Капитан Брингдаун и книга пророка (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Капитан Брингдаун и книга пророка (СИ), Нил Аду-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Капитан Брингдаун и книга пророка (СИ)
Название: Капитан Брингдаун и книга пророка (СИ)
Автор: Нил Аду
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 212
Читать онлайн

Капитан Брингдаун и книга пророка (СИ) читать книгу онлайн

Капитан Брингдаун и книга пророка (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Нил Аду
100%-ная фантастика. "Сколь ни грустно, но даже такие удачные рейсы, как мой полёт на Упернавик, рано или поздно заканчиваются. Пусть даже по самой уважительной из причин. Смешно сказать, старому пройдохе кэпу Брингдауну просто нечего больше продать здешним нуворишам. Они вымели трюмы 'Медеи' подчистую. Коллекции модной одежды, записи развлекательных шоу, экзотические животные, семена растений, лицензии на последние технические новинки и даже чертежи прогулочных космических яхт - словом, весь арсенал космического торговца, сбыть который обычно стоит немалых трудов, на этот раз ушёл со свистом. Но в первую очередь, конечно же, антиквариат."  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Например, я могла бы вернуться на Гессерит и в качестве просветлённой, исполнившей пророчество, основать собственную школу. Или даже создать новое учение. Можно, конечно, и на Упернавике, но здесь мне Ксирдаль не позволит по-настоящему развернуться.

- Ого! - только и смог сказать я.

- А ты думаешь, это так трудно - слепить новую религию из кусочков уже существующих? Да они только так и создаются! А я на Гессерите всякого наслушалась. Между прочим, вряд ли эти пророк Дэн с Михаем Саймоном оказались исключением. А раз никто, кроме меня, ещё не читал книгу, то я и из неё что-нибудь позаимствую. Ты же сам мне про Шекспира рассказывал. Главное - эмоций побольше, и люди к тебе потянутся.

- Понятно, - усмехнулся я. И вдруг, ничего заранее не обдумывая, решил пойти ва-банк. - Получается, тебе вовсе не обязательно возвращаться на Упернавик?

- Ну, как сказать... - она задумалась, а затем с хитрым прищуром уставилась на меня. - Капитан Брингдаун, уж не предлагаете ли вы мне сделку?

- Предлагаю, - подтвердил я, сооружая себе легкомысленно-безобидное лицо, чтобы в случае чего представить своё предложение неудачной шуткой.

Эллен приняла игру и с интонацией рыночного торговца поинтересовалась:

- И что я с этого буду иметь?

- Половину стоимости книги, если мы всё-таки отправимся её искать, - не моргнув глазом, пообещал я. - Или половину выплаченного Ксирдалем аванса, если разбежимся прямо сейчас. Плюс - бесплатная доставка на Гессерит.

- Нет, - сразу посерьёзнела она. - До Кассилии мы долетим в любом случае. И вообще, я не собираюсь без нужды ссориться с Зефиреном. На данный момент наши цели совпадают, и глупо устраивать революции, когда всего можно добиться мирным путём. Извини, Грэм, но это плохая идея.

Что ж, первый выстрел - в молоко. Но ведь она не отказалась наотрез. Просто дала понять, что сейчас ей это не выгодно. Сейчас...

- Но если ситуация изменится? - продолжил допытываться я. - Мы ведь можем вернуться к этому разговору?

- Можем, можем, - рассеянно повторила Эллен, гася окурок сигареты. - Но лучше бы она не менялась. Я не хочу рисковать благополучием моих будущих детей, - добавила она, внезапно вновь переходя на игривый тон.

- Мисс Брукс, а вы разве собираетесь обзавестись потомством? - подчёркнуто официально осведомился я.

- А вот в этом вопросе, капитан Брингдаун, и от вас кое-что зависит, - ответила она.

Мы рассмеялись, а потом я сделал всё от меня зависящее.

Даже в постели эта женщина продолжала удивлять меня. Нет, не в том смысле, что она предлагала что-то особенное, чего я никогда не пробовал с прежними партнёршами. И не в том, что она была более страстная, ненасытная, чем другие. Или холодная и бесчувственная. Нет, она отличалась чем-то труднообъяснимым. Трудноуловимым, если угодно. В сексе, как в танце, кто-то должен вести, задавать ритм, вовремя менять движения, а кто-то - следовать за партнёром. И обычно ведёт более опытный, умелый, сильный. Или, скажем, нетерпеливый. А я как-то привык считать себя неплохим танцором, со своим собственным стилем, почерком и богатым арсеналом. И следует добавить, что никто и никогда не пытался разубедить меня в этом. Одним словом, я всегда был и хотел быть ведущим.

Но Эллен!.. Она вытворяла со мной все, что хотела. И тут же выяснялось, что я и сам этого хотел. Именно этого, а не того, что собирался сделать. Она понимала меня, вот в чём дело! Понимала лучше, чем способен я сам. И, конечно же, иначе, чем блаженством, моё тогдашнее состояние назвать было невозможно. Да и она тоже получала наслаждение. Насколько я могу судить - очень даже получала. Но готов поклясться, что не в последнюю очередь её заводила власть, которую давало ей это понимание.

Впрочем, так ли уж важно, что она на самом деле думала и чувствовала? Я и сам задумывался об этом лишь тогда, когда оставался в одиночестве. А случалось такое, кстати, не так уж и часто. И я бы не возражал, чтобы случалось ещё реже. Вскоре меня даже перестало угнетать моё нынешнее положение наёмного капитана на собственном корабле. А уж в постели я и вовсе не о чём не думал и не сожалел.

Зато прямо рассвирепел, когда в самый ответственный момент меня вдруг вызвала "Медея":

- Капитан Брингдаун! Мистер Шэррик просит вас прийти в рубку.

Да чтоб его в открытый космос выбросило! Неужели не мог другое время выбрать?!

- Хорошо, иду. Что там у него стряслось?

Но компьютер, разумеется, не может знать, что творится в мозгах у нашего адмирала. Вполне вероятно, что у него и мозгов-то нет. Один чип с инструкциями от грандмастера Ксирдаля.

- Нужной информации не имею, - дисциплинированно ответила на вопрос "Медея". - Мистер Шэррик сказал, что это срочно.

Ну, срочно - не срочно, а минут через двадцать я до рубки всё-таки добрался. А уж в каком настроении - это проблема того, кто меня так некстати вызвал.

- Капитан Брингдаун, очень хорошо, что вы пришли! - засуетился Шэррик, освобождая для меня кресло возле главного дисплея. - Мне срочно требуется ваша помощь.

- К вашим услугам, мистер Шэррик, - вежливо ответил я. - Но если вы оторвали меня от дел из-за какого-нибудь пустяка, то вам срочно понадобится помощь врача.

Бедняга адмирал изменился в лице.

- Ну, не знаю... - забормотал он, но закончить мысль я ему не позволил.

- Разумеется, не знаете. Но хотя бы объяснить, зачем меня вызвали, вы в состоянии?

- Дело в том, капитан, что компьютер... - он даже остановился, ожидая, что я сейчас снова прерву его, но я из принципа промолчал. - Компьютер сообщил, что сейчас оптимальный момент для прыжка в поле Хилла-Кокса.

- И что дальше?

- Дальше он запросил программу с координатами прыжка.

- Понятно, - я упорно сохранял деловой тон. - А вы?

И тут мальчишка вынужден был подставиться.

- Но ведь я же не могу сам рассчитать координаты, - развёл руками он. - Я не знаю, как это делается.

- Вот и я не знаю, - наконец, дал я выход раздражению, - какого чёрта вы делаете в рубке, если всё равно ни черта не понимаете?!

- Не смейте на меня кричать! - вдруг взвизгнул он, инстинктивно потянувшись к несуществующей кобуре. Привычки полицейского так быстро не исчезают. - Не забывайте, что я командую экспедицией, и без моего приказа корабль с места не сдвинется.

Ого! Кажется, я здорово его достал за эти несколько дней своими придирками. Щенок начал показывал зубы. Милый, да я бы и рад забыть, что вы отняли у меня "Медею", но такое ведь не забывается.

Ладно, может быть, действительно пора сменить тактику. А то вдруг парнишка окажется таким упрямцем, какого легче убить, чем переспорить. А этого-то я как раз сделать и не смогу. Жизнь любого человека - слишком дорогая штука, и не хватит всех денег в мире, чтобы оплатить лицензию на убийство. И даже если бы я и решился на преступление, то лишь уничтожил бы тем самым последнюю возможность вернуть себе корабль.

- Прошу прощения, Марвин, - примирительно сказал я. - Просто я сейчас немного разгорячён. Вы, видите ли, в некотором роде испортили мне прекрасный вечер.

Он как-то странно посмотрел на меня, но ничего не ответил. И мне пришлось перейти к деловой части беседы.

- Что ж, давайте займёмся нашим дальнейшим маршрутом. От Кассилии нас отделяет расстояние приблизительно в шестьдесят парсеков. В принципе, его можно преодолеть за один прыжок. Но не могу дать стопроцентной гарантии, что мы при этом благополучно выйдем из поля Хилла-Кокса. То есть, гарантии нет и в том случае, если мы будем двигаться более осторожно. Но при двойном увеличении дальности прыжка риск вынырнуть поблизости от крупного небесного тела, так что возмущения гравитационного поля разорвут корабль в клочья, увеличивается в десятки раз. Находятся чудаки, вроде капитана Шарда, которым нравятся такие развлечения. Но лично я предпочитаю передвигаться короткими перебежками, примерно по десять парсеков за раз.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название