-->

Последний довод павших или лепестки жёлтой хризантемы на воде(СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Последний довод павших или лепестки жёлтой хризантемы на воде(СИ), Плетнёв Александр Владимирович-- . Жанр: Научная фантастика / Социально-философская фантастика / Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Последний довод павших или лепестки жёлтой хризантемы на воде(СИ)
Название: Последний довод павших или лепестки жёлтой хризантемы на воде(СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 230
Читать онлайн

Последний довод павших или лепестки жёлтой хризантемы на воде(СИ) читать книгу онлайн

Последний довод павших или лепестки жёлтой хризантемы на воде(СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Плетнёв Александр Владимирович

Справедливо ли то, что на Соединённые Штаты Америки никто не нападал? Не так, как японцы, на какой-то там удалённый Пёрл-Харбор, а именно на континентальную часть. Не бомбились города: Вашингтон, Нью-Йорк, Чикаго? А на земли штатов Мериленд, Виргиния или, например, Нью-Джерси не ступала нога чужого солдата? Да и кто спланирует, подготовит и уж тем более отважиться на подобную операцию? Ведь как заявляют сами американцы, их армия «самая мощная в истории человечества», с опытом локальных конфликтов и как не крути успешных скоротечных войн по всему земному шару. Однажды Америка проснулась под взрывы снарядов и бомб, с вполне «обоснованным не может быть!» и с возмущённо-удивлённым «кто осмелился?». А вот «кто» вышло за грань самых смелых домыслов и предположений.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Бесполезно командир, — прошептал сквозь зубы Кларк, — я уже их просил — они не дают телефон.

— У нас нет никаких коммуникаций, — глухо произнёс абориген и резко повернул голову в сторону.

Проследив за его взглядом, военные увидели пылящий в сторону посёлка автомобиль.

— Врут что связи нет, — снова из-за спины, словно суфлёр, произнёс Кларк, — вызвали кого-то. Это точно.

— Ждём, — через плечо, коротко бросил Макконелл, понявший, что видимо действительно едет какой-нибудь местный вождь.

Ждать пришлось минут десять, во время которых лейтенант, не церемонясь, разглядывал аборигенов, впрочем, как и они его. Посматривал он и на довольно забавную ребятню, тоже не сводившую с него чёрных глазёнок, да на разошедшихся не на шутку собачек, устроивших свою незатейливую свадьбу. Однако, приглядевшись на заскакивающих друг на дружку пёсиков, он вдруг понял, что все как на подбор — кобельки.

«Вот, же, — усмехнулся лейтенант, — мать-природа, а всё туда же»!

Подкатив, пикап резко затормозил, распугав четвероногих блохастых извращенцев. Из машины вышли два человека.

— Во как вырядился, — присвистнул Кларк — один из прибывших был в обычной ветровке и джинсах, зато второй не смотря на, опять же, практичные джинсы, нарядился во что-то традиционное, ещё и напялив на голову убор из перьев — точно вождь.

«И как он только в нём в машине ехал»? — Удивился Макконелл. Он хотел сходу изложить свою просьбу, но вождь жестом прервал его, с такой властностью и величием, что лейтенант невольно заткнулся.

— Вы незаконно вторглись на территорию племени, — ровным голосом начал индеец. Лицо краснокожего оставалось невозмутимым, даже глаза не выдавали его эмоций.

— У нас произошла авария, — встрял Макконелл, — один самолёт разбился…

— Осквернили своими горящими железками, священные земли, — продолжил вождь, указав рукой в сторону, — разрушили Длинный Дом.

— Правительство возместит ущерб, — снова забормотал Макконелл, — «господи, куда мог грохнуться самолёт Кларка»?

— Вы — бледнолицые, разрушаете мир, — теперь индеец не старался скрыть своё презрение, — в угоду своей алчности, разрушаете нашу жизнь.

— Командир, может ему денег дать, — подал голос Кларк. Он выдвинулся вперёд и, протягивая зажатые в руке шелестящие бумажки, развязно произнёс, — эй, ты ряженый, да ни одна твоя халупа не стоит и ста баксов. Вот тебе пятьсот, и шёл бы ты со своими священными местами.

Сухое морщинистое лицо вождя превратилось в застывшую маску, в негодовании он замер словно каменный идол. Среагировал стоящий рядом с ним более молодой индеец — видимо боец или охранник. Макконелл даже не увидел его движения, но Кларк, коротко хрюкнув, отлетел назад метра на три. Зелёные бумажки разлетелись, мягко опустившись на песок.

— Стоп, стоп! — Умиротворяюще подняв руки, закричал лейтенант, пятясь, отступая назад.

Старик-вождь поднял руку, коротко отдав команду на своём языке, остановив надвигающихся на американцев людей. В этот момент, прямо за спиной Макконелла, сухо щёлкнул выстрел — один из местных упал.

— Чёрт возьми, Кларк, — оборачиваясь, закричал лейтенант — его ведомый лежал на земле, судорожно сжимая пистолет, водя им из стороны в сторону, совершенно не заботясь, что дуло порой направленно и на Макконелла, — ты с ума сошёл!

В тот же миг в его глазах померк свет — его стукнули чем-то по голове.

