Создатели небес
Создатели небес читать книгу онлайн
Странные визиторы вторглись на Землю тысячи лет назад. Они были бессмертными существами, которые создавали сенсорные кинофильмы войн, стихийных бедствий, ужасов человеческих, чтобы разогнать бесконечную скуку. Столкновение с уроженцами Земли было нарушением инструкций властей. Когда Исследователь времени Келексэль прибыл на место происшествия, неприятности продолжились ещё долгое время, и положение даже ухудшилось.
Другие названия: Небесные творцы
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Эй, там! – закричала она, махая Фурлоу.
Тот полностью вылез из машины. Холодные капли дождя били по волосам и лицу. Его охватили дурные предчувствия.
Подойдя к нему, женщина остановилась. Струйки дождя стекали по ее седым волосам.
– Наш телефон не работает, – сообщила она. – Мой муж побежал к Иннесам, чтобы позвонить от них, но я подумала, а что, если все телефоны не работают, вот и вышла…
– А почему вам понадобилось куда-то звонить? – Его удивил собственный хриплый голос.
– Мы живем по соседству… – Она показала рукой. – Из нашей кухни я могу видеть внутренний дворик Хадсонов. Увидев его, лежащего там, я побежала туда… он мертв…
– Рут… Миссис Хадсон?
– Нет, мистер Хадсон. Я видела, как она вошла в дом несколько раньше, но сейчас ее там нет. Нам нужно позвонить в полицию.
– Да – да, конечно. – Он направился к дому.
– Ее нет там, говорю вам. Я пробежалась по всему дому.
– Может быть… может быть, вы не заметили…
– Мистер, здесь произошел несчастный случай, возможно, она отправилась за помощью.
– Несчастный случай? – Он повернулся и посмотрел на женщину.
– Он рухнул прямо на одну из стеклянных дверей и, похоже, при падении перерезал себе артерию. Она, скорее всего, побежала за помощью.
– Но… я же был здесь и…
В этот момент из-за угла слева показалась патрульная полицейская машина с включенной мигалкой. Она остановилась возле машины Фурлоу. Потом из нее выбрались два офицера. Фурлоу узнал одного из них – Мейбека, Карла Мейбека, худощавого угловатого мужчину, костлявого и узколицего. Он прыжками понесся по газону к Фурлоу, а его товарищ направился к женщине.
– О… доктор Фурлоу! – удивленно поздоровался Мейбек. – Не узнал вас сразу. – Он остановился перед Фурлоу. – Тут что-то случилось. Нам позвонили и сообщили, что произошел несчастный случай. Карета «скорой помощи» уже в пути.
– Та женщина, – Фурлоу кивнул в ее сторону, – утверждает, что видела мертвого Нева Хадсона, он, похоже, упал на какое-то стекло. Может, она ошибается. Нельзя ли нам пройти в дом и…
– Немедленно, док.
Мейбек бегом направился к входной двери. Она оказалась запертой.
– Обойдите дом и зайдите с другого входа, – крикнула женщина сзади. – Дверь во внутренний дворик открыта.
Они сбежали с крыльца, свернули за угол, прорываясь сквозь мокрый кустарник. Фурлоу казалось, что он двигается в каком-то тумане. «Рут! О Господи, где же ты?» Он поскользнулся на влажном кирпичном покрытии дворика, едва не упал, но успел выставить правую руку, а потом уставился на окровавленное месиво, каким являлось тело Нева Хадсона.
Мейбек, быстро осмотрев тело, выпрямился.
– Да, мертвее не бывает.
Потом он посмотрел на Фурлоу.
– Как давно вы здесь, док?
– Он привез миссис Хадсон примерно полчаса назад, – поторопилась сказать подошедшая сзади соседка. Она остановилась около Фурлоу. – Да, он мертв, верно? – Сколько же радости было в этом вопросе-утверждении!
– Я… я ждал в машине, – запинаясь, произнес Фурлоу.
– Точно, – согласилась женщина. – Мы видели, как они приехали. Мы думали, что между Хадсонами начнется очередная ссора. Я услышала треск, когда он упал, но в то время я находилась в ванне. Но я тут же выскочила на кухню.
– Вы видели миссис Хадсон? – спросил Мейбек.
– Ее нигде не было. Однако из дверей шел сильный дым. Возможно, он сжег что-то. Он много пил, этот мистер Хадсон. Возможно из-за дыма он попытался открыть двери и… – Она указала на тело.
Фурлоу облизнул губы. Он боялся войти в этом дом. И сказал:
– Может нам лучше зайти в дом и осмотреть его изнутри? Возможно…
Мейбек встретился с ним взглядом.
– Да. Наверное, это будет лучше всего.
В этот миг они услышали вой сирены подъезжающей «скорой помощи». К ним из-за угла подошел второй офицер и сказал:
– Карл, приехала «скорая».
Тут он увидел тело.
– Скажи им, чтобы ничего лишнего не трогали, – указал Мейбек. – Мы осмотрим все изнутри.
Второй офицер подозрительно посмотрел на Фурлоу.
– Это доктор Фурлоу, – представил его Мейбек.
– О! – Офицер повернулся к подходившему к ним человеку в белом халате.
Мейбек направился внутрь дома.
Фурлоу сразу же заметил одежду Рут, разбросанную на кровати. Внутри у него все мучительно сжалось. Хотя соседка и говорила, что ее здесь нет, но…
Мейбек наклонился и заглянул под кровать. Потом выпрямился и втянул в себя воздух.
– Что-нибудь чувствуете, док?
Фурлоу вдруг понял, что в комнате стоит какой-то странный запах – словно горела изоляция.
– Пахнет, точно кто-то палил здесь серу, – заметил Мейбек. – Наверное, здесь что-то горело. – Он огляделся. На ночном столике стояла пустая пепельница. С виду чистая. Он заглянул в шкаф, потом сходил в ванную и вернулся, отрицательно качая головой.
Фурлоу прошел в холл, потом заглянул в гостиную. Однако Мейбек прошмыгнул мимо него и зашел в комнату. Он двигался осторожно, но с профессиональной уверенностью, которая приходит с практикой, заглянул в настенный шкаф, располагающийся за диваном. Он прикасался только тех предметов, которые хотел исследовать.
Так они продвигались по дому; Фурлоу нерешительно следовал за офицером, боясь того, что они могут обнаружить за следующим углом.
Вскоре они вернулись в спальню.
Врач «Скорой помощи» стоял в дверях и курил. Он посмотрел на Мейбека.
– Нам здесь делать нечего, Карл. Коронер уже выехал.
– Ну и на что это похоже? – спросил Мейбек. – Может, его толкнули?
– Скорее, он оступился, – ответил врач. – Ковер завернулся у его ног. Мало что можно сказать о его состоянии в этот момент, но от него отдает запашком виски.
Мейбек кивнул, соглашаясь с замеченными уликами. Было слышно, как второй офицер допрашивает соседку.
– Я не знаю, что это было, – говорила женщина, повысив голос. – Оно было похоже на большое облако дыма… может, пара. Или даже аэрозоль от насекомых… нечто белое и клубящееся.
Фурлоу повернулся спиной к двери. Он вдруг понял что не может больше смотреть на распростертое тело. Рут не было в доме – теперь сомневаться в этом не приходилось.
«Аэрозоль от насекомых, – подумал он. – Белое и клубящееся».
В этот момент он вспомнил рощицу, то нечто, висящее в воздухе, которое Рут показалось облаком. Неожиданно его осенило, что могло случиться с ней. Она не могла исчезнуть, ни слова не сказав ему. Нечто вторглось сюда и забрало ее с собой. Этим объясняется странный запах, то, как та штуковина висела тогда над рощицей, интерес этих зловещих существ со светящимися глазами.
«Но почему, – спросил он себя. – Что им нужно?»
Потом мелькнула следующая мысль:
«Это просто какой-то бред! Она была здесь, когда Нев поранился, и побежала за помощью. Она где-то по соседству, и она может вернуться в любой момент».
Но рассудок возразил ему:
«Она слишком долго отсутствует».
«Она увидела собравшуюся здесь толпу и перепугалась», – предположил он дальше.
В дверях за спиной Фурлоу возникла какая-то суета – прибыли коронер и полицейские из отдела по расследованию убийств. Мейбек подошел к Фурлоу и сказал:
– Док, вас просят проехать в участок и сделать там заявление.
– Да, – согласился он. – Конечно. – Но потом спохватился: – Однако, это требуется при расследовании убийства. Но ведь, конечно, они не думают…
– Обычная рутина, док, не более, – заверил его Мейбек. – Вы знаете это. Все выглядит так, будто он напился и оступился, однако нигде нет миссис Хадсон. Мы должны убедиться… ты ведь знаешь это.
– Да. – Он позволил вывести себя на улицу мимо неподвижного тела, которое еще совсем недавно было мужем Рут, мимо людей с диктофонами и фотоаппаратами, смотрящими на него холодным взглядом.
«Муж Рут… Муж Рут… – навязчиво крутилось у него в голове. – Где же она? Может, она потеряла самообладание и убежала? Но она не такого типа человек. Да, ее нервы взвинчены до предела, но… Что же за облако видела соседка? И что это за запах в комнате?»