-->

Звездный бумеранг

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Звездный бумеранг, Волгин Сергей-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Звездный бумеранг
Название: Звездный бумеранг
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 293
Читать онлайн

Звездный бумеранг читать книгу онлайн

Звездный бумеранг - читать бесплатно онлайн , автор Волгин Сергей

В неизмеримом космическом пространстве мчится звездолет. В нем два советских паренька: Володя и Агзам, и американец Паркер. Земляне попали в космический корабль при не совсем обычных обстоятельствах: звездолет прилетел на Землю из другой солнечной системы, и экипаж звездолета состоит из космических пришельцев. После многих приключений, происшедших во время полета, земляне прилетают на планету, на которой общество разумных существ достигло высокого уровня развития Земляне побывают на спутнике планеты, в воздушном санатории, в Храме Чести и Совести, испытают страх перед грозным превращением сил притяжения в электромагнитные лучи...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Баили и Маоа сидели в мягких креслах. Киу осматривала Паркера, просвечивала, брала кровь и тут же производила анализ ее. Изредка они перебрасывались короткими фразами. Наконец Киу спросила:

— Разбудим?

Маоа кивнул головой.

Включив прибор, похожий на небольшой радиоприемник, но с многочисленными стрелками, Киу вытянула из него эластичный красный провод с блестящим розовым шариком на конце и осторожно притронулась шариком к виску Паркера.

Мужчина вздрогнул. Затрепетали веки.

Астронавты молча наблюдали за ним.

Только через несколько минут Паркер начал открывать глаза. Вдруг он живо выпрямился, обвел тусклым взглядом лабораторию, пристально оглядел Киу и мужчин и, проведя ладонью по лицу, со вздохом сказал:

— Вот так поспал! Славно отдохнул. — И, уже вполне осознанно снова осмотрев мужчин и женщину, вскинул рыжие лохматые брови. — Вы кто такие?

— Не волнуйтесь, пожалуйста, — мягко сказала Киу. — Вы находитесь на звездолете.

— На звездолете?! — Паркер покрутил головой, — Если я не сплю и не на том свете, то вы правы, миледи. Кажется, я слышу эту новость второй раз.

Но Паркер — человек дела и должен ориентироваться в любой обстановке.

Звездолет?! Пусть будет звездолет. Вы коммунисты? Мне все равно. Пока я жив, за меня горой стоит мое правительство. Вы решили показать мне свои достижения? Не возражаю. В Советской стране ученые мастаки. Спутники, ракеты, лунник, космонавты…

— Мы не советские люди, мы — космонавты с другой планеты, — сказал Баили.

— Что?! — Паркер подскочил. — Великая сенсация! У вас есть радиотелефон? Надо немедленно об этом сообщить в редакции газет Нью-Йорка.

Будет куча денег.

— У нас нет радиотелефона для связи с Землей. И деньги нам не нужны.

Я думаю, они не понадобятся и вам, — вступил в разговор Маоа.

— Что? Вы сумасшедшие! Я не верю. Давайте, старина, не будем наивны.

— Какие вам нужны доказательства?

— Ол райт!

— Говорите по-русски. Другого языка мы не знаем.

Теперь Паркер с насмешкой оглядел астронавтов:

— И вы уверяете меня, что вы не советские люди?! Хитрецы! Я знаю ваше гостеприимство и удивляюсь, почему вы до сих пор мне не предложили обеда.

Я голоден, как сто тигров!

— Вы правы, — сказала Киу и посмотрела на потолок.

Она не произнесла ни слова, но через минуту в потолке открылся люк и из него спустился столик. На нем были прикреплены квадратные не то металлические, не то пластмассовые тарелки. Когда столик опустился на пол, господин Паркер с жадностью оглядел содержимое тарелок — поджаренное мясо утки — и вскинул глаза на Киу.

— А где же водка?

— Такой гадости у нас нет, — поморщилась Киу.

— Вы мне не доверяете! — Паркер засмеялся. — Клянусь всеми чертями, я не буду куралесить. И прошу учесть: я плачу чистейшими долларами. Мой отец делает их в достаточном количестве. А я месяц назад получил диплом инженера и имею полные права на наследство.

— У нас нет водки, — повторил Маоа.

— Эх, старина, плохо вы живете. Что же вы пьете — керосин?

— Ничего не пьем, кроме воды.

— Бедные вы люди… — вздохнул Паркер и набросился на жареную утку. Он рвал мясо и зубами, и руками и до того торопился, что раскраснелся и вспотел Астронавты молча и равнодушно наблюдали за ним.

Покончив с едой, Паркер сказал:

— Мало.

— Больше пока нельзя, вы заболеете, — предупредила Киу и поднялась- Теперь мы вас отведем в вашу комнату, и вы отдохнете.

— Отдыхать?! Не возражаю.

Паркер вскочил и шагнул к двери. Но в следующее мгновенье он уже болтал длинными ногами и руками у потолка, среди труб и проводов.

