-->

Дальние берега времени

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дальние берега времени, Пол Фредерик-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Дальние берега времени
Название: Дальние берега времени
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 203
Читать онлайн

Дальние берега времени читать книгу онлайн

Дальние берега времени - читать бесплатно онлайн , автор Пол Фредерик

…Ныне существующая Вселенная должна погибнуть. Погибнуть — дабы возродиться из тьмы космического Апокалипсиса, после которого единственные Живущие будут править Воскресшими. Так верят расы, века назад начавшие великую «звездную войну» — и уже «отправившие на небеса новой Вселенной» обитателей десятков планет. Расы, чья следующая цель — ничего не подозревающая Земля! Людям остается только одно — сражаться. Да еще — принять помощь неожиданных союзников — «чужих»…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

С этим тоже возникли трудности, но потом он стал справляться вполне сносно. Дальше этого у нас не пошло, потому что Берт начал волноваться.

— Мне надо вернуться в лабораторию, чтобы успеть все переделать, — сказал он Влажному.

Тот ничего не ответил, но повернулся и направился к реке. Уже войдя в воду, амфибия обернулась ко мне:

— Это металлическое убивающее приспособление может оказаться ценным для меня, как и ваши наставления. За это я благодарю вас. И если смогу, то оплачу долг.

Существо окунулось в воду и исчезло. Пара щупальцев на несколько секунд поднялась над поверхностью и качнулась, словно прощаясь с нами. По воде разошлись круги.

Берт издал нечто вроде вздоха.

— Он очень смелый.

Я только кивнул. Мнение о Влажном уже сложилось, а зависть к смельчаку натолкнула на кое-какие мысли, которыми я пока не решил делиться с Бертом.

Впрочем, хорш и не дал бы мне такой возможности.

— Закончив в лаборатории, — радостно сообщил он, — я сразу отправлюсь к моим соотечественникам. Нам нужно решить, когда Мррантохроу сможет отправить Влажного домой. И я пришлю к вам Пиррахис.

Я вздохнул и решил все же сказать, что думаю.

— Есть и еще кое-что. — Да?

— Я обдумал то, что вы сказали. Вы были правы. Давайте забудем о моей просьбе сделать копию Пэт.

Хорши не умеют улыбаться, у них нет для этого лицевых мышц, но Берт, как показалось, посмотрел на меня с теплым чувством.

— Забыто, Дэн. Я рад. — Он потрепал меня по плечу и поспешно удалился.

Послушайте, я всего лишь человек. Когда на меня накатит депрессия, я могу стать таким эгоистом, что вы и не поверите. Но нельзя же быть эгоистом все время.

Часть шестая

НЕ СДАВАТЬСЯ

Глава 25

Был еще один урок, преподанный нам инструктором между десятикилометровым маршем и отжиманиями. Вот что он сказал: «Слушайте меня, задницы. Всегда лучше делать хоть что-то, чем не делать ничего. Вы меня поняли? По крайней мере вы почувствуете себя лучше».

Он оказался прав. Ситуация не изменилась в лучшую сторону, но я чувствовал себя по-другому. Впервые за все время я понял, что могу играть какую-то, пусть самую незначительную, роль в борьбе против Возлюбленных Руководителей. Мое настроение значительно улучшилось. У меня даже появилось чувство, что жизнь в одиночестве, вдали от дома, пожалуй, обретает какой-то смысл.

Подумав, я решил, что стоит прикинуть, чем еще можно насолить Другим. Никакого конкретного плана у меня, конечно, не имелось. Но я мог бы повести боевые машины хоршей на штурм какой-нибудь базы Возлюбленных Руководителей. Мой опыт, несомненно, пришелся бы весьма кстати. Но прежде чем предпринимать те или иные шаги, следовало выяснить, где вообще идут бои.

Обратиться можно было бы к Берту, но он куда-то уехал, а вернувшись, заперся в лаборатории, готовя оружие для Влажного. Я решил порасспрашивать Пиррахис. К счастью, она находилась в своей комнате вместе с Мррантохроу.

Я остановился у двери. Комната Пиррахис была не больше моей, но ей каким-то образом удалось придать ей уют: немного цветов в горшочке, аккуратно развешанная одежда, убранная постель. Она превратила свою комнату в жилище, и мне вдруг с опозданием пришло в голову, что, возможно, они хотели бы побыть вдвоем.

Очевидно, нет. Увидев меня, Пиррахис, стерилизовавшая мой горшок, помахала свободной рукой.

— Вы проголодались? — сразу же спросила она, но я только покачал головой. Мне была нужна не пища.

— Хочу побольше узнать о Влажном.

