Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.11
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.11 читать книгу онлайн
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.11
Содержание:Том 11. Монументы Марса(FB2-отсутствуют пьесы)Рассказы:Так начинаются наводнения (рассказ), с. 7-14Хоккей Толи Гусева (рассказ), с. 14-17Когда вымерли динозавры? (рассказ), с. 17-27Поломка на линии (рассказ), с. 27-38Поделись со мной... (рассказ), с. 38-47Освящение храма Ананда (рассказ), с. 47-59Я вас первым обнаружил! (рассказ), с. 59-68Такан для детей Земли (рассказ), с. 69-75Репка (сказка), с. 76-79Теремок (сказка), с. 79-82Гуси-лебеди (сказка), с. 82-88Сестрица Алёнушка и братец Иванушка (сказка), с. 88-91Синяя борода (сказка), с. 91-94Принцесса на горошине (сказка), с. 94-99Можно попросить Нину? (рассказ), с. 99-108О страхе (рассказ), с. 108-122Пустой дом (рассказ), с. 122-132Коралловый замок (рассказ), с. 132-143Монументы Марса (рассказ), с. 143-147Снегурочка (рассказ), с. 147-155Красный олень — белый олень (рассказ), с. 155-163Загадка Химеры (рассказ), с. 164-169Корона профессора Козарина (рассказ), с. 169-181Терпение и труд (рассказ), с. 181-191Глаз (рассказ), с. 191-205Если бы не Михаил... (рассказ), с. 205-214Выбор (рассказ), с. 215-224Первый слой памяти (рассказ), с. 224-247Богатый старик (рассказ), с. 247-271Трудный ребенок (рассказ), с. 271-286Сказка о репе (рассказ), с. 286-298Чечако в пустыне (рассказ), с. 298-310Усилия любви (рассказ), с. 310-321Мутант (рассказ), с. 321-329Детективная история (рассказ), с. 329-341...Хоть потоп (рассказ), с. 341-352Обозримое будущее (рассказ), с. 352-360Письма разных лет (рассказ), с. 360-373Кому это нужно? (рассказ), с. 373-378Покушение на рассвете (рассказ), с. 378-387Другая поляна (рассказ), с. 388-397Цветы (рассказ), с. 397-401Летнее утро (рассказ), с. 401-409Шкаф неземной красоты (рассказ), с. 409-420Вячик, не двигай вещи! (рассказ), с. 421-430Шум за стеной (рассказ), с. 430-443Из жизни дантистов (рассказ), с. 443-449Петушок (рассказ), с. 449-467Протест (рассказ), с. 467-477Один мальчик наступил на рамокали (рассказ), с. 477-485Хочешь улететь со мной? (рассказ), с. 485-497Садовник в ссылке (рассказ), с. 497-507Пора спать! (рассказ), с. 507-512О возмездии (рассказ), с. 512-519Юбилей «200» (рассказ), с. 519-532Разум для кота (рассказ), с. 532-536Альтернатива (рассказ), с. 537-540Единая воля советского народа (рассказ), с. 540-550Показания Оли Н. (рассказ), с. 550-566Мой пес Полкан (рассказ), с. 566-582Встреча тиранов под Ровно (рассказ), с. 582-588Звенящий кирпич (рассказ), с. 588-592Диалог об Атлантиде (рассказ), с. 592-595Столпотворение (рассказ), с. 595-598Значительные города (рассказ), с. 598-603Дискуссия о звездах (рассказ), с. 604-613Апология (рассказ), с. 614-618Спасите Галю! (рассказ), с. 618-635Слышал? (рассказ), с. 635-639Последние сто минут (рассказ), с. 639-647Первый день раскопок (рассказ), с. 647-652Старенький Иванов (рассказ), с. 652-659Тебе, простой марсианин! (рассказ), с. 659-667Тревога! Тревога! Тревога! (рассказ), с. 668-675Утешение (рассказ), с. 675-685Морские течения (рассказ), с. 685-689Час полночный (рассказ), с. 689-697Одна ночь (рассказ), с. 698-712Котел (рассказ), с. 713-721Киллер (рассказ), с. 721-737Будущее начинается сегодня (рассказ), с. 737-748Пьесы:Осечка-67 (пьеса), с. 751-806Товарищ Д (пьеса), с. 807-858Ночь в награду (пьеса), с. 859-900Крокодил на дворе (пьеса), с. 901-945Именины госпожи Ворчалкиной (пьеса), с. 946-989
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Мне Крития не с кем оставить, – сказала невестка.
