Безумный мир. Случайное правосудие
Безумный мир. Случайное правосудие читать книгу онлайн
…Во тьме космоса медленно плыл… А нет, не плыл. Стоял без всякого движения. Медленно стоял… МИР. Кому-то со стороны могло показаться, что он настолько ленив, что не хочет рассекать пустоты космоса… Но для того, чтобы игнорировать законы природы, нужно больше усилий, чем для того, чтобы подчиняться им...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Впереди! — воскликнула Эльза спустя минуту. — Похоже по описанию…
— Вижу, — ответил Том. — Сейчас я их…
— Постарайся прижать к обочине или обогнать и перекрыть дорогу.
— Не учи! Не первый раз на задержании…
Возница оглянулся, увидел машину уновцев и явственно изменился в лице. Отвернувшись, он пришпорил коня.
— Точно они… — удовлетворенно прошептал Том. — От меня вам не уйти…
Улица была заполнена людьми, и машина не могла разогнаться. Тому приходилось тормозить, чтобы не сбить кого-нибудь, тогда как преступников подобные мелочи не интересовали. Если кто не успеет выскочить из-под копыт — это его проблемы.
Возница пришпоривал коня, заставляя выжимать максимум лошадиных сил. Но и уновцы, несмотря на препятствия, не отставали.
Но дальше становилось хуже. Сравнительно широкие дороги богатого квартала сменились узкими кривыми улочками. Прохожие отпрыгивали в стороны, жались к домам. Вслед уновцам летели гнилые фрукты, камни, арбалетные болты.
Спасаясь от погони, преступники свернули в проулок. Неудачно — он оказался совершенно пуст.
— Жми!!! — заорала Эльза.
Машина дернулась вперед, ускоряясь. Мешковина на телеге вдруг шевельнулась. Раздался звон стекла, и ухо Дженса что-то обожгло. Целых две секунды понадобилось ему, чтобы понять: мимо пролетел арбалетный болт.
— Вот критик! — выругался он, забыв о хороших манерах. — Меня же могли убить!
Но окончание фразы потонуло в разъяренном вопле Эльзы:
— Они разбили мою машину!!!
— Она не твоя, а уновская, — зачем-то уточнил Том.
— Неважно, — рявкнула Эльза, открывая бардачок и вынимая оттуда арбалет. — И чего я позволила тебе за руль запрыгнуть? Давно бы уж их догнала, и машина уцелела…
Эльза начала заряжать арбалет. Мешковина на телеге вновь шевельнулась — невидимый стрелок перезарядил оружие.
— Ложись! — заорал Том, хотя в этом не было никакой необходимости. Дженс первым прилег на сиденье, Эльза и Том пригнулись, последнему пришлось сбросить скорость.
С неприятным свистом болт пролетел через машину, никого не задев.
Эльза тут же выпрямилась, прицелилась и выстрелила. Но в этот миг машина подпрыгнула на кочке, и болт пролетел выше седока. Эльза выругалась — так, что в других обстоятельствах Дженс бы покраснел — и достала второй болт.
Преступники вывернули на другую улицу, более оживленную. Тому опять пришлось сбавить скорость. Эльза тщательно прицеливалась, опасаясь попасть в посторонних. Дженс внимательно вглядывался в телегу, стараясь не пропустить момента, когда преступник снова выстрелит.
Ну за что мне это, за что? — думал Дженс. — Жил себе спокойно, тихо-мирно… А сейчас убьют ни за что. Погибну в расцвете лет…
Эльза выстрелила — болт прошел буквально в миллиметре над макушкой наездника.
— Может, по телеге попасть у тебя больше шансов? — предположил Том.
— Не учи меня стрелять! — рявкнула разозленная Эльза. — Надо снять этого козла, который на лошади, тогда мы их и догоним!
Машина вильнула влево, повинуясь Тому, уновцы опять пригнулись. Болт пролетел возле машины, слегка оцарапав крыло.
— Том, почему у тебя в машине так мало болтов? — вопросила Эльза, в очередной раз прицеливаясь.
— Свои надо носить! — огрызнулся уновец.
Преступник погонял лошадь, всем телом прижимаясь к ней, чтобы затруднить задачу стрелку.
— В лошадку не попади, — попросил Том. — Мне ее жалко будет…
— Переживешь как-нибудь.
Очередной болт пролетел мимо цели.
— Ты не можешь вести ровнее?
— Может, мне вообще остановиться?
— Ага, остановиться, выйти из машины и бежать! А, кстати, хорошая идея. Дженс? Я стреляю, Том управляет. Может, попробуешь догнать на своих двоих? Ты же спортсмен, должен бегать быстрей, чем Том ездит.
— Даже не думайте! — категорически воскликнул Дженс, опасаясь, что Эльза говорит всерьез.
— Два болта осталось, — прокомментировала Эльза после очередного промаха. — Значит, так. Ты, который не первый раз на задании, слушай меня. Справа идет Клоповская, сворачивай на нее, и…
Улица Клоповская, пользующаяся дурной репутацией, была практически пуста. Несколько подозрительных типов, ошивающихся у подъездов, не в счет. Том вдавил педаль газа в пол, машина рванула вперед, за секунды разгоняясь. Уновцы пролетели пару кварталов, Том крутанул руль влево, на полной скорости влетая в поворот.
Они вылетели навстречу преступникам. Том, сбавляя скорость, развернул машину поперек дороги, и Эльза, заранее высунув в боковое окно арбалет, выстрелила.
Болт угодил преступнику в грудь, и он завалился назад.
Эльза уже распахивала дверь, выбегая и на ходу заряжая в арбалет последний болт. Том последовал за ней, доставая дубинку. Дженс присоединился к ним, с трудом переборов желание отсидеться в машине. Как-то оно не по-джентльменски будет.
Второй преступник соскочил с телеги и бросился наутек.
— Стоять!!! — рявкнула Эльза, кидаясь вдогонку.
— Проверь наездника, — приказал Том Дженсу. Тот остановился, растерянно переводя взгляд с тела преступника на Тома. Грабитель мог быть жив, и приближаться к нему без оружия не хотелось.
Но приказ есть приказ.
Дженс осторожно двинулся к преступнику. Тот висел на боку лошади, запутавшись в стременах. Земля под ним успела покрыться кровью. Клевальски медленно приблизился к нему, вглядываясь в тело, готовый среагировать на любое движение.
— Э-э-э… Вы арестованы, — неуверенно произнес Дженс. Преступник не ответил. И не пошевелился.
— Вы… э-э-э… имеете какие-то права… вроде бы… не знаю, какие.
Молчание было ему ответом.
— Вы живы? Молчание — знак согласия…
Чуточку осмелев, Дженс подошел к преступнику. Тот не шевелился, не подавал никаких признаков жизни. Хотя рана должна была причинять ему жуткую боль.
Либо он погиб, либо без сознания, — подумал Дженс. — В любом случае, можно его не трогать, подождать Тома с Эльзой, пусть они разбираются. Сомнительно, что преступник притворяется, поджидая момент, чтобы ударить меня… С такой раной так не повисишь…
Ждать пришлось недолго — уже через минуту появились напарники. Том за руки волочил по земле тело второго преступника, громко рассказывая:
— Вы имеете право получить медицинскую помощь после оглашения приговора, имеете право отказаться от медицинской помощи — чисто по человечески советую этот вариант, учитывая подготовку наших врачей… вы имеете право оплатить стоимость истраченных на вас болтов в любом отделении УН…
— Он хоть жив? — поинтересовался Дженс, разглядывая тело преступника, не подающее никаких признаков жизни.
— Жив. Только оглушен.
— Зачем же ты ему права читаешь, если он их не слышит?
— Он — не слышит. Но, Дженс, помни: где бы ты ни был, что бы ты ни делал, вокруг всегда полно ушей и глаз, которые все слышат и видят. Вот стуканет потом какая-нибудь сволочь, что уновцы не зачитывают задержанным их права — и будет у меня выговор с лишением премии. Оно мне надо?
Эльза тем временем подошла к преступнику, схлопотавшему арбалетный болт, проверила пульс.
— Мертв, — заключила она.
Том, закончив читать права, оставил задержанного возле телеги.
— Ну, где наша еда? — вопросил Том, сдергивая мешковину.
— Что это? — изумился Дженс.
Деревянные бочки, коими была уставлена вся телега, ничуть не походили на кастрюли с супами и компотами.
Том вытащил затычку в одной из бочек, принюхался.
— Это бретт, — объявил он.
Эльза присвистнула.
— Вот так номер… Выходит, мы не тех преследовали?
Бретт — наркотический напиток. Некоторые пытаются утверждать, что никакой он не наркотический, а алкогольный, и пить его можно наравне с пивом. Да, пьется он также легко, и вкус неплохой, и запьянеть можно. Только вот привыкание возникает уже после трех раз, да и организм разрушается намного быстрее.
— Мы спутали их с грабителями, — изумленно произнес Том. — Но… я же хотел остановить их и разобраться, грабители они или нет. А они начали стрелять! Испугались, что мы за ними… А те, кто ограбил кафе, значит, сейчас удирают с нашей едой?