Назад в будущее
Назад в будущее читать книгу онлайн
Герой романа Марти Макфлай — студент колледжа — волею случая путешествует во времени. Перенесясь из 80-х годов в 50-е, он встречается со своими родителями. Семнадцатилетняя мать героя влюбляется в пришельца из будущего — собственного сына. Марти понимает: если расстроится брак его будущих родителей — ему никогда не родиться на свет.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Вылезай! — заорал Бэф.
Он выдернул Марти за шиворот и поставил перед собой.
— Мне пришлось триста баксов за ремонт выложить, — прорычал он, дыша в лицо Марти перегаром.
Его дружки передавали из рук в руки наполовину пустую бутылку виски.
— Я эти деньги сейчас у тебя из задницы вытрясу, сукин сын, — Бэф продолжал трясти Марти, как беспомощного птенчика.
— Отпусти его, Бэф! — закричала, высовываясь из машины, Лоррейн. — Ты же пьян!
Бэф удивлённо поднял брови, поворачиваясь к девушке.
— Посмотрите-ка, кто у нас тут, — с издёвкой сказал он.
Лоррейн испуганно отшатнулась назад.
— Подержите-ка его.
Бэф швырнул Марти своим дружкам, а сам полез в машину.
— Оставь её в покое, ублюдок! — заорал Марти, тщетно пытаясь вырваться.
— Иди ко мне, — хищно улыбаясь, Бэф протянул руки к девушке.
Его первая попытка обнять девушку была безуспешной. Лоррейн стала кричать и отбиваться.
— Отпусти её, Бэф! — снова закричал Марти.
— Уберите его куда-нибудь! — рявкнул Тоннен. — Я сейчас приду. Валите отсюда, нечего подглядывать!
Марти получил сильный удар в живот и на мгновение потерял сознание. Его потащили в сторону школы. У крыльца стоял большой чёрный лимузин с открытым багажником. Недолго думая, дружки Бэфа сунули туда Марти и захлопнули крышку багажника.
— Лежи там!
В этот момент с заднего сиденья автомобиля выглянул один из музыкантов.
— Эй! — крикнул он. — Что это вы делаете с моей машиной?
Тот из дружков Бэфа, что был повыше ростом, грубо крикнул:
— А ты молчи, лабух!
В следующее мгновение раскрылись все двери автомобиля, из которых повалил синеватый дым. Из машины вышли пятеро высоких широкоплечих парней в сиреневых костюмах — музыканты из группы Мартина Берри. В сравнении с ними дружки Бэфа казались пигмеями.
— Кого ты обозвал лабухом? — грозно спросил саксофонист, поднимая здоровенный боксёрский кулак.
Кампания Бэфа мгновенно протрезвела. Оценив соотношение сил, самый трусливый из них залепетал:
— Эй, эй, ребята, не надо! Мы понимаем, что вы там накурились чего-то…
— Ну-ка, убирайтесь отсюда! — рявкнул саксофонист.
Спустя мгновение возле машины музыкантов никого не было. Но кто-то стучал в крышку багажника и кричал:
— Выпустите меня отсюда!
Музыканты сгрудились вокруг запертого багажника автомобиля. Мартин Берри обратился к саксофонисту:
— Джонни, а где ключи от багажника?
— Они здесь, внутри, — послышался голос Марти Макфлая.
— О, чёрт!
Джордж безмятежно ел мороженое, когда часы над его головой пробили девять. Едва не подавившись куском мороженного, он швырнул недоеденную часть в урну и выбежал на улицу. Там, где они договорились с Марти, стоял белый «шевроле». Внутри шла какая-то борьба, потому что машина раскачивалась из стороны в сторону.
Джордж поправил бабочку, стряхнул пылинку со смокинга и уверенным шагом направился к машине. Решительно распахнув дверь, он грозно произнёс:
— Эй ты! Убери свои грязные лапы…
Джордж осёкся на полуслове, когда увидел, как из машины высовывается Бэф. Его лицо вспотело, глаза полыхали от ярости.
— Ты, наверное, ошибся машиной, — угрожающе произнёс он. — Убирайся отсюда, Макфлай!
Джордж, потеряв дар речи, топтался на месте, когда из-за спины Бэфа раздался крик Лоррейн:
— Джордж, спаси меня! Пожалуйста!
Бэф прижал её рукой к спинке сиденья и снова повернулся к Джорджу.
— Повернись и уйди отсюда, Макфлай, — дрожащим от злобы голосом произнёс Бэф. — Ты что, не слышал? Закрой дверцу и мотай* отсюда!
Но Джордж не уходил.
