Последний довод павших или лепестки жёлтой хризантемы на воде(СИ)
Последний довод павших или лепестки жёлтой хризантемы на воде(СИ) читать книгу онлайн
Справедливо ли то, что на Соединённые Штаты Америки никто не нападал? Не так, как японцы, на какой-то там удалённый Пёрл-Харбор, а именно на континентальную часть. Не бомбились города: Вашингтон, Нью-Йорк, Чикаго? А на земли штатов Мериленд, Виргиния или, например, Нью-Джерси не ступала нога чужого солдата? Да и кто спланирует, подготовит и уж тем более отважиться на подобную операцию? Ведь как заявляют сами американцы, их армия «самая мощная в истории человечества», с опытом локальных конфликтов и как не крути успешных скоротечных войн по всему земному шару. Однажды Америка проснулась под взрывы снарядов и бомб, с вполне «обоснованным не может быть!» и с возмущённо-удивлённым «кто осмелился?». А вот «кто» вышло за грань самых смелых домыслов и предположений.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
«Словно рассыпавшиеся на воде лепестки жёлтой хризантемы, — пришло на ум Ямамото, — как всё же мы любим символичность».
— Сегодня, господа, настал момент преступить к более детальному обсуждению морских операций. Выработать наши планы по выполнению своей боевой задачи флотом, — главнокомандующий сделал паузу, внимательно осмотрев присутствующий офицерский состав, — до вас уже донесли мои первоначальные рабочие выкладки и общую тактику Объединённого флота.
Присутствующие зашевелились, но никто не сказал, ни слова, хотя Ямамото снова сделал паузу, выжидающе глядя на офицеров.
Адмирал тасовал корабли объединённого флота, словно карты в колоде, формируя дивизионы по совершенно алогичным построениям, вызывая возмущённые взгляды и пока тихий ропот.
Он знал, многие были недовольны с его планами, но воспитанные в духе уважения к своим командирам, присутствующие и не подумали возражать.
У него и до этого происходил молчаливый спор с Нагумо. Он постоянно встречался с его колючим и, казалось, оценивающим взглядом, но старый адмирал предпочитал молчать. Как всегда осторожный. И умный.
Сам Ямамото быстро разобрался со своими эмоциональными переживаниями, загнав их поглубже, первым делом ознакомившись с тактической обстановкой, точнее с условиями предложенными ему и Императорским силам.
Естественно быстро во всём разобраться не удалось, но очевидные вещи он увидел сразу: ставка против современного и, несомненно, сильного американского флота будет на неожиданный и, вероятно, единственный удар. Ни о какой долгосрочной стратегии говорить не приходиться, только о тактике. Он сразу понял, что лёгкие и слобобронированные ударные японские авианосцы долго не протянут. Видимо понял это и Нагумо. Наконец, за полчаса до совещания Нагумо осторожно, но твёрдо обронил, что если ему и будет предоставлена возможность принять участие в войне на командном посту, то он бы предпочёл командовать какими-нибудь линейными силами.
— Знаю, многие из вас неодобрительно отнеслись к той части плана, которая касается авианосцев, — продолжил свою речь адмирал, — я сам моряк и мне так же тяжело бросать на гибель корабли. Прошлая война показала состоятельность этого вида вооружения. В новой ситуации, ни зенитная противовоздушная оборона, ни прикрытие с воздуха истребителями не обеспечат сохранность судна.
Воспользовавшись неожиданностью, самолёты отбомбятся, вернутся на корабль-матку. Враг к тому времени прейдёт в себя. И что дальше? Противокорабельная ракета?! Управляемая бомба, сброшенная с высоты, где наше ПВО бессильно?! К сожалению у нас нет альтернатив. Возможно, удастся совершить даже два вылета. Но это по обстоятельствам.
Поэтому авианосцы используем в поддержку десанта только в качестве ударных с соответствующим формированием авиагрупп: бомбардировщики и истребители-бомбардировщики.
Я вижу, вы что-то хотите сказать вице-адмирал? — Прервался Ямамото, ещё раз отметив, что многие офицеры до сих пор находятся на эмоциональном взводе, настроенные очень агрессивно с каким-то мистическим, почти безумным блеском в глазах. И лишь Нагумо, сидел, даже слегка прикрыв глаза, словно уйдя в себя и чего-то выжидая.
«В северной Атлантике нанесёт удар Такахаси, — уже решил для себя Ямамото, — назначить Нагумо командовать ударной дивизией в Тихом океане? Но там будет самое хрупкое место в линии его плана. Нет!!! Там будут нужны решительные, быстрые и неординарные действия, а Нагумо слишком осторожный, попытается сохранить что можно, а потеряет всё. Поэтому в Тихом — только Одзава. А Нагумо? Нагумо пойдёт со мной командовать вторым дивизионом линейных кораблей».
