Тёмное солнце
Тёмное солнце читать книгу онлайн
Оформление издания стилизовано под серию «Миры Филипа Фармера» изд-ва «Полярис».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— А в чем цель твоего путешествия? — поспешил сменить тему Дейв.
— Строго говоря, у меня две цели. В первую очередь, я намеревался отыскать некий артефакт, который в юные годы моего отца находился в землях, где сейчас обитает племя Ваны. Я направился в те края, но, увы, весь тот регион сейчас погребен под землей в результате особенно мощного землетрясения. Я пытался организовать раскопки силами туземцев, но они не проявили интереса. Несмотря на это, я решил немного задержаться для изучения их народных обычаев.
Немного задержаться, подумал Дейв. Вана за это время успела повзрослеть!
— Удовлетворив свой интерес, я отправился ко второй, более важной, цели, но по дороге столкнулся с йотлем, который похитил мой кристалл.
Он поднял руку к небу. Дейв поднял глаза, но не увидел ничего необычного — только Темного зверя и кружащих в высоте птиц.
— Эти загадочные фигуры, летящие по небу в одном и том же направлении… — проговорил Слуш. — Уже много поколений наши ученые бьются над их загадкой.
— Зачем вам это? — Передать свистом боль и горечь было непросто, но Ване это удалось. — Все равно через сто поколений всему конец. Какой смысл во всем этом?
— Познание нового — это наслаждение, это высшая красота. Я не отступлюсь от поиска знаний, даже если будет заранее известно, что сразу после их обретения моя жизнь оборвется. Более того, я не отступлюсь, даже если смерть настигнет меня на полпути к цели — ведь процесс познания не менее прекрасен, чем конечный результат.
— Тогда иди своей дорогой! — воскликнул Дейв. — Мы и без тебя справимся. Честно сказать, ты нам только мешать будешь!
— Обоснуй, — невозмутимо сказал Слуш.
— Ты неповоротливый. Если нам придется убегать — а нам наверняка придется! — ты за нами не угонишься.
— Здесь не могу не согласиться.
— Его занудство у меня уже как колючка в заднице! — раздраженно просвистела Вана.
— Какой поэтичный образ, — восхитился Слуш. — Непременно следует запомнить.
Дейв в отчаянии воздел руки. Это было невыносимо.
Арчкерри молча развернулся и потопал прочь. Дейв взглянул на свою спутницу. — Ну что ж, нас осталось двое. Давай подумаем, что мы можем предпринять.
По дороге к деревне они перебрали много вариантов и наконец составили план действий. План не внушал оптимизма — слишком многое в нем зависело от воли случая и от точной согласованности их поступков.
Свернув с дороги, они осторожно двинулись по тропе, ведущей в деревню чернокожих. Вскоре до них начал доноситься грохот барабанов и пронзительные звуки дудок, а также ритмичные возгласы толпы.
На опушке перед палисадом Дейв и Вана остановились и решили забраться на дерево, чтобы осмотреться, но из дупла вырвался рой потревоженных тараканов-вонючек, и им пришлось в панике спрыгивать на землю. Единственной наградой им стали царапины, ссадины и жуткий смрад, от которого выворачивало наизнанку. Даже пес и кошка шарахнулись от них, спрятались в ближайших кустах и отказались выходить. В итоге им пришлось отправиться к ближайшему ручью и долго отмываться от вонючих брызг.
Дейв все же успел разглядеть с дерева, что происходит за палисадом. — Йотля привязали веревками к телу убитого им стражника и подвесили на высоком столбе, — сказал он, оттирая тело мягкой глиной. — Мешка с яйцами душ я не заметил.
— Он может находиться где угодно.
— Думаю, его отнесли в хижину шамана. Ее легко отличить — она самая просторная и стоит посредине деревни.
— Значит, перелезем через стену и проберемся в хижину, пока черные отвлечены на йотля.
— Не годится, — сказал Дейв. — Там собаки; они нас сразу учуют. Слава Великой матери, они не обратили внимания, когда мы подняли тараканью вонь!
— Должно быть, привыкли, что от этого дерева смердит.
Сколько они ни оттирали свои тела глиной и песком, зловоние не ослабевало, зато распугало всех рыб, змей и лягушек в округе. По крайней мере, теперь им не досаждали мухи.