– А рабыни на что?
– У них выходной, – сказала невестка. – Ты же знаешь, какая я добрая.
– Тогда отложи визит к косметичке, – сказал Платон, любовно разглаживая папирус.
– Нельзя, – вздохнула невестка. – Она знает секрет вечной молодости. Ее уже в Рим переманивают.
– В этот ничтожный городишко?
– А одна пророчица сказала, что Рим будет центром крупной империи.
– Вот уж чепуха! – возмутился Платон. – Твоя пророчица ничего не смыслит в экономике. Рим стоит в стороне от торговых путей.
– Так посидишь с Критием? Я ненадолго.
– А работать кто будет? – отважился Платон на безнадежный бунт.
Невестка ушла.
На террасу вышел сорванец Критий. Платон редко вспоминал о его существовании, лишь порой беспокоился, не упал ли мальчик со скалы. Он оттаскивал Крития от перил и рассказывал ему сказку о мальчике Икаре, который не послушался папу Дедала и утонул.
Сорванец подошел к деду, потрогал пальцем раковину и сказал:
– Дай. Я из нее лодку сделаю. Поплыву в Иберию.
– Раковина утонет, – сказал Платон. – Каждое тело теряет в своем весе столько, сколько весит вытесненная им жидкость. Вода весит меньше, чем раковина.
– Много знаешь, – презрительно сказал Критий. – А в солдаты тебя не возьмут.
– Это клевета! – ответил Платон. – Я сражался под Коринфом.
– Все равно отдай. А то буду кричать, что ты меня бьешь.
– Не могу. Она принадлежит к неизвестному науке виду.
– Тем более.
– Она хранит в себе великую тайну.
– Тайну? – Критий заинтересовался. – Расскажи.
– Дело в том… – Платон никак не мог придумать достаточно интересную тайну. – Дело в том… Эта раковина – единственное, что осталось от великой страны.
– А где страна?
– Где? Конечно, утонула в море.
Платон вздохнул с облегчением. Первый шаг сделан.
– Вся утонула?
– Вся.
– Почему?
– Это было очень давно. – Платон тщетно надеялся, что такой ответ удовлетворит сорванца.
– А если давно, откуда ты знаешь?
– Мне один египетский жрец рассказывал.
– А ему?
– Его дедушка.
– Египетский дедушка?
– Конечно, египетский.
– А что ему рассказывал дедушка?
Критий кинул вызов воображению Платона. Ученый не желал сдаваться.
– Он ему рассказывал о том, как бог Посейдон влюбился в тамошнюю девушку и поселился с ней на большой горе. У них родилось пять пар близнецов, как у твоей тети.
– У тети только пара близнецов, они не рождались, а их принес аист.
– Правильно, – спохватился Платон. – Посейдону близнецов тоже принесли аисты. Целая стая аистов. Близнецы стали царями и правили этой страной по очереди.
– Они были сильные?
– Сильные, как Атлант. Тебе мама про него рассказывала?
– Мне про него мальчишки рассказывали. Он держит небо. Дедушка, а кто держит небо, когда Атлант ходит в уборную?
Платон растерялся. Этого он не знал.
– Не важно, – отрезал он и поспешил с продолжением рассказа. – Так вот, страна эта называлась Атлантидой.
– Атлант там небо держал?
– Там, там.
– А он волков боялся?
– Волков? Конечно, боялся.
– А близнецы боялись?
– Критий, ты мне мешаешь. Не перебивай. А то я все забуду.
– Дедушка, а что такое склеротик?
– Ты откуда знаешь это слово?
– Мама говорила. – Критий смотрел на дедушку невинными черными глазами, и Платон не решился спросить, по какому случаю мама употребила это слово. Он продолжал:
– Конечно, Посейдон боялся волков. Он даже окружил свою гору каналом, круглой рекой, чтобы волк не скушал его близнецов.
– А если волк перепрыгнет через реку?
– Тогда Посейдон вырыл еще один канал.
– А если волк…
– Он построил еще один канал, и перестань меня перебивать.
