Волосатые из Уркхи (Ричард Блейд, странствие 13)
Волосатые из Уркхи (Ричард Блейд, странствие 13) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Блейд неторопливо подошел к камням, выбрал тот, что был повыше, и сел, прислонив к соседнему топор и копье. Его появление произвело несомненный эффект! Женщины с ребятней попрятались в шалашах, охотники, более здравомыслящая часть племени, ринулись к скалам и теперь с завидной скоростью лезли вверх. Интересно, за кого они принимают нежданного гостя? За зверя, превратившегося в человека? За злого демона или великана, который пожрет всех, кто не успел познакомиться с тигриными клыками? В таком случае, стоило их успокоить.
Поднявшись, разведчик шагнул к костру, выбрал кусок наполовину пропеченного мяса и впился в него зубами. Он и в самом деле чувствовал голод, отшагав с утра больше десяти миль, так что ланч пришелся очень кстати. Покончив с первым ломтем, он принялся за второй, потом подошел к озерцу, напился из горсти и обтер руки о свой плащ. Десятки глаз следили за ним со скал и в щели, зиявшие в стенках хижин.
Он снова сел на камень, поигрывая ожерельем, неторопливо осматривая стойбище. Пожалуй, этот волосатый народец был не столь уж примитивным! Они умели добывать огонь и строить жилища, плести веревки и сумки из травы, шлифовать кремневые наконечники, выделывать шкуры и жарить мясо. Теперь предстояло познакомиться с их языком. Блейд предвидел, что звуки неведомой пока речи уже живут в его подсознании, и несколько фраз, которые он услышит, пробудят их, наполнив значением и смыслом. Так было всегда; появляясь в новом мире, он мог говорить на языке обитающих в нем существ.
Сейчас двое из них, спустившись с утесов, нерешительно направлялись к нему. Длинный и короткий, предводители племени. Длинный был мужчиной зрелых лет, но еще весьма крепким; его костистое сухощавое лицо украшали пышные бакенбарды. Борода отсутствовала; как вскоре узнал Блейд, у туземцев волосы росли где угодно, кроме подбородка, верхней губы да еще, пожалуй, лба. На физиономии длинного застыло выражение некой отрешенности и почти олимпийского спокойствия, хотя Блейд заметил, что это дается вождю нелегко: пальцы у него подрагивали, а левая нога вдруг сама собой цеплялась за правую. Мужественный парень, решил разведчик; боится, но идет!
Короткий, похоже, не испытывал страха - может быть, потому, что был стар и мало дорожил жизнью. По накидке, украшенной козьими хвостами и грубыми костяными фигурками, Блейд опознал в нем шамана. Бакенбарды у коротышки были выщипаны, зато на голове торчала шапка спутанных седоватых волос; шерсть на груди и плечах, на тонких искривленных ляжках тоже была седой. Этот старый гном выглядел тощим, но жилистым, и двигался странной походкой - вприпрыжку, словно подбитый камнем краб. Приглядевшись, Блейд заметил, что он горбат - то ли от рождения, то ли в результате травмы, полученной в схватке с каким-то зверем. Его левое плечо покрывали страшные шрамы.
Остановившись перед пришельцем, оба аборигена уставились на него во все глаза. У длинного зрачки были серыми и тускловатыми, глаза старого гнома напоминали расплавленный янтарь. Точь-в-точь как у лорда Лейтона, подумал странник и ухмыльнулся: этот тощий коротышка был вдобавок горбат и двигался почти так же неуклюже, как его светлость.
Наконец длинный дернул кадыком и с сомнением пробормотал:
- Ахх-са?
- Хул! - возразил гном. - Ахх-лават. Бо ор пата!
Блейд не удивился, прекрасно поняв этот обмен репликами. "Ахх-са" обозначало духа, демона, доброго или злого бога - словом, создание потустороннего мира; "ахх-лават" - разумного, но смертного индивидуума, не владевшего сверхъестественной мощью. "Хул" было отрицанием. Но не просто отрицанием; этот термин нее некий иронический подтекст, словно намекая на презрительное отношение говорившего к мнению собеседника. "Бо" являлось предлогом противопоставления, "ор" - усилением качества; слово же "пата" соответствовало понятиям "сильный", "крепкий", "могучий".
Итак, длинный вождь признал в пришельце божество, тогда как шаман отстаивал более рациональную гипотезу. "Чушь! - произнес горбатый гном. Это человек. Но очень сильный!"
Разглядывая стоявшую перед ним парочку, Блейд молча ждал продолжения. С каждой секундой старый колдун все больше напоминал ему Лейтона - даже манера говорить была такой же, слегка брезгливой, суховатой и безапелляционной. Кем же тогда являлся его напарник? Местным вариантом Дж.?
- Ахх-са, - снова повторил вождь. - Только ахх-са может убить большого Ку!
"Ку" называлась любая жуткая тварь, с которой не могло справиться племя, - саблезубый тигр, гигантский медведь, мамонт.
- Ахх-лават убивали Ку, - гном покачал лохматой головой. - Делали ловушки, жгли огнем... Убивали!
- Ку - разные, - возразил вождь. - Этот, - он покосился на клыки, висевшие на шее Блейда, - самый страшный!
- Он не сильнее большого толстоногого. - Блейд понял, что речь шла о местном варианте мамонта. - Толстоногого уркхи убивали. Если толстоногий упадет в яму, на дне которой кол...
- Не учи меня охотиться на толстоногих, - невозмутимо прервал шамана вождь; его манера вести дискуссию, спокойная и веская, в самом деле напомнила Блейду шефа МИ6А. - На моей памяти уркхи взяли жизнь у троих, и я помню, как это было. Но Ку с длинными зубами может съесть всех! И большого толстоногого, и тебя, и меня.
- Может, - неожиданно согласился шаман. - Он съел двух охотников в начале этой луны и трех - в середине. Он съел женщину, которая копала корни. Он съел...
Выслушав довольно длинный список, Блейд понял, из-за чего волосатые забились среди скал, зашпаклевав все щели, кроме самой узкой. Вероятно, махайрод рассматривал стойбище волосатых как своеобразный кроличий садок, где всегда можно раздобыть что-нибудь на ужин.
- Ку съел много уркхов, - подтвердил вождь, когда колдун, исчерпав перечень, смолк, - Охотники не могли убить Ку, а длиннозубый Ку убивал кого хотел... - он сделал многозначительную паузу и уставился на Блейда. - Лишь ахх-са может убить Ку!
Шаман поднял лицо к небесам и распростер руки; костяные фигурки на его плаще застучали, метнулись козьи хвосты.
- Ахх-са могучи, - нараспев начал он. - Ахх-са не охотятся на зверей! Самый большой Ку перед ними - кал! Они живут на небесах, летают над землей на огромных птицах с огненными хвостами и не обращают внимания на уркхов. Ахх-са - повелители мира, их дыхание - ветер, их голоса - гром, их взгляды - молния! Им не нужно мясо, им не нужны шкуры, они не едят и не спят...