Перевал (сборник)
Перевал (сборник) читать книгу онлайн
Кир Булычев. Перевал. Научно-фантастические повести. / Худож. К. Сошинская. М.: Молодая гвардия. 1983. — (Библиотека советской фантастики). — 352 стр., 1 р. 10 к., 100 000 экз.
На далекой планете посреди холодной ледяной пустыни, на заснеженном перевале, стоит заброшенный космический корабль…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты не дойдешь до утра, — сказал Эдуард. — Тридцать пять километров под ливнем и в бурю.
— Я не могу позволить, — сказала Элла.
Три старухи из тех, что сидели вчера перед клубом, а потом пели для Эллы, вошли рядком, сели, поклонившись, на скамью у двери, отказались от чаю.
— Ты не пришла, — сказала одна из них Элле. — Вот мы и пришли.
— Спасибо, — ответила Элла. — У нас несчастье.
— Знаем, — сказали старухи. Они были разные, но схожи с Ангелиной глазами, чистотой кожи и статью.
— Спасибо, — сказал и Веня, окинув их лихорадочным взором. — Вы пришли петь? Пойте, вы мне не мешаете.
— Плох, — сказала одна из старух. — Жар повышается.
— А у Эдуарда, конечно, антибиотиков нету, — сказала вторая.
— Мне они были не нужны. Здесь все здоровы. Я даже их не заказывал.
— За живой водой надо, — сказала первая старуха.
— Я пойду в Красное, — сказал Андрюша, — вызову вертолет.
— Вертолет — это хорошо, но лучше бы его не трогать, — сказала вторая старуха. — Живая вода лучше.
— Живая вода, жилая вода, пожилая вода, — мелодично и тихо запел Вениамин.
— Чувствует, — сказала первая старуха.
— Нуждается, — подтвердила третья, а вторая напомнила:
— Девица должна идти. Любящее сердце. — И все обернулись к Ангелине. Та покраснела, сказала серьезно:
— Я бы пошла, но пути не знаю.
— И никто не знает, — сказала первая старуха, — но ходили.
— Туда же ход потерян, завален обвалом, — сказал Эдуард.
— Ход потерян, — согласился дед Артем, — я проверял.
— Проверка — это, конечно, современно, — сказала первая старуха, — а моя бабка старика своего выходила, когда его волки задрали. Помирал ведь…
— А как она туда ходила? — спросил Эдуард.
— Незнамо, — ответили старухи. Потом третья сказала:
— Верно, Гришка дорогу знает к Царицыну ключу.
— Нет дороги, — сказал дед Артем. — Останемся, бабы, на почве исторической правды.
— А ты, баламут, молчи. Тоже мне, привидение! Не твоя колготня, стояла бы мельница, — сказала первая старуха.
— Стояла бы? А вы знаете, что там селедочную икру в черную красили?
— Красили, — согласились старухи. — На той неделе милиционер обещался приехать. Без шуму.
— Все-то вы знаете, бабы, — сказал дед с отвращением.
— Знаем, — согласилась вторая старуха и кивнула Элле на деда Артема. Шебутной он, выдержки маловато. За архивным документом человека не видит. Старухи захихикали.
— Хорошо, — вдруг сказала Ангелина, — я пойду. Пойду!
— Добро, — сказала первая старуха.
— Постыдись, — возразил Эдуард. — Ты же комсомолка, кончала училище, готовишься в вуз.
Резкий порыв ветра распахнул окно, молнии сверкали совсем близко. На подоконник уселся Гришка, скосил глазом в комнату.
— Сведешь девку к живой воде? — спросила вторая старуха.
— Омнианпрекларрррарара! — воскликнул ворон.
— Закрой окно, — сказала строго Элла, — у Вени жар.
— Рук нету, — ответил ворон, захлопал крыльями, взмыл, смешался с синевой вечера, молниями и черными облаками.
Элла бросилась закрывать окно.
— На рассвете пойдешь, — сказала первая старуха, — он покажет. Не отказался.
— Старый стал, — сказала, поднимаясь, вторая.
Скрипели ступеньки, старухи спускались с крыльца.
Ангелина проводила их, вернулась. Было тихо. Потом Андрюша глупо улыбнулся:
— Геля, если пойдешь, возьми меня, заодно кассу захватим.
— Глупец, — сказал дед Артем, — кассы не существует.
Эдуард Олегович молчал, поглядывал на всех, был бледен.
26
— Ничего страшного, — сказал серьезно Вениамин. — Стакан живой воды поставит меня на ноги. Разве не так?
— Спать, спать. — Эдуард Олегович поднялся. — Мне, к сожалению, еще одного пациента навестить надо. Долг прежде всего.
