Сфера

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сфера, Валентинов Андрей . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сфера
Название: Сфера
ISBN: 5-699-16913-X
Год: 2003
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 593
Читать онлайн

Сфера читать книгу онлайн

Сфера - читать бесплатно онлайн , автор Валентинов Андрей
От Смерти не уйти – или все-таки это возможно? Вдруг совсем рядом, за тонкой гранью сна, находится мир, в котором никто и ничто не исчезает навсегда, где мы проживаем жизнь за жизнью? Но все имеет свою цену, и не каждый способен ее заплатить – даже если жертвуешь не чужим существованием, а чужим сном. Бессмертие многих – в обмен на вихрь, вырвавшийся из таинственной Гипносферы. Жизнь и Смерть, Сон и Явь – в оригинальном, надреалистическом романе Андрея Валентинова.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:
ень, господин Грейвз.

Платье не белое и не красное. Но и не синее — фиолетовое. И камни — в цвет. Тяжелое колье, кольцо на безымянном пальце, серьги, само собой.

Она что, каждый раз — так?

— Я же вам говорила, господин Грейвз, в доме нам лучше не видеться…

«В доме»? Так-так… «Вы же к нам каждый день заходите»! А куда еще мы заходим?

— Добрый день, Альда.

Поморщилась, знакомо поднесла руку к лицу.

— Мы же договорились. В этом доме я — госпожа Альда!

В глазах — непонятное. Стрикулисту она не рада, но и гнать — не гонит. Видать, привыкла, ее родственник Эрлих Грейвз захаживает сюда не так и редко.

Стихи Киплинга, которые я повторял на лестнице, внезапно показались распоследней глупостью. «We're foot — slog — slog — sloggin' over Africa…» Ведь это просто женский роман!

…А я — сон героини женского романа. «Альде опять привиделся Он. Проснувшись в холодном поту, трепещущая девушка накинула пеньюар…»

— Вы правы, госпожа Альда. Забылся. Виноват!..

Кру-у-гом!
«We're foot — slog — slog — sloggin' over Africa — foot — foot — foot — foot sloggin' over Africa…»

— Погодите!

Как раз занес ногу над первой ступенькой. И куда ее, ногу, теперь девать?

— Зачем вы пришли сюда? Извольте объясниться!..

«Сюда»? Я не ошибся, ударение именно на этом слове?

— Извольте!..

…Лицо совсем взрослое, суровое, даже злое. Злое и… Испуганное? Да что происходит? Грейвз, как я понял, изрядная сволочь, но тогда к чему все эти «в доме» и «сюда»?

А зачем тебе знать, Том Тим Тот?

— Не слышу ответа, господин Грейвз!..

Подвиг разведчика. Глаза сузить, голос понизить, скулы буграми: «Сама знаешь!» А еще лучше: «Знаеш-ш-ш-шь!!!» — громовым шепотом.

— Извини, Альда! Уже исчезаю…

Ступеньки сами прыгают, скользят, убегают из-под подошв. Предупреждали же, наивный Том Тим Тот! Правда, вместо упыря меня встретила восковая персона в фиолетовых каменьях… Ну и ладно! Пульт в ладони, красная тапка — зажигание…
— We're foot — slog — slog — sloggin' over Africa —Foot — foot — foot — foot sloggin' over Africa…

Альда стояла на площадке. Лицо — белее хлора, пальцы вцепились в мраморные перила…

— Если это ты, Эрлих…

Пароль «Красноярск», отзыв «карабин»… Вообще-то пульт в руке, и кнопка не погасла.

— (Boots — boots — boots — boots — movin' up and down again!)

There' no discharge in the war!

Ее пальцы с трудом отрывались от камня. Сначала указательный, затем средний…

[…………………………..]

— Ничего не говори, Эрлих, ни о чем не спрашивай, я еще просто не проснулась, у меня был очень скверный сон! Я же просила забрать меня — куда угодно, на сколько угодно, хотя бы на час. Только подальше отсюда! Мой мир — отвратительный, мерзкий, но это я понимаю, лишь когда вижу тебя…

Красное авто мчит, пугая светофоры, за окном — постмодернистский калейдоскоп, руки девушки впились в рулевое колесо.

Молчу. Стриженая права, просыпаться иногда больно.

— Позавчера, там, в охотничьем домике… Ты исчез, появился Грейвз, настоящий Грейвз, а
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название