Лицо врага
Лицо врага читать книгу онлайн
Человечество, расселившееся по бессчетным планетам многих звездных систем, готово лицом к лицу встретить удар врагов — Чужих. Но ЭТОТ враг, похоже, ЛИЦА НЕ ИМЕЕТ…
Этот враг возникает буквально ниоткуда, предупреждает о своем появлении слепящей вспышкой — и УБИВАЕТ. Убивает точно и наверняка. Убивает бессмысленно. Убивает — ради наслаждения убийством.
Судьба миллионов людей зависит теперь от горстки отчаянных смельчаков, готовых ответить убийцам ударом на удар. Готовых подчинить себе чудовищные боевые машины пришельцев — и найти ответы на вопросы, без которых невозможно ни победить, ни выжить в схватке с инопланетным Злом.
Чтобы одолеть врага, его необходимо ПОНЯТЬ…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Однако сначала эскадре было поручено эвакуировать с планеты всех людей.
— Капитан! — доложил младший офицер Консавео, дежуривший на сканирующей станции дальнего обнаружения. — В тени седьмой планеты — возмущения магнитного поля.
Стоун почувствовал, как его лоб покрылся холодной испариной.
— Реморы?
— Не уверен. Много помех от самой планеты.
— Так добейтесь уверенности, офицер Консавео. Не станем же мы бросаться на призраков. — Если это действительно реморы, следовательно, подозрения Стратегического Командования насчет кассуэлов подтверждаются. А это значит, что пограничная эскадра могла столкнуться со смертельной опасностью. Стоун не мог допустить, чтобы его людей застали врасплох. Он повернулся к коммуникатору: — Офицер Кент, объявите тревогу.
— Есть, командир.
Капитан переключился на другой канал:
— Лейтенант Чи, как с наземными группами?
Чи отозвался немедленно:
— Три шаттла поднимаются на орбиту, сэр. Еще два грузятся. Наши люди доставили на место погрузки почти всех гражданских.
— Что значит «почти»?
— Не хватает только одного, командир. Его никак не удается обнаружить. Он не ответил на вызов и продолжает игнорировать любые сигналы. Представитель Торгового Союза советует забыть о нем.
— И о ком же нам советуют забыть, лейтенант Чи?
Чи сверился со списком.
— Профессор Курт Элликот, сэр. Социоксенолог. — Лейтенант поморщился. — Он гражданин Конкордата, сэр.
Конкордат Серентен, одно из крупнейших звездных государств, пока не присоединился к Межзвездной Лиге Защиты, и командование МЛЗ стремилось сохранить с Конкордатом хорошие отношения. Что ж, представитель разгромленного Торгового Союза мог позволить себе забыть об этом профессоре, но Стоун не имел на это права. Едва ли симпатии Конкордата к Лиге возрастут, если войска Лиги бросят на произвол судьбы его гражданина. И в этом случае едва ли возрастут симпатии Командования к Стоуну. А ему, как всякому офицеру, мечтающему о карьере, этого совсем не хотелось.
Консавео прервал размышления Стоуна:
— Капитан, компьютер дает оценку: вероятность того, что магнитные возмущения связаны с появлением реморов, семьдесят процентов.
Вероятность слишком высока, чтобы ее игнорировать. Хотя Стоун не получал приказа атаковать. До тех пор, пока вражеские корабли не выйдут на нужные позиции. Но это только вопрос времени… Стоун почувствовал в затылке резкую боль. Если это все-таки реморы, они нападут непременно. И эскадра скорее всего не успеет выполнить до конца свою миссию. Так не годится. Нужно ускорить процесс.
— Лейтенант Чи, разыщите Элликота. Немедленно.
Чи нахмурился.
— Он с местными путешествует по малонаселенным районам. Его будет трудно разыс…
— Трудно, лейтенант Чи? Не помню, чтобы я просил оценить задание по степени трудности. Пусть наши люди втолкуют профессору Элликоту, что единственное путешествие, на которое он уполномочен, — это путешествие с нами прочь из этой системы.
Стоун не собирался оставлять кого бы то ни было — даже социоксенолога из Конкордата — на милость реморов, тем более что рассчитывать на их милость не приходилось.
Вокруг Андерса Сиборга жужжали камни. В основном они крошили темно-желтые глыбы песчаника, за которыми укрылся отряд Андерса, но некоторые попадали в цель. Впрочем, никакого вреда они не могли причинить его людям.
Андерс выдернул из покрытого защитной сеткой рукава бронекомбинезона стрелу с кремневым наконечником. Стрела не могла пробить такой костюм даже в самом уязвимом месте. Стрелы! Святой Себастьян, спаси и сохрани! Андерс послал ракету в сторону противника. Разрыв раздробил скалу, и вниз посыпались камни.
Солдаты, по примеру командира, тоже открыли огонь. Ракеты заставили врагов отступить, и Андерс услышал в наушниках, как кассуэлы завыли от боли. Значит, осколки кого-то задели. Хорошо: теперь какое-то время они не будут высовываться. Можно беспрепятственно оценить ситуацию.
Отряд Андерса сражался с племенем местных двуногих. После четырех лет борьбы с безликими реморами с трудом верилось, что туземцы находятся в родстве с врагом, обладающим развитой техникой и уничтожившим больше десятка человеческих колоний.
Низкорослые кассуэлы пользовались примитивными орудиями труда и сооружали глинобитные постройки. Очевидно, они относились к млекопитающим, однако людьми, безусловно, назвать их было нельзя. У людей не растет шерсть по всему телу, нет острых мордочек с подергивающимися черными носами, а главное — люди так не воняют. Из рапортов Андерс знал, что аборигенов можно легко отыскать по запаху, но он и представить себе не мог, насколько силен этот запах. Любого, кто рискнул приблизиться к ним без респиратора, моментально бы вывернуло наизнанку.
Командование не разъяснило, каким образом уничтожение кучки дикарей, находящихся на стадии каменного века, может повредить полчищам реморов, владеющих мощным оружием, но вопросы стратегии не входили в обязанности Андерса. Враг есть враг, и реморы не щадят колонии людей. Почему же люди должны жалеть союзников реморов?
Однако до тех пор, пока с планеты не будут эвакуированы все люди, командование запретило лейтенанту действовать жестко по отношению к аборигенам. Это значило, что просто превратить в пыль этих дикарей было пока нельзя.
— Никаких гранат, — напомнил Андерс Милано, увидев, что тот хочет сменить импульсный генератор на гранатомет. Уже не в первый раз лейтенант пожалел о том, что его отряд не состоит целиком из таких же ветеранов-эриданцев, как он сам. Эриданцы не стали бы рисковать заданием ради удовлетворения личных амбиций.
Милано не слушал. Андерс положил руку ему на запястье.
— Я же сказал — никаких гранат.
— Дайте я разнесу их на куски, лейтенант! — взмолился Милано. — За Квина.
Милано и Квин были ланкаширцами. Желание Милано отомстить за земляка было понятно Андерсу, он и сам испытывал похожие чувства: Квин служил под его командой, а значит, Андерс нес за него ответственность. Однако приказа никто не отменял, и такие вещи Андерс понимал лучше, чем Милано. Ланкаширцам, как и многим другим союзникам Лиги, не хватало дисциплины.
— Я должен повторять?
— Но они же убили Квина! — настаивал Милано.
— И, клянусь, они за это заплатят. Но не сейчас. Давай не спорь и снова бери генератор.
Милано неохотно подчинился.
Андерс перевел взгляд туда, где лежал Квин, сбитый с ног тонной, если не больше, камней, которые обрушили на него дикари. Над ним еще не осела пыль. Можно было не проверять — все, что требовалось, Андерс отлично видел на своем дисплее. Датчик Квина горел красным: это значило, что солдат мертв. Может, он расшибся при падении, а может, какой-то камень пробил лицевую пластину, но одно было ясно: защитный костюм Квина оказался недостаточно прочным, чтобы спасти ему жизнь.
Андерс взглянул на расположенный в расщелине квон-тараден и на естественный вал, защищавший поселение аборигенов. Любой, кто попытался бы взобраться вверх по почти отвесной скале, рисковал разделить судьбу Квина. Однако в распоряжении Андерса были и другие возможности. Поначалу лейтенант рассчитывал застать местных врасплох, но теперь он решил изменить тактику. С помощью подъемников бойцов можно переправить на вершину горы. Оттуда они могли бы без опаски спуститься в расщелину, где кассуэлы возвели свои глинобитные стены. Ведь камни падают вниз, а не вверх.
Связавшись с батальоном, Андерс сделал запрос и получил ответ, который ему не понравился. Все подъемники были заняты — приходилось ждать своей очереди. Эта задержка нарушала график и ставила под угрозу успех всей операции. Впрочем, подумал Андерс, после гибели Квина об успехе уже не может быть и речи.
Андерс послал двоих людей осмотреть подножие горы и подыскать подходящую тропинку наверх. Подъем будет долгим, но все равно это лучше, чем сидеть и дожидаться подъемников.
Наступило затишье. Поскольку солдаты перестали лезть к квонтарадену, местные решили поберечь запас камней. Однако в любую минуту в солдат могли полететь стрелы. Андерс знал, что тогда Милано откроет ответный огонь — но пока стрельба шла из импульсного оружия, он возражать не собирался.