Гиперболоид инженера Гарина
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гиперболоид инженера Гарина, Толстой Алексей Николаевич . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Гиперболоид инженера Гарина
Автор: Толстой Алексей Николаевич
ISBN: 978-5-17-042575-4
Год: 1927
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 262
Гиперболоид инженера Гарина читать книгу онлайн
Гиперболоид инженера Гарина - читать бесплатно онлайн , автор Толстой Алексей Николаевич
Научно-фантастический роман «Гиперболоид инженера Гарина» – невероятная история талантливого ученого, мечтающего обрести власть над всем миром при помощи созданного им теплового чудо-луча, оказавшегося в его руках грозным оружием.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
? Они всю жизнь были одиночками, и вот получили, наконец, полное, совершенное одиночество.
Они сбились в счёте дней, перестали их считать. Когда проносились грозы над островом, озерцо наполнялось свежей дождевой водой. Тянулись месяцы, когда с безоблачного неба яростно жгло солнце. Тогда им приходилось пить тухлую воду…
Должно быть, и по нынешний день Гарин и Зоя собирают моллюсков и устриц на этом островке. Наевшись, Зоя садится перелистывать книгу с дивными проектами дворцов, где среди мраморных колоннад и цветов возвышается её прекрасная статуя из мрамора, — Гарин, уткнувшись носом в песок и прикрывшись истлевшим пиджачком, похрапывает, должно быть тоже переживая во сне разные занимательные истории.
Примечания
1
Боны — плавучие ограждения на речных пристанях и морских портах для предохранения судов.
2
Пиротехника — техника изготовления и пускания фейерверков.
3
Концерн — крупное монополистическое объединение капиталистических предприятий, управляемое небольшой кучкой магнатов.
4
Штоф — тяжёлая узорчатая шёлковая ткань, употребляющаяся для обивки стен.
5
Бобрик — здесь: очень толстый пушистый ковёр.
6
Юфть — кожа особой выделки.
7
Диспозиция (лат. «расположение») — план расположения и передвижения войск для ведения боя, составляемый полководцем перед сражением.
8
Буферное государство — обычно небольшое по размерам и слабое в военном и политическом отношении государство, расположенное между территориями крупных держав.
9
Герб Парижа, или, по-древнему, Лютеции — золотой кораблик.
10
Существует предположение, что между земной корой и твёрдым центральным ядром земли есть слой расплавленных металлов — так называемый Оливиновый пояс.
11
Вообще-то «Кампанелу» сочинил Николо Паганини, Ф. Лист переложил её для фортепиано. (Прим. Jurgen)
12
Кармелиты — монашеский орден. (Примеч. А. Н. Толстого.)
13
Постоянная стоимость золота во всём мире Задача Гарина обесценить золото, чтобы внести хаос среди денежных магнатов буржуазного мира и овладеть властью.
14
Знаменитый храм Дианы, древнегреческой богини охоты и луны, в городе Эфесе, сожжённый в 356 г. до нашего летосчисления.
15
Семирамида — легендарная царица, будто бы основавшая Вавилон.
16
Колосс Родосский — исполинская статуя Гелиоса, древнегреческого бога солнца, стоявшая у входа в гавань острова Родоса.
17
Излучением.
18
Около шести копеек. (Примеч. А. Н. Толстого)
Они сбились в счёте дней, перестали их считать. Когда проносились грозы над островом, озерцо наполнялось свежей дождевой водой. Тянулись месяцы, когда с безоблачного неба яростно жгло солнце. Тогда им приходилось пить тухлую воду…
Должно быть, и по нынешний день Гарин и Зоя собирают моллюсков и устриц на этом островке. Наевшись, Зоя садится перелистывать книгу с дивными проектами дворцов, где среди мраморных колоннад и цветов возвышается её прекрасная статуя из мрамора, — Гарин, уткнувшись носом в песок и прикрывшись истлевшим пиджачком, похрапывает, должно быть тоже переживая во сне разные занимательные истории.
Примечания
1
Боны — плавучие ограждения на речных пристанях и морских портах для предохранения судов.
2
Пиротехника — техника изготовления и пускания фейерверков.
3
Концерн — крупное монополистическое объединение капиталистических предприятий, управляемое небольшой кучкой магнатов.
4
Штоф — тяжёлая узорчатая шёлковая ткань, употребляющаяся для обивки стен.
5
Бобрик — здесь: очень толстый пушистый ковёр.
6
Юфть — кожа особой выделки.
7
Диспозиция (лат. «расположение») — план расположения и передвижения войск для ведения боя, составляемый полководцем перед сражением.
8
Буферное государство — обычно небольшое по размерам и слабое в военном и политическом отношении государство, расположенное между территориями крупных держав.
9
Герб Парижа, или, по-древнему, Лютеции — золотой кораблик.
10
Существует предположение, что между земной корой и твёрдым центральным ядром земли есть слой расплавленных металлов — так называемый Оливиновый пояс.
11
Вообще-то «Кампанелу» сочинил Николо Паганини, Ф. Лист переложил её для фортепиано. (Прим. Jurgen)
12
Кармелиты — монашеский орден. (Примеч. А. Н. Толстого.)
13
Постоянная стоимость золота во всём мире Задача Гарина обесценить золото, чтобы внести хаос среди денежных магнатов буржуазного мира и овладеть властью.
14
Знаменитый храм Дианы, древнегреческой богини охоты и луны, в городе Эфесе, сожжённый в 356 г. до нашего летосчисления.
15
Семирамида — легендарная царица, будто бы основавшая Вавилон.
16
Колосс Родосский — исполинская статуя Гелиоса, древнегреческого бога солнца, стоявшая у входа в гавань острова Родоса.
17
Излучением.
18
Около шести копеек. (Примеч. А. Н. Толстого)
Перейти на страницу: