Чародей с гитарой. Том 1
Чародей с гитарой. Том 1 читать книгу онлайн
Джонатан Томас Меривезер — простой американский студент — случайно попадает в волшебную страну, где он оказывается в довольно странной компании вместе со вздорным выдром по имени Мадж и излишне эмансипированной девицей Талеей. Любовь к рок-музыке неожиданно помогает главному герою выпутываться из сложных ситуаций, хотя, как показывает практика, пение под гитару приводит иногда к довольно странным результатам.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Юноша решил, что все вопросы можно оставить на потом, поскольку его увлекали к тихой гавани — заветной двери, куда он и так продвигался.
— Скорее! — Голос явно был человеческий. — Держиморды вот-вот нагрянут, их уже вызвали. — В предупреждении слышался неподдельный страх, причину которого Джон-Том смог понять достаточно скоро.
А пока ему представились сотни врезающихся в толпу мохнатых полисменов. Судя по размерам побоища, чтобы утихомирить всех драчунов, необходимо было не менее нескольких часов. Так думал он, не представляя себе изобретательности закона в славном Линчбени-граде.
Услышав о грозящем прибытии жандармов, Мадж пришел в совершенный ужас.
— Вовремя услыхали, — завопил он, перекрывая шум. — Теперь лучше немедленно убираться отсюда или умереть, пытаясь убраться.
— Что? Что они могут нам сделать? — Джон-Том сделал короткий выпад, угодив кончиком посоха прямо под подбородок невысокой, но предприимчивой мускусной крысе, попытавшейся подсечь ему ноги чем-то вроде косы. К счастью, оружие только пропороло Джон-Тому штанину, прежде чем он успел разделаться с нападавшим. — У вас что — казнят за драки в общественном месте?
— Хуже того. — Мадж был уже возле задней двери, он старался мечом отогнать от нее всех возможных соперников; сбоку его защищала непроходимая стена из спин дикобразов. А потом выдр отчаянно завопил: — Скорее... скорее, они уже тут! — Джон-Тому показалось странным, что выдр не пытается установить личность их новообретенного спутника. — Спасайте свои шкуры!
Поскольку голова и плечи его возвышались над толпою, Джон-Том мог видеть, что творится возле главного входа. Он с тревогой заметил, что повара, бармены и официанты куда-то исчезли, оставив все толпе.
В дверном проеме появились четыре или пять мохнатых силуэтов. На каждом звере был кожаный берет с блестящей металлической бляхой. Уцелевшие лампы и свет, проникавший сквозь окна, освещали какие-то эмблемы на жилетах. Раздался звон стекла, и Джон-Том заметил, что перепугавшее Маджа явление полиции заставило одного из вояк последовать за креслом в окно. Оставалось только гадать, какая ужасная неведомая участь угрохает еще не утихомирившейся толпе.
А потом он скрылся за дверью вслед за Маджем и странной фигуркой. И пока дверь захлопывали, чтобы заложить на засов и заставить бочонками, Джон-Том успел за какой-то миг заметить, что полиция уже приступила к действиям. Пахнуло невероятной мерзостью. Густой жуткой вони не мог выдержать ни человек, ни зверь.
Запах вдруг подкосил его, Джон-Том еле-еле сумел удержать в себе только что съеденный обед. Впрочем, его гордость — и, в какой-то мере, желудок — спасло то, что и Мадж, и закутанный незнакомец в той же мере оказались чувствительны к воздействию легкого дуновения. Оказавшись в проулке, он согнулся и опустошил измученный тошнотой желудок, а тем временем в памяти проступало обличье прибывших полисменов.
Потом все они разогнулись и поспешили по мощеному переулку. Их окутывал густой туман, а помойка благоухала, словно духи, — по сравнению с тем зловонием, которое они оставили Позади.
— Очень... эффективно, правда, не скажешь, что гуманно, даже если все остаются в живых. — Джон-Том опирался на посох; они замедлили шаг.
— Э, приятель! — Мадж трусил возле длинноногого незнакомца.
Опасаясь погони, он то и дело бросал через плечо озабоченный взгляд. Однако из тумана так никто и не материализовался.
— Низкая штука. Попадешься — остается только желать, чтоб сдох. И так в каждом городе. Конечно, все обходится чистяком, и потом никто не воет, что, дескать, полиция превысила свои права и кого-то там пришибла. Тока, по-моему, есть вещи похуже, чем получить мечом в брюхо. Заблеваться до смерти, например. А им, скунсам, что — им хорошо. Я еще не видел, чтоб эта черно-белая падла хоть в одном городе слонялась без работы. Они там друг другу братья и сестры... Для них это здорово, а простой народ с ними и знаться не хочет. Мир-то они поддерживают, только, по-моему, для самих себя. — Он поежился. — Попомни еще, приятель. Мы-то еще далеко оказались, а тем, кто был возле них, глядишь, целую неделю кусок в горло не полезет.
