-->

Мег. Первобытные воды

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мег. Первобытные воды, Альтен Стив-- . Жанр: Научная фантастика / Ужасы и мистика / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Мег. Первобытные воды
Название: Мег. Первобытные воды
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 253
Читать онлайн

Мег. Первобытные воды читать книгу онлайн

Мег. Первобытные воды - читать бесплатно онлайн , автор Альтен Стив

Прошло 18 лет с тех пор, как Джонас Тейлор в последний раз столкнулся с мегалодоном, гигантским морским хищником. Ныне Джонас и его жена Терри безуспешно сражаются со все увеличивающейся горой счетов и двумя строптивыми детьми-подростками. Неожиданно Тейлору предлагают принять участие в реалити-шоу «Сорвиголовы» в качестве ведущего, причем за большие деньги. Шоу планируют снимать в южной части Тихого океана. В течение шести недель две команды смельчаков будут бороться за приз в два миллиона долларов, демонстрируя самые невероятные и рискованные трюки. Тейлор с радостью соглашается, ведь ему нужны деньги, а работа ведущего шоу кажется достаточно легкой. Однако за кулисами кто-то ведет грязную игру. И прежде чем шоу закончится, Джонасу придется снова встретиться с самыми опасными существами, когда-либо населявшими океаны.

В августе 2018 года на экраны страны выходит фильм «Мег» кинокомпании «Warner Bros.», который снял известный режиссер Джон Тёртелтауб («Сокровище нации», «Сокровище нации: Книга тайн», «Ученик чародея»). Главную роль исполняет Джейсон Стэйтем («Карты, деньги, два ствола», «Ограбление по-итальянски»).

Впервые на русском языке!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Похоже, о сексе можно забыть. Джонас заставляет себя встать с постели. И, присоединившись к жене, обнимает ее за плечи.

– Не прикасайся ко мне.

– Да брось, Ти! Я же ненадолго.

– Очнись, Джонас! Дани скоро восемнадцать. Возможно, это ее последнее лето дома, если, конечно, она не уедет сразу после дня рождения. И, кроме того, состояние папиного здоровья ухудшается. Дэвид собирается с командой на выездные матчи Малой бейсбольной лиги, а ты на семь недель отправляешься в голливудский круиз по югу Тихого океана для одиночек.

– Работать, Терри. Я буду работать – зарабатывать деньги, в которых отчаянно нуждается наша семья.

– И оставишь меня следить за порядком в нашей семье! Джонас, я не смогу еще раз через это пройти. Не смогу.

– Через что пройти? Чего ты так боишься?

Терри качает головой, к мокрым от слез щекам прилипают шелковистые пряди черных как смоль волос.

– Мне было одиннадцать, когда умерла мама. А папа… папа не знал, что делать, не знал, как воспитывать детей и одновременно продолжать работать морским биологом. Мы с Ди Джеем были слишком малы для океанских путешествий, поэтому папа нанял женщину присматривать за нами в его отсутствие. Иногда он оставлял нас на несколько месяцев. Няня убирала и стряпала еду, но эмоциональной отдачи мы от нее не видели. Эту роль взяла на себя я, заменив Ди Джею родителей. Каникулы, дни рождения… Все это было на мне. И всякий раз, когда папа паковал вещи, в очередной раз собираясь уезжать, он сажал меня к себе на колени и говорил: «Терри, ты ведь понимаешь, что я делаю это, чтобы иметь возможность содержать семью, поэтому я рассчитываю, что, пока меня не будет, ты проследишь за порядком». С тех пор прошло тридцать лет. Ди Джей мертв, папа по-прежнему делает вид, будто совершает все на благо семьи… А теперь еще и ты. Наши дети растут, и ты это упускаешь.

– Терри, скажи это в своем банке, когда они за долги наложат арест на наш дом. Скажи это автомеханику, когда сломается наша машина, как в тот раз, или медицинской страховой компании, которая каждый месяц поднимает цену на страховку. Скажи это электро- и водопроводным компаниям, когда нам в очередной раз отключат электричество или воду, а еще лучше скажи это Дани, когда та, если Богу будет угодно, осенью и в самом деле захочет отправиться в колледж. Я не одобряю поведение твоего отца, но прекрасно понимаю его мотивы. А что касается их дурацкого телешоу, то это разовая акция и я не могу упустить столь выгодное предложение только потому, что ты… Ну, ты сама знаешь.

– Нет, не знаю. – Терри поворачивается к Джонасу лицом, ее миндалевидные глаза пылают яростью. – Продолжай, коли начал.

– Твой психолог тебе все хорошо объяснил. Тебя до сих пор преследуют воспоминания о том, что случилось восемнадцать лет назад. После той истории с «Бентосом» ты уже больше никогда не была прежней. Ты стала сверхосторожной, не позволяя ни себе, ни нам подвергаться хотя бы минимальному риску.

– Отлично! Хочешь оставить нас на два месяца – флаг в руки! Мне плевать! Да, возможно, у меня есть кое-какие психологические проблемы, которые необходимо устранить, но у тебя, мой дорогой, они тоже есть. Последние пятнадцать лет тебе сто раз предлагали хорошую работу, но ты почему-то отказывался.