Очнулся лейтенант от холода и тупой боли в области затылка. Попытавшись протянуть руку к больному месту, он, находясь ещё в лёгком ступоре, и не сразу сообразил, что связан. Ещё через секунду он понял, что с него стащили комбинезон и полётную куртку, оставив в одних брюках. Зашевелившись, он обратил на себя внимание — смуглые, глазастые и крикливые дети заголосили, вызывая взрослых.

Его грубо, не обращая на возмущённые крики, угрозы и ругань куда-то потащили. Чёртовы детишечки противно верещали, норовили бросить в него камень, но пару раз попав в конвоиров, были изгнаны, и, разбежавшись, продолжали пищать с почтительного расстояния.

Макконелл попытался объяснить подталкивающим его вперёд индейцам, что его сослуживец был не прав, и его наверняка осудят, а их (бравых пилотов) обязательно будут разыскивать, и им (невеждам и грубиянам) стоит быть повежливее, иначе будут неприятности.

Вдруг до него донёсся грохот. Вся небольшая процессия (пленник, конвоируемые и голожопая мелкота) остановилась, смотря в сторону, откуда доносились новые взрывы — в небо взметнулся чёрно-оранжевый гриб.

«Самолёт! — Догадался Макконелл, — они сожги самолёт! Безумцы»! — Ему только теперь стало страшно. В голове набатом бил тревожный сигнал.

Видимо они пришли — на большой поляне собралось всё племя — человек сто пятьдесят. Большинство надели свои традиционные одежды, перед глазами рябило от ярких орнаментов, перьев и тотемов.

Посередине поляны стояло два наспех вкопанных деревянных столба. К одному из них был привязан полуобнажённый Кларк. Макконелла подтащили ко второму столбу, завели руки за бревно, и туго, словно нарочито больно, стянули верёвками. В центр поляны, напротив пленников, вышел вождь и под одобряющие вопли толпы, стал выкрикивать что-то на своём языке. Речь была не долгой. В конце, вождь племени добавил на английском, вероятно что бы было понятно пленникам:

— Вы — белые люди пришли на нашу землю с пустыми словами на дешёвой бумаге, что бы прогнать нас и убивать, травя наши тела своей едой и питьём, травя наши души алчностью, разлагая нравственно. Теперь пришло время восстановить справедливость, — он указал рукой на восток, — неспроста на вас свалилось справедливое возмездие! Это начало вашего конца!

Вождь махнул рукой, отдавая команду трём индейцам, стоящим наготове с жуткими на вид ножами.

Макконелл скосив глаза, видел, как они величаво подошли к Кларку — бедный офицер закатил глаза, шевеля губами. Казалось, он вот-вот потеряет сознание.

Один индеец схватил его за стриженую голову, второй резким движением ножа — провел вокруг.

Дикий крик боли, как резко резанул по ушам, так и скоро оборвался — американский пилот, потеряв сознание, безвольно повис на верёвках.

Один из палачей поднял руку с кровавым ошмётком скальпа и прошёлся по кругу. Толпа дружно завизжала, закричала победные кличи, кто по пояс обнажённый, кто разодетый в цветастые одежды, размалёванные в боевой раскрас, потрясая огнестрельным оружием и даже копьями и томагавками.

«Господи, — тоскливо подумал лейтенант, — куда я попал! Это же дикий запад. Господи, мне всё это снится, это кино»!

Макконелл с надеждой посмотрел в небо, но вертолётов со спасателями не наблюдалось.

«Это не кино»! — Выплыло в мозгу, обрёченно и затравленно.

Лейтенант-коммандер ВМС США Лэрри Макконелл, награжденный двумя медалями ВМС «За заслуги», двумя медалями ВМС «За достижения», бомбивший Сербию и Ирак, заваливший в небе Ирака два вражеских самолёта, вдруг почувствовал, как предательски защипало в носу и на глаза накатываются тяжелые капли. Мутное сквозьслёзное изображение прорисовывало две страшные фигуры, медленно и неотвратимо приближавшиеся теперь и к нему.

«А вот теперь тебе конец!» — Голосом далёкого поклонника Брахмы пронеслось в голове.

Нью-Йорк.

После подрывов домов небо заволокло пылью, разогнав с низких высот вертолёты. Кто-то там ещё пыжился — стрёкот и гул на больших высотах продолжал слышаться, но ниже никто не рисковал опускаться.

Потерявшие инициативу и ориентировку рейнджеры, оказавшиеся без поддержки с воздуха, без адекватной корректировки полевых штабов оказались не готовы к такому повороту событий, зажимаемые со всех сторон, в большинстве неся большие потери, откатывались назад. Многие наслушавшись страшилок командиров об отрубленных головах, припёртые к стенке, остервенело огрызались. Но в целом, интенсивность боёв имела очаговый характер, а к вечеру обе противоборствующие стороны выдохлись, постепенно прекращая огневые контакты, расползаясь зализывать раны. В городе иногда раздавался треск автоматных очередей, редко на большой скорости проносился вертолёт. День остался за японцами: повсюду на улицах Нью-Йорка серыми запылёнными сугробами застыли американские танки, машины пехоты, ну и конечно трупы.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название