Слепое пятно
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Слепое пятно, Плеханов Андрей Вячеславович-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Слепое пятно
Автор: Плеханов Андрей Вячеславович
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 431
Слепое пятно читать книгу онлайн
Слепое пятно - читать бесплатно онлайн , автор Плеханов Андрей Вячеславович
Странные и зловещие события начинают разворачиваться вокруг скромного научного сотрудника Игоря Маслова. В городе появляется его двойник, хладнокровный и жестокий убийца. Гигантское пятно мертвого тумана погребает под собой жилые кварталы. Орды древних воинов, вооруженных автоматами и гранатометами, возникают на улицах современного города и превращают его в руины. Что это – причудливые галлюцинации главного героя или масштабная техногенная катастрофа, вызванная бесконтрольным развитием виртуальных компьютерных технологий?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
? Никакого удовольствия.
– Я сам буду делать зелье, - категорично заявил
Хадди. - Ты не сможешь сделать правильно, чужеземец, потому что мои руки тебя почти не слушаются. Ты разольешь все волшебные снадобья.
Иштархаддон отправился в угол - туда, где стояла коробка с медикаментами. И не дошел. По пути правая его нога зацепилась носком за левую, Хадди споткнулся и грохнулся на пол.
– Что это такое? - спросил он растерянно, безуспешно пытаясь встать. Ноги его шаркали по полу и упорно отказывались его слушаться. Судя по всему, они обрели свободу и независимость и жили теперь самостоятельной жизнью.
– Это я, - объяснил Игорь. - Провожу эксперименты над твоим телом. Оказывается, твои ножонки подчиняются мне лучше, чем тебе!
– Отпусти ноги, дикое отродье скишшу! - рявкнул ассириец. - Я что, всю ночь буду здесь валяться?
– Хорошо.
Хадди вдруг ощутил, что некая сила сгибает его поясницу, подтягивает колени… Он принял вертикальное положение с таким ощущением, что кто-то взял его за шиворот и поставил на ноги.
Далее ноги повели его к коробке с компонентами зелья. Руки потянулись к скотчу, стягивающему картон… И остановились. Медленно, преодолевая сопротивление, согнулись в локтях и выставили вверх оба средних пальца в неприличном жесте. Иштархаддон выучил эту комбинацию пальцев в Диком мире.
– Понял, дикарь? - торжествующе воскликнул он. - Руки - мои! Тебе досталось то, что ниже пояса, там ты сильнее. А в верхней половине сильнее я. Это потому, что ты тупой и думаешь задницей. А я умный!
– Странно… - отозвался Игорь. - Я склонялся к мнению, что ты - малограмотный олигофрен. Может, ты и в самом деле не такая уж дубина?.. Все-таки ты - это я.
– Хватит болтать. - Хадди наклонился над коробкой и с треском сорвал с неё клейкую ленту. - Я буду делать зелье сам, своими руками. А ты оставь в покое мои ноги - не время сейчас для детских развлечений. Твое дело - читать надписи богов и говорить мне, что в каком порядке смешивать.
– Хорошо. Поехали. Вытри со стола все эти гниющие ошметки. Как следует вытирай, некрофил. Превратил звездолет в морг… И статую отмой. Да что ты титьки ей натираешь, фетишист! Надписи отмывай - ни черта не видно. Вот так-то лучше. Теперь доставай из коробки все банки-склянки-таблетки и клади их на стол.
Дело оказалось не таким уж и сложным. Игорь громко, торжественно, на английском языке зачитывал надписи со стелы - соблюдения обряда потребовал Иштархаддон. Потом показывал пальцем нужный медикамент. Хадди аккуратно отламывал кончик ам-пулы, выливал её содержимое в серебряную чашу. Сыпал туда таблетки, перемешивал все это палочкой. В воздухе резко пахло лекарствами.
Ну намудрила Милка, намудрила… Помнится, она готовила программу, при активизации которой юнит Иштархаддон должен был приобрести какие-то свойства, должные помочь Ассирии победить в игре. И какие же, интересно? Не отдадим ли мы с Хадди концы после того, как испробуем на себе эту химическую гадость? Все ж таки мы теперь живые организмы, а не
– Я сам буду делать зелье, - категорично заявил
Хадди. - Ты не сможешь сделать правильно, чужеземец, потому что мои руки тебя почти не слушаются. Ты разольешь все волшебные снадобья.
Иштархаддон отправился в угол - туда, где стояла коробка с медикаментами. И не дошел. По пути правая его нога зацепилась носком за левую, Хадди споткнулся и грохнулся на пол.
– Что это такое? - спросил он растерянно, безуспешно пытаясь встать. Ноги его шаркали по полу и упорно отказывались его слушаться. Судя по всему, они обрели свободу и независимость и жили теперь самостоятельной жизнью.
– Это я, - объяснил Игорь. - Провожу эксперименты над твоим телом. Оказывается, твои ножонки подчиняются мне лучше, чем тебе!
– Отпусти ноги, дикое отродье скишшу! - рявкнул ассириец. - Я что, всю ночь буду здесь валяться?
– Хорошо.
Хадди вдруг ощутил, что некая сила сгибает его поясницу, подтягивает колени… Он принял вертикальное положение с таким ощущением, что кто-то взял его за шиворот и поставил на ноги.
Далее ноги повели его к коробке с компонентами зелья. Руки потянулись к скотчу, стягивающему картон… И остановились. Медленно, преодолевая сопротивление, согнулись в локтях и выставили вверх оба средних пальца в неприличном жесте. Иштархаддон выучил эту комбинацию пальцев в Диком мире.
– Понял, дикарь? - торжествующе воскликнул он. - Руки - мои! Тебе досталось то, что ниже пояса, там ты сильнее. А в верхней половине сильнее я. Это потому, что ты тупой и думаешь задницей. А я умный!
– Странно… - отозвался Игорь. - Я склонялся к мнению, что ты - малограмотный олигофрен. Может, ты и в самом деле не такая уж дубина?.. Все-таки ты - это я.
– Хватит болтать. - Хадди наклонился над коробкой и с треском сорвал с неё клейкую ленту. - Я буду делать зелье сам, своими руками. А ты оставь в покое мои ноги - не время сейчас для детских развлечений. Твое дело - читать надписи богов и говорить мне, что в каком порядке смешивать.
– Хорошо. Поехали. Вытри со стола все эти гниющие ошметки. Как следует вытирай, некрофил. Превратил звездолет в морг… И статую отмой. Да что ты титьки ей натираешь, фетишист! Надписи отмывай - ни черта не видно. Вот так-то лучше. Теперь доставай из коробки все банки-склянки-таблетки и клади их на стол.
Дело оказалось не таким уж и сложным. Игорь громко, торжественно, на английском языке зачитывал надписи со стелы - соблюдения обряда потребовал Иштархаддон. Потом показывал пальцем нужный медикамент. Хадди аккуратно отламывал кончик ам-пулы, выливал её содержимое в серебряную чашу. Сыпал туда таблетки, перемешивал все это палочкой. В воздухе резко пахло лекарствами.
Ну намудрила Милка, намудрила… Помнится, она готовила программу, при активизации которой юнит Иштархаддон должен был приобрести какие-то свойства, должные помочь Ассирии победить в игре. И какие же, интересно? Не отдадим ли мы с Хадди концы после того, как испробуем на себе эту химическую гадость? Все ж таки мы теперь живые организмы, а не
Перейти на страницу:
