда, — сказал Адекор.
— Простите, — сказал Дат, складывая массивные руки на массивной груди. — Там вы не только выйдете из-под надзора, но и можете попытаться избавиться от ещё не найденных улик.
Жасмель в самом деле унаследовала от отца его быстроту ума.
— Однако ничто не мешает мне спуститься туда, не так ли? — сказала она. — Я не под надзором.
Дат подумал.
— Нет. Полагаю, что нет.
— Хорошо, — сказала Жасмель, поворачиваясь к Адекору. — Скажи мне, что делать, чтобы вернуть отца назад.
Адекор покачал головой.
— Это не так просто. Оборудование очень сложное, и поскольку мы всё конструировали под себя, многие штырьки даже не подписаны.
Жасмель была не на шутку расстроена. Она посмотрела на здоровяка-принудителя.
— А что, если вы спуститесь вниз вместе с нами? Вы увидите всё, что делает Адекор.
— Спуститься с вами? — Дат рассмеялся. — Вы хотите, чтобы пошёл в место, откуда не доходят сигналы компаньона, да ещё и с человеком, который, возможно, ранее совершил в этом месте убийство? Не смешите шерсть у меня на спине.
— Вы должны пропустить его вниз, — сказала Жасмель.
Но Дат лишь покачал головой.
— Наоборот. Я должен не пускать его туда.
Адекор выпятил челюсть.
— Как? — спросил он.
— Э-э… прошу прощения? — ответил Дат.
— Как? Как вы собираетесь помешать мне спуститься в шахту?
— Любым способом, который потребуется, — ровно ответил Дат.
— Ну, хорошо, — сказал Адекор. Он замер на мгновение, словно обдумывая, действительно ли он собирается это сделать. — Ну, хорошо, — повторил он и решительно двинулся к входу в лифт.
— Стойте, — сказал Дат без какого-либо напряжения в голосе.
— Или что? — спросил Адекор, не оглядываясь. Он старался, чтобы его слова прозвучали бесстрашно, но его голос дрогнул, так что желаемого эффекта он не добился. — Разобьёте мне череп? — В этот момент мышцы шеи у него непроизвольно сжались, ожидая удара.
— Вряд ли, — сказал Дат. — Просто усыплю вас дротиком с транквилизатором.
Адекор остановился и повернулся.
— О, — сказал он. Он никогда не пытался идти наперекор закону, и не знал никого, кто бы это делал. Да, было бы логично обзавестись способами остановить человека, не причиняя ему вреда.
Жасмель встала между Адекором и метателем дротиков, который тем временем оказался у Дата в руке.
— Вам придётся сначала выстрелить в меня, — сказала она. — Он спустится вниз.
— Как пожелаете. Только должен вас предупредить — вы проснётесь с ужасной головной болью.
— Прошу вас! — крикнул Жасмель. — Он пытается спасти моего отца — вы не понимаете?
В голосе Дата впервые послышалось что-то вроде сочувствия.
— Вы хватаетесь за дым. Я знаю, как вам тяжело, но вам придётся смириться с реальностью. — Он качнул метателем в сторону выхода из шахты. — Я сожалею, но ваш отец мёртв.
Глава 17
В генетической лаборатории Лаврентийского университета не было такого оборудования для извлечения дергадировавшей ДНК из старых образцов, как в лаборатории Мэри в Йоркском. Однако в данном случае оно и не требовалось. Взять клетки у Понтера из ротовой полости и извлечь из них митохондриальную ДНК — эта рутинная операция была под силу любой генетической лаборатории мира.
Мэри ввела два праймера — коротких отрезка митохондриальной ДНК, соответствующих началу последовательности, которую она идентифицировала много лет назад в образце, взятом у германского неандертальца. Потом она добавила фермент — ДНК-полимеразу, запустив полимеразную цепную реакцию, в ходе которой интересующий её участок подвергнется амплификации — будет воспроизводить себя снова и снова, каждый раз вдвое увеличиваясь в объёме. Скоро у неё будут миллионы копий этого участка для анализа.
Как сказал Рубен Монтего, лаборатория в Лаврентийском много работала по заказу полицейской судмедэкспертизы, так что здесь был запас специальной ленты для герметизации ёмкостей. Это лента использовалась для того, чтобы генетики могли без тени сомнения утверждать в суде, что содержимое ёмкости не могло быть фальсифицировано в то время, когда на неё никто не смотрел. Мэри запечатала контейнер с результатами продолжающейся полимеразной амплификации и расписалась на ленте.