Это удивило Пиррахис, но она все же ответила:

— Его посылают на родную планету, поэтому…

— Знаю. Но как он попадет туда? Пиррахис посмотрел на Мррантохроу.

— Он будет отправлен с помощью передающей машины, захваченной у Других.

— А откуда он знает, как попасть туда?

— Понимаю, — закивал Док. — Вы хотите узнать, как Влажный найдет путь домой. Хорши занимаются этой проблемой с тех самых пор, как захватили базу. Им очень помогло то, что удалось захватить у Других телепортационную машину. После того как ее разобрали, роботы начали отслеживать каналы связи.

— В этом у хоршей большое преимущество над Другими, — добавила Пиррахис. — Другие очень сильны, но в некоторых случаях хоршам удавалось проникнуть в их каналы, а у Других это не получалось ни разу.

Я обдумал это. Что ж, стратегическое значение такого преимущества вполне очевидно.

— Означает ли это, что существует прямой канал телепортационой связи с планетой Влажного?

— Конечно, нет, Даннерман, — ответил Мррантохроу. — Отсюда прямого канала нет. Но есть каналы связи с неким узлом, куда сходятся многие каналы. Оттуда Влажный попадет прямо к месту назначения.

Не знаю почему, но Мррантохроу меня раздражал.

— Что такое этот узел и где он находится?

— Это нечто вроде центра, — терпеливо пояснил он. — Его тоже удалось отбить у Других. Сейчас им владеют хорши. Во время боев там пострадало много оборудования, но кое-что осталось нетронутым, как здесь.

— Что представляет собой это оборудование? Мррантохроу пожал плечами.

— Я об этом не спрашивал, Даннерман. Знаю только, что этот центр гораздо больше того пункта связи, который имеется здесь.

Молча наблюдавшая за мной Пиррахис отставила горшок.

— Я думаю, Даннерман, что вы завидуете Влажному. Хотите отправиться с ним?

Я начал было качать головой, но передумал.

— А почему бы и нет? Помог бы ему воевать с Другими. С оружием я обращаюсь гораздо лучше.

Она вздохнула.

— Вас бы сразу обнаружили и убили.

— Я готов рискнуть!

— Он тоже. Но если Влажному не удастся тайно пробраться на свою планету, то шансов выжить у него нет. А вместе с вами тайно пробраться невозможно. Вы слишком заметны.

— И все же я попрошу Берта отпустить меня с ним, — упрямо заявил я. — Когда его можно будет увидеть?

Пиррахис просто отмахнулась от меня.

— Скоро. Во второй половине дня. Но какая от этого польза? Он все равно вам откажет.

— А я буду просить его до тех пор, пока он не согласится. Я должен это сделать. Вы не понимаете, что это такое, когда ты ничем не можешь помочь своим друзьям.

— Почему же не понимаю? Я тоже завидую Влажному, — со вздохом сказала Пиррахис.

Такого признания я от нее не ожидал.

— Вам бы тоже хотелось попытаться спасти свою планету?

— Спасти? Но у нас больше нет никакой планеты, Даннерман. Она давным-давно уничтожена. Наш народ не существует, остались только рабы Других, их много, но они разбросаны по Вселенной. — Она помолчала. — Нет. Я завидую тому, что у него есть дом, куда можно вернуться. Пусть даже только для того, чтобы взглянуть на него и умереть.

Не хотелось соглашаться с тем, что сказала Пиррахис. Но я не мог отделаться от неприятного предчувствия, что она права. Разумно ли отправляться на чужую планету только для того, чтобы погибнуть, возможно, даже не успев причинить Возлюбленным Руководителям никакого вреда?

Если рассуждать логично, то нет, неразумно. Но как еще бороться с ними? Иных вариантов у меня не было.

Я попросил Пиррахис позвать меня, как только Берт освободится от дел, и отправился в свою комнату, где снова надел шлем. Мррантохроу отобрал для меня другие записи с Земли, и мне хотелось просмотреть их все. Наверное, мне просто нужно было напомнить себе о том, что делают с человечеством Возлюбленные Руководители.

Из этого ничего не получилось. Первый человек, к которому я подключился, как раз вылетел из телепортатора, а когда он повернулся, то я увидел лица Джимми Лина, Чудика, двух Доков, Розалины Арцыбашевой, Мартина Деласкеса и Пэт. Моей Пэт. Испуганная, потрепанная и всклокоченная, она в целом выглядела очень даже неплохо. Мне не понадобилось много времени, чтобы понять, где я нахожусь. Это был «Старлаб», и все мы только что совершили побег с планеты-тюрьмы. А подключился я, должно быть, к Пэт-рис, потому что в то время «жучок» стоял только на ней. Мне же хотелось видеть только Пэт, прикасаться только к Пэт, слышать только Пэт.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название