— Остальные виды кораблей так же уязвлены перед превосходством врага, опережающим нас технически на шестьдесят лет, — с лёгкой иронией заметил вице-адмирал Ибо Такахаси.
— Вы правы, мы не можем сбивать их управляемое, самонаводящееся оружие. Они же не смогут перехватить в полёте наши снаряды. А что происходит при попадании, например, четырёхсотмиллиметровой болванки начинённой взрывчаткой с линкора «Муцу», — адмирал впервые за время выступления улыбнулся, — вам напоминать не надо.
— Может всё же дать возможность капитанам увести корабли. Океан огромен, они могут затеряться на водных просторах, — предложил капитан 1 ранга Такацугу Дзёдзима.
— Я смотрю, капитан, вы верите в свою удачу. Хорошо, проработайте и такой вариант, может вам даже удастся дойти до Японии. В контрольных точках будут дежурить танкеры, у нас их достаточно.
Среди флотских офицеров прошло шевеление, на лицах появились улыбки, некоторые в полголоса и шёпотом переговаривались. Дождавшись когда обсуждение поутихнет, адмирал снова взял слово:
— Но продолжим. Вы знаете о фактической возможности внезапного появления наших сил в назначенных нами же местах развёртывания. Ещё обещается врeменная дисфункция систем связи противника, а так же неполадки систем радиолокационного обнаружения, связанныя с солнечной активностью. Всё это сыграет нам на руку. Места расположения систем ПВО, связи, военных баз и дислокации американских войск заранее известны, что позволит произвести атаку с минимальных дистанций, с минимальным подлётным временем.
При нанесении удара по военно-морским базам и оперативным соединениям флота, находящимся в различных, удалённых районах Атлантического и Тихого океанов, к сожалению такой возможности не будет.
Погрешность составит примерно от шести и до двадцати морских миль, когда наша ударная морская группировка появится или материализуется, — адмирал сделала неопределённый жест рукой (он ни как не мог подобрать правильную классификацию для всего того, что можно было бы назвать фантастическим и сверхъестественным, хотя понимал — за всем этим наверняка стоит некое техническое решение).
— Ещё нюанс. Как я понял из объяснения этого мистера Икс. Ключевым местом будет являться восточная сторона побережья континентальной части США. Здесь самая маленькая географическая погрешность высадки. Чем дальше, тем больше. То есть, если вице-адмирал Ибо Такахаси — адмирал сделал уважительный кивок в сторону офицера, — с соединением кораблей вознамерится атаковать авианосную группу США в Атлантике, в милях эдак пятистах от акватории города Нью-Йорк (центральной точки дислокации), погрешность будет максимум 5–7 миль. А если в Индийском океане, так возможно и на все двадцать. Так же имеются временные рамки, около часа, не больше.
— А нельзя ли высаживать войска прямо на сушу или вместе с самолётами прямо над объектами атаки? — Генерал-лейтенант Киодзи Томинага командовал парашютно-десантными подразделениями.
— Опять-таки, из объяснений я понял, что вода самый оптимальный и гибкий вариант. В небе самолёты разбросает жестокими турбулентностями и воздушными потоками, а о земную твердь, сами понимаете, может и приложить не милосердно, — адмирал слегка пожал плечами, — что-то там на межатомном уровне.
Ибо Такахаси жестом ладони показал, что имеет вопрос. Получив разрешительный кивок командующего, произнёс.
— Мы будем действовать единым флотом?
— А вот сейчас, господа, нам и предстоит многоплановая и сложная работа. Тщательно проанализировать наши возможности. На сколько ударных соединений можем разбить весь наш флот, что бы гарантировать победу каждого соединения. Вот, смотрите, — на экране появились схемы, — это результаты разведданных по манёврам на море отдельных кораблей и соединений противника. Что бы нам лучше подготовиться, проведём прокрутки различных вариантов тактики наших действий.
Ямамото взяв указку, подошёл к огромной тактической электронной карте. Вызвал на экране символы и цифры.
— Вот чем располагаем мы. Вот чем противник. Техническое преимущество, бесспорно, не на шей стороне. Поэтому придётся ограничить направления наших ударов, кстати, как на суше, так и на море.
— Тактика камикадзе показала себя с самой лучшей стороны, — ярился вице- адмирал Такидзиро Ониси, — я лично готов возглавить одну из эскадрилий. И поверьте, каждый из лётчиков почтёт за честь умереть во славу Японии.