— Каррамба! — кричал он оттуда. — Я совсем забыл, что нахожусь в звездолете, в мире невесомости. И вы, любезные, не предупредили вовремя. С вашей стороны это свинство.

— Не болтайте руками и ногами, — посоветовала Киу.

Паркер перестал выделывать кренделя и опустился на пол. Теперь он боялся сделать лишнее движение. Киу взяла его за руку.

— Идите тихо-тихо. Представьте, что вы плывете.

Паркер послушно исполнил указание, говоря:

— Ваша чудесная ручка покоряет не только мое бренное тело, но и душу вместе с сердцем. Я готов так идти с вами в космос, в вечность.

— Он приходит в сознание, — сказала Киу, полуобернувшись к своим коллегам.

Каюта, в которую астронавты привели Паркера, имела вид яйца, белоснежные стены с частыми пупырышками особенно подчеркивали это сходство. Крозать, стол и два кресла — все убранство. Паркер не преминул заметить, что обстановка номера не особенно шикарная, но он готов мириться с неудобствами, если любезная леди соблаговолит посещать его почаще.

Ничего не сказав, Киу вышла из каюты, а Баили и Маоа спокойно уселись в кресла, указав Паркеру на кровать.

Проговорив "Я терпелив и упорен", Паркер сел на кровать вытащил из кармана папиросу и закурил.

— Вам придется отвыкать от этой гадости. Мы не сумеем обеспечить вас папиросами, — заметил Баили.

— Еще ограничение! — воскликнул Паркер. — Может быть, вы меня закуете в кандалы?

Астронавты не поняли этого выражения. Переглянувшись, они покачали головами, и Маоа начал разговор, который, видимо, давно обдумал:

— Скажите, у вас какая специальность?

— Радиоинженер. Можете рассчитывать намою консультацию. — Паркер выпустил струю дыма и подмигнул.

— Очень хорошо. Мы надеемся, что вы ознакомите нас с достижениями землян в этой области.

— Вы все же утверждаете, что вы не советские люди? Ну, черт с ним, мне на это наплевать. Проконсультировать я смогу, если вы хорошо заплатите. Люблю деловой разговор.

— Мы этим делом займемся некоторое время спустя, — сказал Маоа, поднимаясь.

— Готов в любую минуту, — замахал Паркер на прощанье рукой с зажатой в кулаке папиросой.

Глава четырнадцатая САД НА ЗВЕЗДОЛЕТЕ

Пео разрешили встать с постели. Это небольшое, но такое важное для астронавтов событие было обставлено со всей торжественностью, на которую способны люди, заключенные в герметически закупоренную коробку. На потолке горели разноцветные огни радуги, звучала бравурная музыка. Маоа, Баили и Киу стояли у кровати серьезные, пожалуй даже в каком-то молитвенном благоговении. Они избавились от неизвестной болезни, которая могла их погубить.

Тут же находились Володя и Агзам. Паркера почему-то астронавты не пригласили. Ребята были несказанно рады выздоровлению Пео. Правда, бледный Агзам нехотя переминался с ноги на ногу, и иногда по его лицу пробегали судороги.

Затерянная в космосе, оторванная от родины и общества, эта группа людей представляла собой такой спаянный коллектив, какой едва ли сыщешь в обычных условиях.

Пео сполз с кровати и в полной тишине потрогал плечи вначале Маоа, потом Баили и Киу. Затем он тихо и внятно продекламировал:

— Каков я прежде был, таков и ныне я:

Беспечный, влюбчивый.

Вы знаете, друзья, Могу ль на красоту взирать без умиленья.

Без робкой нежности и тайного волненья?

— Пушкин. Великий поэт планеты Земля. Я преклоняюсь перед ним.

Закончив читать стихи, Пео обнял за плечи ребят, и астронавты вдруг запели. Баили потянулся к столу и нажал кнопку. Полилась нежная музыка.

Песня звучала плавно и торжественно. Тихие и стройные голоса астронавтов вплетались в ажурные напевы невиданного оркестра, в котором нельзя было различить ни одного инструмента. И казалось, стены зала раздвинулись, звуки свободно уходили в космос, улетали туда, к неведомой планете, пославшей этих четырех смельчаков в такой удивительный трудный космический рейс.

Маоа смотрел в потолок, словно молился. Баили склонил голову. Из больших глаз Киу скатывались светлые слезинки.

Ребята притихли и прижались к Пео. Никогда они не испытывали такой торжественности. Голоса астронавтов и музыка песни, хотя и с непонятными словами, заставляли сжиматься ребячьи сердца. Володя почувствовал, что ему трудно сдержать слезы. "Ведь не хоронят же они?" — с недоумением подумал он. Музыка стихла. Некоторое время астронавты стояли молча. Потом Киу подошла к ребятам и, вытирая платком глаза, взволнованно сказала:

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название