Искатели странного
Искатели странного читать книгу онлайн
…Гибнут внезапно, один за другим, самые гениальные ученые Земли.
…Исчезают при загадочных обстоятельствах поэты, художники, физики, обитавшие на мирной, счастливой планете, давно уже колонизированной людьми.
…Кто-то и зачем-то вживляет в тела сотрудников космической станции биочипы, стимулирующие агрессию и жестокость.
Несчастные случаи? Преступления? Или — проделки загадочных «чужих», снова и снова вмешивающихся в жизнь землян?
Выяснять это — работа сотрудников отдела Управления Общественной Психологии Земли, которых называют обычно просто «Искателями странного»…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Беккер на мгновение запнулся, и Гарднер тут же вклинился:
— Беккер, кто там у тебя? — Ему почему-то вдруг представилась дикая картина: кто-то держит Беккера под прицелом бластера и заставляет говорить по шпаргалке.
Беккер слабо улыбнулся:
— Да это он самый и есть — мой робот.
— Твой робот?
— Ну да. Не совсем мой, мой он только на время… Так вот, Поль, необходимо узнать, с кем все эти двести восемнадцать самоубийц разговаривали по видеофону в последние сутки перед смертью. Заодно уж установи контроль за видеофоном на моей квартире — не исключено, что мне тоже будут звонить. Короче говоря, надо искать общего абонента.
— Значит, ты считаешь, что звонил убийца? — Вид у Гарднера был слегка ошарашенный.
— Нет, Поль, — извиняющимся тоном сказал Беккер, — это ведь только предположение, не больше того. Поэтому я пока, не обессудь, ничего не скажу, И еще одно. Как там у тебя поживает Вульфсен?
— Как, как… Скоро лопнет от самодовольства… Зистема унд порядок… Никто не замечал, абер ихь пришель унд заметиль… Я его завтра же отошлю. Напишу хорошую характеристику и отошлю…
— Ни в коем разе! Дай-ка ему еще одно задание. Похвали и дай задание — пусть ищет еще закономерности, но привязывает их к моменту гибели каждого из двухсот восемнадцати. Я не знаю, что искать, — извержение вулканов, разлив стали, аварии парусных яхт, прохождение спутников связи, старт дальних звездолетов… В общем, сам придумай, но не ограничивай его, пусть перебирает все подряд.
— Подожди, подожди, — пробормотал Гарднер. — Что же, я так ему и скажу, мол, на яхтах…
— Ну-у, Поль, — укоризненно протянул Беккер, — зачем же так-то уж, в лоб, говорить. Найдешь, что сказать. Просто надо допускать, что все вызывается естественными причинами, вроде вспышек на Солнце. Тогда эти причины, кроме самоубийств, должны вызывать и другие следствия, скажем, перебои в радиосвязи и так далее. Я, конечно, понимаю, что вероятность напасть на такое совпадение ничтожна, но чем черт не шутит. А Вульфсен у нас везунчик, может, повезет ему еще раз… Ну ладно, у меня пока все. Я буду выходить на связь каждые четыре часа, не чаще. Так что пока, до связи!
И он отключился. Гарднер вздохнул и объявил по интерфону общий сбор. Не нравилась ему таинственность, которой окружил себя Беккер. Да и не верил он в эти его идеи. Ну что, поговорю, значит, я с кем-то по видео и тут же вешаться побегу, да? Чушь какая-то! Но другого пока не предвиделось, и он собрался добросовестно заняться хотя бы этой призрачной зацепочкой. Одно только хорошо — Мише Вульфсену обеспечено ценное задание. Задания этого ему на всю оставшуюся жизнь хватит — если проверять заодно динамику выпуска детской обуви, выпадение осадков в Ростове-на-Дону, и прочая, й прочая…
Первым на совещание явился Каминский и мрачно сообщил: Беккер звонил со своей квартиры. Он, Каминский, связался с тамошней Службой здоровья, они послали человека на квартиру, и что же?
Гарднер заинтересовался — что же? А то, что в квартире не оказалось никого и, судя по всему, никого не было по меньшей мере несколько суток…
Глава 7
Гарднер огляделся, покачал головой и протянул:
— Н-н-да-а… Ну и каземат! Беккер хмыкнул:
— Подумаешь! Это Урал орудовал. А у нас с ним блок эстетики не предусмотрен.
Действительно, постороннему взгляду обширный низкий холл показался бы, мягко выражаясь, странным. Давно не метенный и не мытый мозаичный пол, сваленные в груду у стены поломанные и целые стулья, садовые скамейки, доски от диагравов — так назывались бывшие в моде лет пятьдесят назад столики. На пол укладывался стальной, сантиметров сорока в диаметре, блин, к нему подводился замаскированный кабель питания, а над ним, на высоте чуть меньше метра, в воздухе парила массивная столешница. Все в мире преходяще, прошла и эта мода, как прошла мода на диагравитационные пояса, туфли-антигравы, бытовые синтезаторы металлов и многое другое. Беккер отвел взгляд от кучи старого хлама и посмотрел на Гарднера. Сквозь заделанные пластиком окна не пробивалось ни единого лучика. Общее освещение не работало, и мрак рассеивала одна-единственная люминесцентная панель, вытащенная Уралом из какого-то брошенного прежними хозяевами прибора и подвешенная Беккером прямо за выводы у встроенного в стену электрощитка. Щиток располагался не выше полутора метров от пола, и свет, холодный и резкий, падал на лицо Гарднера снизу, придавая ему жесткую решимость. Своего лица Беккер не видел, и потому не мог решить, причуды ли это здешнего освещения или Гарднер так и приехал сюда, с таким вот настроением; и не означает ли это, что ему стало известно еще что-то, чего он пока Беккеру не сказал; неизвестно еще, скажет ли, а если и скажет, то не появится ли и на лице Беккера похожая хмурая озлобленность.
— Да-а, каземат… — снова протянул Гарднер, и Беккер увидел, что никакая не озлобленность написана на его лице, а озабоченность и усталость.
Они спустились вниз, и Беккер успел заметить, что Гарднер с удивлением и некоторой опаской поглядывает на неотступно следующего за ними робота. Урал задраил тяжелую бронированную дверь и легко скользнул вперед, остановившись между холодильником и диваном. Теперь, когда он замер у стены, ничто не выдавало бьющейся в нем электронной жизни. Он походил на предмет обихода, мебель, непонятную установку, поставленную здесь для неясной, может быть, имеющей отношение к науке, цели. Гарднер, неодобрительно оглядевший и толстенную стальную дверь, и манипулировавшего с задвижками робота, инстинктивно посторонился, когда тот с дробным металлическим топотком пробегал мимо, но робот затих, и Гарднер так ничего и не сказал, хотя у него явно просился на язык вопрос, и не один.
Здесь, внизу, было светло, тепло, сухо и уютно. Здесь жили, это видно было по множеству мелочей, и Гарднер невольно расслабился. Он сел в кресло, и Беккер, как хозяин, дожидавшийся, пока усядется гость, тоже опустился на диван.
— Урал, тебя не оскорбит просьба приготовить нам по чашечке кофе? — осведомился Беккер.
— Нет, не оскорбит, — глубоким баритоном отозвался робот, и Гарднер узнал голос, слышанный им во время видеоразговора с Беккером. Робот тут же принялся манипулировать с кофейником, и Гарднер удивленно поднял брови — обычный кибер и не пошевелился бы, не получив прямое приказание. Беккер, заметив удивление Гарднера, улыбнулся:
— Урал у нас личность. Мы с ним тут много разговаривали и пришли к выводу, что эмоции людям только вредят. Теперь, правда, мы в этом не уверены.
Гарднер возмущенно послал Беккеру менто: «Нехорошо-о, нехорошо»… Беккер покачал головой:
— Да нет, Урал лишен комплексов. Его это не задевает, и ущербным он себя не чувствует.
— Может быть, потому, что у меня нет блока эмоций, — вмешался в разговор робот, и Гарднер вновь почувствовал неловкость, словно они обсуждали человека в его присутствии.
— Да, Урал не чувствует себя обделенным, и его не задевает, когда речь идет о нем. Напротив, эта тема кажется ему интересной. Но вот к ментосигналам он глух, и я думаю, что при нем обмениваться менто было бы неэтично. А ты как думаешь, Урал?
— Я думаю, что вы можете вести ментообмен, если почему-то не хотите, чтобы я знал, о чем вы говорите. Хотя вы могли бы просто сказать мне, чтобы я забыл ваш разговор, и я сотру память.
Он поставил чашки и кофейник и снова скользнул на прежнее свое — между диваном и холодильником — место.
— Итак, выкладывай, — не выдержал Беккер. — Я чувствую, что ты неспроста напросился сюда… Гарднер отставил чашку и откинулся в кресле.
— Знаешь, Беккер, ты ведь угадал. Смешно, но Вульфсен опять принес в клюве добычу! Честное слово, я ему напишу отличный отзыв о практике, теперь уже искренне напишу!
— Ну хватит, не тяни! — взмолился Беккер. — Неужели он нашел?
— Нашел, нашел! И ни за что не догадаешься, что именно. Я велел ему молчать, а сам схватил материалы — и сюда! И по видеофону ничего говорить не стал.