— Нет, Бэф, — с неожиданной твёрдостью ответил он, — оставь её в покое.
Бэф поднялся и вышел из машины.
— Ну, ладно, Макфлай. Ты сам напросился. Я тебе сейчас покажу.
Он стал закатывать рукава куртки. Когда Джордж попытался ударить его, Бэф с лёгкостью парировал его удар и, схватив Джорджа за запястье, стал выворачивать ему руку. Хватая губами воздух, Джордж не мог издать ни единого звука.
— Прекрати, Бэф! — закричала Лоррейн, высунувшись из машины. — Ты сломаешь ему руку!
Найденной в машине отвёрткой Мартин Берри ковырялся в замке багажника, пытаясь открыть его. Внезапнозамок подался вперёд, и, не успев убрать руку, Мартин поранил ладонь.
— Черт! Я пропорол ладонь!
Багажник открылся и оттуда выбрался Марти.
— Спасибо! — крикнул он. — Большое спасибо! Он бросился бежать к стоянке, где решалась егосудьба.
— Бэф, ты сломаешь ему руку! Отпусти его! Лоррейн выбралась из машины, пытаясь помешать
Бэфу. Но он грубо толкнул девушку, которая упала возле машины. Тоннен отпустил руку Джорджа и громко рассмеялся. Это было его ошибкой. Глаза Джорджа загорелись, кулак стал медленно сжиматься. Он выпрямился, медленно занёс руку для удара и врезал Бэфу по скуле. Удар был столь силён и неожиданен, что Бэф рухнул как подкошенный.
Помощь Марти уже не потребовалась. Он подбежал к месту столкновения и, поражённый, остановился. Джордж возбуждённо смеялся, потирая ушибленную при ударе руку. Спустя мгновение он наклонился над девушкой:
— Ты в порядке, Лоррейн?
Она посмотрела на него широко раскрытыми глазами и улыбнулась. Джордж помог ей подняться и увёл в школу. К месту происшествия стали сбегаться зеваки.
— Кто это такой? — спросила какая-то девушка, провожая взглядом удаляющуюся пару.
Марти удовлетворённо улыбнулся.
— Это Джордж Макфлай, — с гордостью сказал он.
Выбравшись из окружившей Бэфа толпы, Марти вытащил фотографию… и глазам своим не поверил. Дэвид, полностью исчез со снимка, а Синтия осталась на нём только наполовину. Что-то было не так. История пока что не восстановилась. Нельзя было терять ни секунды. Марти поспешно сунул фотографию в карман пиджака и бросился в школу.
Док уже заканчивал приготовления, когда над городом поднялся ветер. Зашумели последней листвой деревья, где-то вдалеке послышался глухой раскат грома.
— Гроза… — обрадованно прошептал Браун, поднимая взгляд в небо.
Часы на городской мэрии показывали половину десятого.
Музыканты из группы Мартина Берри собрались у своей машины. Марти подбежал к ним и стал нетерпеливо толкать в бок саксофониста:
— Ребята, вам пора снова играть!
Джонни удручённо показал на руку Мартина. Сквозь бинт на перевязанной ладони сочилась кровь.
— Посмотри на руку Мартина. Он не сможет больше играть на сегодняшнем вечере.
Марти почувствовал, как его прошибает холодный пот.
— Нет, ты должен выступать! — возбуждённо произнёс он. — Там пара ребят впервые встретились. Они должны потанцевать! Если они не потанцуют, они не поцелуются. Если они не поцелуются, они не влюбятся друг в друга…
— Танцев не будет, — мрачно сказал саксофонист. — На гитаре играть некому.
— Почему же некому? — запальчиво воскликнул Марти. — А я?
Джайв и сладкие баллады оказались вполне по плечу Марти Макфлаю. Музыканты из группы Мартина Берри удивлённо переглядывались друг с другом, когда Марти уверенно вступал с гитарной партией.
Когда закончился быстрый танец, Марти, из-за непредвиденного ранения ставший вокалистом, сказал в микрофон:
— А сейчас будет песня для всех влюблённых. Пары стали медленно двигаться в танце под звукибаллады «Море любви». Марти, вытянув шею, посмотрел в зал. Джордж и Лоррейн танцевали вместе, но … на почтительном расстоянии друг от друга. Лёд ещене тронулся. Джордж пока не преодолел своей скованности и, несмотря на благоприятный настрой с противоположной стороны, не решался сделать первый шаг. Марти с тревогой посмотрел на фотографию, которую он сунул между колков. Синтия полностью исчезла со снимка. Осталось изображение одного Марти.
— Джордж, ты не поцелуешь меня? — смущённо спросила Лоррейн.