-->

Властелин Некронда (Книга Еда - 3)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Властелин Некронда (Книга Еда - 3), Уэлч Джейн-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Властелин Некронда (Книга Еда - 3)
Название: Властелин Некронда (Книга Еда - 3)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 156
Читать онлайн

Властелин Некронда (Книга Еда - 3) читать книгу онлайн

Властелин Некронда (Книга Еда - 3) - читать бесплатно онлайн , автор Уэлч Джейн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Поднимите решетку! - закричал Халь. - Впустите медведей.

Каспар пожалел, что сам не додумался до этого. Замок заполнила боевая песнь Урсулы. Юноша почти не видел возлюбленной среди косматых лесных великанов, что полезли на стены, угрожающе рыча на грифонов, не подпуская их к перепуганным людям. Бельбидийцы дружно принялись стрелять по врагам с воздуха, но Каспар вдруг обнаружил, что не может целиться - мешают слезы. Да, победа осталась за торра-альтанцами, но отец мертв.

Отныне весь замок - вся эта груда дымящихся развалин - принадлежал Каспару, однако командование принял на себя не он.

- Великолепен, просто великолепен, правда? - пробормотал кто-то рядом с ним, когда битва закончилась.

Юноша сморгнул слезы и увидел подле себя Брид. На руках девушка держала Изольду.

Каспар кивнул.

- Да, он очень похож на своего брата.

- Король! - раздался чей-то крик. - Здесь король Рэвик!

На замок пала тишина, все взоры обратились на короля. Рэвик велел вытащить из кухни стол, дабы возвышаться над толпой - похоже, обращаться к солдатам с речью с коня его не прельщало.

- Я возвращаю замок барону Торра-Альты. Выйдите, барон Бранвульф, и примите мою благодарность и восхищение - вся страна в неоплатном долгу перед вами и вашим домом.

Керидвэн подтолкнула Каспара и, задыхаясь, промолвила:

- Ступай, мой сын, и предъяви права на то, что отныне принадлежит тебе.

Каспар неверной походкой вышел вперед, спотыкаясь на неровных булыжниках мостовой. И именно Урсула подхватила его под руку и не дала упасть. Именно она ободряюще улыбнулась ему. Она верила в него - но сам-то Каспар слишком хорошо знал, что даже ее веры еще недостаточно.

Глядя себе под ноги, юноша подавил рвавшиеся из горла рыдания и наконец поднял взор на своего государя.

- Мой отец, Бранвульф...

Он сжал кулаки, силясь сдержать горе, и гордо откинул назад голову, внезапно проникшись уверенностью, каким хотел бы видеть его отец в эту минуту.

- Бранвульф пал в бою, - провозгласил он четким и ясным голосом. Теперь я барон Торра-Альты.

Но уже едва договорив, вновь почувствовал себя просто никчемным и глупым мальчишкой и уставился в небо, пытаясь скрыть страх. По рядам солдат прокатился ропот, все были потрясены гибелью Бранвульфа. В ледяном молчании, которым приветствовали торра-альтанцы своего нового барона, Каспар ощущал на себе множество критических взглядов.

А затем из-за спин солдат раздался зычный крик:

- Да здравствует лорд Каспар, барон Торра-Альты! Да здравствует барон!

Сквозь пелену слез юноша поглядел на печальное, но улыбающееся лицо дяди, улыбнулся ему в ответ и вскинул руку, благодаря за поддержку.

- Да здравствует лорд Каспар! - вторил Кеовульф, крепко прижимая к себе жену и сына.

А голоса капитана и сержанта уже утонули в общем приветственном кличе.

Рэвик поднял руку, призывая к молчанию, и Каспар с тихой признательностью вернулся на свое место рядом с Халем.

Король набрал в грудь побольше воздуха и повернулся к Годафриду:

- Мы обвиняем вас, Годафрид, и вашего сына Тапвелла, в предательстве и измене. Что скажете?

Овиссийский барон пристыженно повесил голову и развел руками.

- Сир, у меня нет слов...

- Ох, да заткнись ты, старый болван, - кисло оборвал его Тапвелл и вызывающе поглядел на короля. - Мой отец тут совершенно ни при чем. Да он и деревенской ярмарки бы организовать не сумел. Это все принца Тудвала затея. Он ко мне подъехал через моего кузена, барона Кульфрида, что владеет Козьим краем в Кеолотии. - Молодой дворянин указал обвиняющим перстом на своего родича. - Принц Тудвал посулил мне в уплату Торра-Альту, ежели я помогу ему заполучить бельбидийский трон. Сперва я решил, на кой мне такое захудалое баронство, и не выказал интереса, но он сказал, в Желтых горах целое месторождение драгоценных солнечных рубинов.

- Медведи! Так, значит, это ты ловил медведей! - в ярости вскричала Урсула.

- Что такое несколько медведей? Мы просто-напросто вывезли их с Желтых гор и высадили на берегу в Квертосе, чтобы расшевелить другие баронства и настроить их против Торра-Альты, торра-альтанских варваров...

Он не договорил. Толпа зашевелилась, люди расступились, давая дорогу королю Дагонету. Тот стремительно бросился к дочери. Растерянные гонцы, явно спешившие сообщить какие-то крайне важные вести, смущенно семенили за ним, но он, не глядя, отпихнул их в сторону и бросился к Кимбелин, раскрывая руки для объятия.

Она повисла у короля на шее, судорожно всхлипывая. Дагонет поднял руку, приветствуя сына.

- Я знал, ты бы непременно отозвал войска, кабы только знал, что это я тебе приказываю освободить замок, - начал он, но голос его быстро потерял уверенность, едва король заметил хмурое выражение на лице Тудвала. - Или нет? Ты ослушался приказа, мой мальчик! Но почему?

В голосе его звучала не ярость, а обида и боль.

Все молча глядели на принца, ожидая объяснений, но Тудвал помолчал.

- Дагонет, друг мой, - произнес король Рэвик. - Нам стало известно, что ваш сын Тудвал является зачинщиком всего этого предательства и виновен даже больше, чем овиссийцы и ваш подданный Кульфрид. Это Тудвал организовал похищение Кимбелин, дабы обвинить в том и без того не популярную Торра-Альту. Целью его, как мы теперь знаем, было при помощи баронства и этого замка завладеть всем моим королевством.

Столь краткая и исчерпывающая оценка ситуации весьма впечатлила Каспара.

Дагонет покачал головой и нервно рассмеялся.

- Да нет же. Его самого похитили вместе с Кимбелин. Вы ошибаетесь. Все эти обвинения ложны. - Он впился глазами в сына. - Скажи мне, что все это сплошная нелепица.

Тудвал исподлобья поглядел на него, но ничего не ответил. Стоявшие вокруг овиссийцы обвиняюще показывали на него пальцами.

- Но почему? Почему? - с ужасом и недоверием простонал Дагонет.

В глазах принца застыло безумие, голос срывался на визг.

- Потому что ты отдал мою милую сестру замуж за короля Бельбидии, а я не мог этого допустить. - Он потрясал кулаками. - Если бы я стал королем, королем Бельбидии, то мог бы сам получить ее, и никто бы меня не остановил.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название