— Может, его на ночь выпустить из погреба? — сказала Элла. — Он же простудится.
— Нет, — сказал дед Артем, — и не подумаю. Делайте со мной что хотите. После того как мельница сгорела и Мишка погиб, нет ему пощады — это же банда, которая сама никого не жалеет!
— Я с вами полностью согласен, совершенно, абсолютно, — сказал Эдуард. Но я гуманист и ничего не могу с собой поделать…
— Пошли вместе, — сказал дед. — Я послежу. Передай-ка мне ружье, Андрюша.
— Это лишнее, — сказал Эдуард Олегович, — вы устали, вы пожилой человек. Я с ним справлюсь.
— Не знаю, как уж и справишься, а вдвоем лучше. Пошли, пока дождь не хлынул.
— Идите, — согласился Веня.
Температура у него была тридцать девять и шесть.
Когда дверь за ушедшими закрылась, засобирался и Андрюша.
— Пойду в Красное, ничего со мной не случится.
— Куда ты пойдешь? — возмутилась Элла. — На тебе же лица нет!
— Хорошо, — сдался Андрюша. — Тогда я иду отдыхать. Через час прошу меня разбудить. К тому времени, надеюсь, и гроза пройдет. Дайте слово, что меня разбудите. — И он твердым шагом, хоть ноги и ныли от дневных хождений, прошел в холодную горницу, рухнул на постель и тут же заснул.
27
Андрюша не слышал, как бушевала гроза. Он проснулся от тишины, слагавшейся из ровного и густого шума дождя, который был постоянен и потому неслышен.
Андрюша вскинулся, вскочил в полной темноте с кровати, выбежал в сени. Ему показалось, что дом опустел, что все покинули его.
Но в щель под дверью в теплую половину пробивался свет.
Андрюша распахнул дверь, щурясь заспанными глазами. На ходиках была половина второго. Вениамин спал. Он был пятнист — черное с красным. Дышал часто, ворочался, сучил во сне руками. Возле кровати на стуле дремала Элла.
— Что случилось? — прошептал отчаянно Андрюша, злой на весь свет, оскорбленный предательством близких, а еще более предательством собственного тела, которое потратило на сон четыре часа. — Почему никто не думает о Вениамине?
— Ах, — вздрогнула Элла, — ты проснулся?
— Каждая минута на счету, — сказал Андрюша.
— Причешись, — сказала Элла, — ты дико выглядишь. Мы тебя не будили, ждали, что пройдет дождь.
Вениамин забормотал во сне. Вошла Ангелина со сложенным мокрым полотенцем, положила на лоб Вене.
— Какая температура? — спросил шепотом Андрюша.
— Сорок, — сказала Элла.
— Эдуард приходил? Что говорит?
— Нет, пропал куда-то, — сказала Элла. — Он тоже устал.
— У вас есть сапоги? — спросил Андрюша.
— Погоди… — Ангелина принесла резиновые сапоги и брезентовый плащ. Впору будет? — спросила она.
— Впору, — сказал Андрюша, переобуваясь. — Ну я пошел.
— Иди, — сказала Элла, — только будь осторожен.
Андрюша пересек двор, скрипнула калитка. Почему-то ему показалось, что ливень на улице сильней, чем во дворе. Струи дождя сразу нашли путь за ворот, и плащ отяжелел. «Как я дойду до Красного? — подумал Андрюша. — Тридцать пять километров лесом. Пять километров в час… Семь часов. Главное, не терять темпа».
Он огляделся. Было темно так, что глаза с трудом, лишь по тусклому блеску луж находили дорогу. Небо было затянуто тучами. Силуэты домов и заборов угадывались лишь потому, что были темнее окружающей темноты. Дождь сыпал мельче, но густо и занудно. Собаки молчали, все в деревне молчало.
И сквозь этот бесконечный молчаливый шорох дождя до Андрюши донесся крик, приглушенный, еле слышный, и были в этом крике отчаяние, одиночество и безнадежность. Андрюша побежал, скользя по лужам, к площади. Крик заглох. Андрюша остановился, и ему стало страшно, страшно посреди деревни, и сознание этого заставило его содрогнуться от мысли, как он будет идти по тайге.
Крик возник вновь и вновь оборвался.
Андрюша упал, но он уже так промок, что это не имело значения. Плащ налился свинцовой тяжестью, и все было как в кошмаре, и хотелось открыть глаза, чтобы увидеть хоть какой-нибудь свет.
— Помогите! — донеслось сквозь дождь и оборвалось вновь.
— Иду, — сказал Андрюша, и голос его оказался тих, сорвался, не хватило воздуха.