Незаметно для себя Платон увлекся. Его давно интересовала проблема идеального общественного устройства. Он излагал Критию свои взгляды на социально-экономическую структуру Атлантиды и не заметил, что Критию стало скучно и он унес драгоценную раковину.
– И вот тогда, – закончил свой рассказ Платон, – боги разозлились и наслали на Атлантиду извержение вулкана, наводнение и прочие бедствия. Должен сказать тебе, мальчик, что я пессимистически отношусь к перспективе создания идеального государства. Так вот в один прекрасный день раздалось: бух!
– Бух! – весело отозвался Критий от перил.
Он сбросил раковину вниз и обрадовался, увидев, какой фонтан брызг она подняла.
– Что ты наделал! – вскочил Платон. – Что натворил!
– Пускай ничего не останется от Атлантиды. Все равно ты все придумал. Три канала и пять пар близнецов! Надо же так наврать! И не бей меня, я маме скажу!
– Я никогда не бью детей, – сказал великий ученый. – И вообще, не мешай мне работать. Я тебе не нянька! Всыплю по первое число, тогда посмотрим, у кого из нас склероз!
Критий понял, что шутки кончились, тихо заныл и пошел ловить бабочек.
Когда через час издательский раб пришел за рукописью, перед Платоном уже лежал свиток, исписанный неразборчивым почерком великого человека. У ног философа дремал Критий, которому снился волк, подкрадывающийся к близнецам.
– Возьми и вели ставить в номер, – сказал рабу Платон.
Невестка вернулась только к вечеру. Ученый сам накормил и уложил спать сорванца…
Через много лет растолстевший бородатый Критий рассказывал друзьям и собутыльникам:
– Я как махну эту ракушку через перила, старик как завопит: «Стой! И так ничего от Атлантиды не осталось!» А я ему: «Молчи, дед, у тебя склероз». Он озлился и написал про Атлантиду.
Друзья смотрели на Крития с жалостью и не верили ни единому его слову. Они снаряжали корабли на поиски исчезнувшего материка.
Столпотворение
Судьбы мира решаются не тогда, не там и не теми, как принято считать. Александр Македонский объявлял о завоевании Вселенной, но сроки возвращения домой определяли неведомые солдаты. Полководцу же оставалось лишь бессильно материться.
Об этом должны помнить сильные мира сего.
Замечательный пример тому – Вавилонское столпотворение, то есть творение столпа в Вавилоне, а не разрушение его, как многие полагают.
Грандиозное престижное строительство было затеяно для того, чтобы весь мир убедился в преимуществе вавилонской веры над иными идеологическими системами.
Со всех сторон цивилизованного мира к Вавилону свезли специалистов и согнали заключенных. Для того чтобы система функционировала нормально, туда же были доставлены три сотни переводчиков.
На шестьсот восьмой день работ, в конце пыльного лета, в глинобитной времянке сатрапа шестнадцатого участка Вавилонбашстроя проходила оперативка, которая в те дни называлась иначе. Сам сатрап сидел на подушках перед низким мраморным столом и разносил подчиненных.
– Как известно, – говорил он, – мы заказывали у пенджабцев железные скрепы в пол-локтя на локоть и одну девятую. Что же мы получили с последним караваном?
По его знаку чернокожий раб достал из-под стола скрепу размером 0,76 локтя на 0,87 локтя и показал собравшимся.
Примерив скрепу к своим разным локтям, специалисты высказали возмущение на двадцати трех языках. Переводчики изложили их возмущение на древневавилонском языке.
– Так как кто-то должен ответить головой за ошибку, я предлагаю, по сложившемуся у нас обычаю, объявить виноватым переводчика.
Строители быстро проголосовали, а переводчики послушно перевели результаты голосования на древневавилонский и потом попрощались со своим коллегой Арамом Сингхом, которого повели на казнь.
Вечером переводчики шестнадцатого участка собрались в харчевне на пыльном берегу Евфрата. Было жарко. Переводчики пили сладкое разбавленное вино, поминая Арама, хорошего человека.
– Так жить нельзя, – сказал Евтрепий, знавший критомикенские языки и диалект острова Санторин. – Мы не отказываемся работать, но мы не можем нести ответственность за продажных, ленивых, распущенных сатрапов и прорабов, за надутую бюрократию и наглую мафию. Это кончится тем, что на свете не останется переводчиков.