Заслышав шаги троих прохожих, несколько ящериц, бросив кусок тухлого мяса, кинулись к трещине в стене и, лишь когда звуки затихли, вернулись к прерванному занятию.
— Мне они тоже — во! Терпеть не могу! Мало того мусора, так еще воюют задницей!
Издалека послышались голоса, жуткая вонь вновь ударила по ноздрям и желудку Джон-Тома.
— Увязались, гады, — проговорил озабоченный Мадж. — Плохо, ох плохо, лучше уж, чтоб зарезали.
— Сюда! — показала дорогу облаченная в плащ фигурка. Они свернули в очередной проулок. Туман прикрывал все вокруг, увлажняя камни стен, мостовую и мусор на ней. Забыв про все, они устремились вперед.
Постепенно вонь вновь начала удаляться. Джон-Том похвалил себя за то, что не ленился на баскетбольной площадке, — иначе ему бы не угнаться за Маджем и торопливым неведомым спутником и спасителем.
— Они пошли главной улицей, — вновь прозвучал незнакомый голос. — Тут вполне безопасно.
Беглецы оказались на узкой улочке. Болотными огоньками посвечивали над головой желтые фонари. Стало темно, но, хотя за туманом не было видно неба, Джон-Том не сомневался, что, пока они обедали в ресторане, вечер прошел.
Таинственный спутник размотал шарф, закрывающий лицо и шею, и перекинул его через плечо. Его плащ, рубашка и панталоны сшиты были из одного и того же бордового материала с серебристыми проблесками. Это была не кожа — какая-то странная ткань. Блуза, брюки и стоячий наполеоновский воротник были расшиты медными нитками, образовывавшими изящные узоры.
На груди висел тонкий клинок — полусабля-полурапира. Незнакомка была такого же роста, что и Мадж, — примерно пять футов шесть дюймов; Джон-Том успел уже понять, что для здешних женщин это много. Еще тяжело дыша, она повернулась к ним, изучая обоих. Джон-Том с охотой воспользовался представившейся ему возможностью.
Бордовая одежда безукоризненно облегала ее тело. Миниатюрное, как следовало ожидать, личико тем не менее оказалось строгим и жестким. Взгляд зеленых глаз скорее напомнил ему Маджа, а не человека, — они так и метались вдоль улицы. Локоны до плеч пламенели огнем... Ярым полымем — а не ржавчиной, как у большинства рыжих.
Если бы не волосы да отсутствие меха и усов на лице, она скорее походила бы на беспокойную выдру, чем на человека. Дикий видок сей смягчали одни только бледно-зеленые глаза... Девушка нервно дергалась, стоя возле стены здания, крылом нависавшего над ними в тумане.
Что же касается тела, Джон-Тому оно показалось округлой конфеткой, из которой в нужных местах выпирали соблазнительные орешки. Голос, такой же живой и быстрый, как глаза и тело, отдавал гвоздикой и перцем.
— Я уж думала, что не вытащу тебя оттуда. — Она обращалась к Маджу. — Ты мне был нужен один, только вот этот мальчишка-переросток все время болтался между нами.
— Буду тебе очень обязан, — вежливо начал Джон-Том, — если ты не будешь звать меня мальчишкой. — Он не моргая глядел на нее. — Сама-то не старше.
— Я сменю пластинку, — отпарировала девица, — когда ты представишь убедительные доказательства. Надеюсь, правда, что у тебя не будет на это времени. Впрочем, признаю — в «Поссуме» ты вел себя неплохо. Неуклюже, конечно, но с делом справился. Трудно при такой-то длине.
Гвоздика и перец, вновь подумал он. Слова с треском взрывались в воздухе, как хлопушки.
Она с недовольным видом отвернулась от его неделикатного взгляда и с подкупающей откровенностью обратилась к Маджу:
— А от него можно по-быстрому отделаться? — И указала пальцем в сторону озадаченного Джон-Тома.
— Увы, любка, неможно. Сам Клотагорб вверил его моей внимательной опеке.
— Тот самый Чародей Древа? — И она с любопытством поглядела на Джон-Тома.
— Ага. Значица, он пытался зацепить в другом мире ихнего волшебника, а выудил всего лишь Джон-Тома. И тут я непутем вмешался во все это дело, вот он и приказал мне позаботиться о парне, пока он сам не научится заботиться о себе. — Мадж приподнял лапу. — Под угрозой проклятия, любка, такого жуткого, что не хочется и объяснять. Но пока ничего. Хороший парнишка, тока чуток наивняк.