— Думаю, надо дождаться, пока в деревне все уснут, — сказала Вана. — Но нам придется поторопиться. Даже если собаки привыкли к тараканьему запаху из-за ограды, тут им придется нелегко.
— Между прочим, — заметил Дейв, — нам вообще не обязательно спешить. Можем просто выждать, когда чернокожие наконец покончат с йотлем и вернутся к нормальной жизни. Они не могут вечно охранять наши яйца душ, раньше или позже обязательно отвлекутся, и тогда-то мы выкрадем мешок.
— Все не так просто. Чем дольше мы будем прятаться в лесу и наблюдать за деревней, тем больше шансов, что черные нас обнаружат. Думаю, надо действовать прямо сейчас, пока они взволнованы и отвлечены.
Дейв задумался над ее словами.
— Кроме того, сейчас я вся на нервах, — добавила Вана, — а от долгого ожидания наверняка оробею и потеряю решимость.
— Пожалуй, ты права. Кроме того, если нам не удастся выкрасть мешок сейчас, ничто не мешает вернуться за ним позже.
— Не знаю, сколько я еще смогу протянуть без своего яйца, — жалобно сказала девушка. — Не знаю, как это у тебя, но мне все труднее бороться с этим ощущением пустоты и бесцельности. Все чаще хочется просто лечь и умереть, прекратить это тягостное существование.
Дейв посмотрел на нее с искренним сочувствием. Он прекрасно понимал, как нелегко ей сейчас приходится.
— Пойдем, — сказал он, вставая и протягивая спутнице руку. — Посмотрим, что творится в деревне.
А ведь она ест человечину, внезапно подумалось ему. Какая отталкивающая привычка. Ясно, что о женитьбе не может идти и речи, да и о любовной близости тоже. Но вот странное дело — если бы Вана была не девушкой, а юношей из племени людоедов, разве это помешало бы нам стать друзьями? Ничуть! Но раз она девушка, то это по какой-то необъяснимой причине все меняет.
Необъяснимо, но факт.
Со второй попытки Дейву и Ване удалось найти дерево, не заселенное тараканами-вонючками. Страдая от укусов мелких муравьев, они сидели на высокой ветке и наблюдали за происходящим за палисадом. Все население деревни, за исключением собак, кур, свиней, йотля и четверых воинов в дозоре, веселилось и плясало. Дети пили брагу наравне со взрослыми, и даже грудные младенцы по мере сил потягивали хмельной напиток.
Перед хижиной шамана пылал костер, в который регулярно подбрасывали сушеных трав. От костра валили клубы зеленоватого дыма, и жители деревни время от времени заходили в них подышать. Судя по их поведению, опьяняющее действие дыма было даже сильнее, чем у местного спиртного.
Ни Дейв, ни Вана не смогли опознать дурманящую траву — их племена не знали ничего подобного.
В каждом из четырех углов палисада стояла деревянная вышка с крытой дозорной площадкой; с каждой площадки на землю спускалась лестница; на каждой вышке сидел часовой. Стражники с тоской и завистью смотрели сверху вниз на гудящую толпу. Дейв надеялся, что они не выдержат и присоединятся к веселью, оставив палисад без присмотра, что позволит ему скрытно проникнуть в деревню.
Посредине деревни в землю был вкопан высокий столб с короткой отвесной перекладиной, с которой свисали две веревки. На одной веревке, обвязанный поперек пояса, болтался йотль, на другой покачивалось тело убитого им чернокожего. Их ноги едва доставали до земли, а запястья были связаны между собой, так что йотль был вынужден смотреть мертвецу в лицо.
Прикасаться к йотлю разрешалось только детям. Под смех и одобрительные возгласы старших они колотили пленника палками и кидались в него грязью и свиным навозом. Один карапуз облил йотля брагой, за что был сурово отчитан взрослыми — расходовать ценный напиток впустую не поощрялось.
Музыканты окончательно сбились с общего ритма; каждый играл свое, не обращая внимания на остальных. Шаман в своем ритуальном танце начал опасно пошатываться и спотыкаться; трещотка, которую он вращал над головой, то и дело скребла по земле. Одна женщина, надышавшись дыма, упала в костер, но ей повезло — по чистой случайности ее вовремя заметили и вытащили.