– Не могу просиживать штаны за письменным столом.

– А почему нет? Другие мужья могут.

– Да, но не я.

– А получив это предложение, ты прямо-таки на седьмом небе от счастья, разве нет? Тебе хочется новых приключений, хочется еще раз доказать себе, что ты по-прежнему мачо. Что ты еще о-го-го и сам черт тебе не брат.

– Меня пригласили вести дурацкое телешоу. Я не участвую в соревновании.

– Пока нет. Но обязательно будешь. Я услышала это в словах Эрика, разливавшегося соловьем, чтобы потешить твое эго, и увидела в твоих глазах. Я тебя хорошо знаю, Джонас Тейлор. Тебе не терпится доказать всему миру, что есть еще порох в пороховницах. Так что иди играй. Ступай на свой последний парад, продолжая отрицать, что у тебя мужской климакс, только больше не вешай мне лапшу на уши, будто тебе нужно зарабатывать на жизнь, поскольку мы оба знаем, что это брехня.

Их перепалку прерывает телефонный звонок.

– Алло? – Терри меняется в лице, глаза наполняются слезами, нижняя губа дрожит. – Хорошо… Хорошо. Нет, я все сделаю. Спасибо, что позвонили.

– Что случилось? Что-то не так?

Терри смотрит на мужа, точно маленькая потерянная девочка:

– Мой папа… Он умер.

Глава 6

Пролив Хуан-де-Фука, Тихий океан

18 миль к юго-западу от Порт-Ренфрю

Остров Ванкувер, Британская Колумбия

Северо-западная береговая линия Британской Колумбии простирается почти на 17 000 миль, включая бесчисленные острова, узкие заливы и бухты. В этих богатых питательными веществами водах встречаются самые разнообразные представители морской фауны. Здесь кормятся местные и мигрирующие стада китов: горбатые и серые киты, косатки и малые полосатики. В глубоких водах вблизи островов Королевы Шарлотты, или, как их называют аборигены, Хайда-Гуай, и острова Ванкувер водятся чавыча, кижуч, морской окунь, зубатый терпуг и гигантский палтус – самая крупная плотоядная рыба северо-запада Тихого океана. Палтус в основном обитает в открытых водах в районе острова Ванкувер; его масса составляет от двухсот до трехсот фунтов, а беременные самки могут весить более четырехсот фунтов.

Чартерное рыболовецкое судно «Байт ми 2» движется со скоростью три узла на север от Сомбрио-Бич – каменистого побережья, переходящего в покрытую густыми зарослями гористую местность. Плотный туман, окутывающий кедрово-тсуговый лес, сгущается по мере приближения к морю.

Хит Шелби поправляет козырек бейсболки с логотипом «Сан-Франциско форти найнерс» и застегивает на все пуговицы водонепроницаемую парку, когда утренний туман превращается в надоедливую морось. Будучи заядлым рыбаком, бывший помощник вице-президента по оперативным вопросам корпорации «Энрон» арендовал «Байт ми 2» на неделю, надеясь поймать крупного палтуса и украсить им кабинет своего нового летнего домика в Принс-Руперте. Первые два дня рыбалки принесли ему семь сорокафунтовых чавычей и палтуса весом шестьдесят три фунта, но крупная добыча от него ускользнула – рыбина весом 330 фунтов, которая перекусила леску после изматывающей борьбы в течение часа.

Дождь становится сильнее, вынуждая Шелби спрятаться внутри.

Племянник его жены Марк Аллен приветствует его поднятой вверх чашкой кофе:

– Погода шепчет, да?

– Какая наблюдательность!

– Капитан говорит, дальше будет еще хуже и только потом погода пойдет на лад. Может, вернемся? Рейчел уже слегка укачало.

Шелби заглядывает в соседнюю каюту, где стройная зеленоглазая английская красавица лежит на диване, лелея головную боль. Невеста Марка, школьная учительница из Вулверхэмптона, присоединилась к экспедиции Шелби сегодня утром, надеясь понырять с аквалангом, но после шести часов пребывания в море уже начала подумывать о возвращении в Соединенное Королевство.

– Скажи ей, чтобы приняла еще драмамина.

– Дядя Хит…

– Марк, это моя рыбалка, и я не собираюсь возвращаться обратно, пока не поймаю свою рыбку. – Шелби поднимается по трапу на ходовой мостик переговорить с капитаном.

Мэтт Вайнгар рыбачил в этих прибрежных водах уже без малого восемь лет, сразу после увольнения с краткосрочной службы в ВМС США. Нужно было сильно постараться, чтобы вывести из себя уравновешенного и покладистого капитана, но распальцованный техасский миллионер уже успел достать его до печенок.

– Ну? И где моя рыба? С таким затейливым снаряжением вы вполне могли бы его обнаружить.

– Ее, и я делаю все, что в моих силах, мистер Шелби. Большие самки вроде той, что попалась вам на крючок, предпочитают держаться поближе к камням на дне. Мы продолжим закидывать удочки у Свифтшур-Бэнк между Порт-Ренфрю и Сомбрио-Бич, пока не обнаружим рыбу вашей мечты, но я ничего гарантировать не могу.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название