Ина Вири Калли
Ина Вири Калли читать книгу онлайн
Вот, послала так послала ее Вероятность.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
− Но сейчас ты не хочешь убегать.
− А мне незачем убегать.
− Незачем? Здесь совершенно темно, нет никого рядом.
− Ты на что это намекаешь? − спросила Ина.
− Я на что-то намекаю? − удивленно спросил он. − По моему, это ты говоришь странно.
Кори махнула рукой, когда рядом появилась машина со знаком такси. Она села в нее и Джерри Франкел влез тоже.
− А ты куда? − спросила она.
− Я поеду с тобой.
− Тогда, я никуда не поеду. − ответила она и выскочила. − Давай, давай вылазь. У тебя есть своя машина за углом.
− Езжайте. − сказал Джерри шоферу.
− Нет! − приказала Ина. − Вылезай, Джерри, нам не по пути.
Человек взглянул на таксиста и вышел из машины. Он захлопнул дверцу и машина тронулась по улице.
− Куда мэм? − спросил шофер.
− Знаешь где нибудь хорошее спокойное место, что бы поужинать?
− Да вот, рядом не плохое кафе.
− Тут ко мне этот тип привязался. − ответила она.
− Есть еще одно место, там как раз для таких как ты. Музыка, веселье.
− Хорошо. − ответила Кори.
Машина проехала по улицам и остановилась около заведения, из которого доносилась музыка. Кори расплатилась и прошла в бар, который назывался молодежным.
В нем действительно было весело. Кори некоторое время стояла около входа, рассматривая всех. К ней подошел служащий и провел ее к свободному столику.
Он принес все что она заказала.
− Вы кого нибудь ждете?
− Нет.
− Если кто-то будет один, к вам можно его подсадить? − спросил он.
− Только, если этот кто-то мне понравится. − ответила Кори.
Через несколько минут появился какой-то молодой человек, который был один и Ина согласилась, что бы он сел рядом. Он заказал себе ужин и молча смотрел вокруг, иногда поглядывая на Ину.
− Вы так и будете молчать? − спросила Ина.
− А что? − спросил он. − Мы, кажется, не знакомы.
− Меня зовут Ина, а вас?
− А меня Райс.
− Райс? − удивилась Ина.
− А что удивительного? − спросил он.
− Так. Я знаю одного Райса, только он не человек.
− Люди часто называют своими именами домашних животных.
− Если бы тот Райс услышал, что кто-то назвал его домашним животным, он его разорвал бы на куски.
− Он бессер?
− Он тари.
− Очень смешно. − Сказал Райс. − И вот что я тебе скажу. Я сел сюда только потому, что не было свободных столиков. А еще я очень не люблю навязчивых женщин.
− У тебя есть жена? − спросила Кори.
− Есть. − ответил он.
− А зачем врешь?
− Я вру?
− Однозначно, сто процентов. Я вижу, когда кто-то врет. Не всегда, но в большинстве случаев.
− Тогда, ты должна видеть, что я не вру в остальном. − ответил он.
− Не хочешь со мной говорить, так и скажи. − ответила Кори и сама замолчала, продолжив есть свой ужин. Она молчала и слушала мысли Райса. Тот решил тоже молчать и дождаться момента когда девчонка заговорит снова. Но она молчала.
− Вот ты где, Ина. − послышался голос и рядом появился Джерри Франкел. − Ты не слишком много ешь? А ну ка пойдем.
Рядом стоял все тот же официант и молчал, ожидая развязки.
− Иди гуляй. − сказала Ина.
− Что значит, иди гуляй?! − воскликнул Франкел. − Ты пойдешь со мной!
− Да неужели? − удивилась она. − Я останусь здесь, с Райсом. − сказала она.
− Так ты здесь с этим белым петухом?! − воскликнул Франкел, оборачиваясь к нему.
− Я здесь ни при чем. − сказал тот. − Я ее впервые вижу.
− А откуда она знает твое имя?
− Она сама ко мне пристала и спросила мое имя. Я и не сел бы сюда, если бы было свободное место.
− А ты, оказывается, еще и трус, Райс. − сказала Ина.
− Я попрошу без оскорблений. И разбирайтесь сами! Не вмешивайте меня!
− Вставай, Ина. − сказал Джерри.
− С чего это? Официант, выставите его отсюда.
− Простите, мэм, я не могу этого сделать.
− Да? − удивилась Ина. − Он зачем сюда пришел?
− За тобой. − ответил Франкел.
− Я не твоя собственность. − ответила Ина.
− Была не моя, стала моя.
− С чего это?
− Ты продалась мне. За восемь сотен. Забыла?
− А ты, оказывается, еще и идиот, красномордый. − ответила Ина.
− Что ты сказала, белая сучка?! − закричал он, хватая Ину за руку. Он поднял ее из-за стола и она со всего размаху нанесла ему удар другой рукой.
Джерри Франкел отлетел от нее и грохнулся в проходе между столами.
− Ну ты сейчас получишь! − закричал он, вскакивая.
Кори выскочила и развернувшись отбила его удар. Ее нога промелькнула как молния и человек вновь грохнулся на пол. Музыка стихла, люди обернулись и смотрели на поднимавшегося человека. В его руке появился нож, а Ина ощущала в нем настоящего зверя, готового убить любого, кто окажется на его пути.
− Теперь ты сдохнешь. − произнес он.
− Ты много раз убивал? − спросила Ина. − Я убила столько таких как ты, что тебе и не снилось, придурок.
Он с криком бросился на нее и пролетел мимо, когда она прорпустила его мимо себя. Она проскочила под его рукой и сбила его с ног. Он снова растянулся на полу, поранившись о собственный нож.
− Ну ты сейчас не так запоешь. − проговорил он, поднялся и метнул в нее нож.
Ина отошла в сторону. Ее рука мелькнула в воздухе и в ней появился нож.
− Довольно странно с твоей стороны дарить мне свой нож. − проговорила Ина.
Он выхватил стул из под кого-то и швырнул его в нее.
− Дурак! − воскликнула она и развернувшись пошла к выходу.
Франкел как разъяренный зверь побежал на нее. Она развернулась и всадила нож в его сердце. Он отшатнулся, посмотрел вниз, округлившимися глазами и рухнул на пол.
Раздался вздох.
− Она убила его?! − воскликнули голоса.
− Когда на меня бросаются звери, я их убиваю. − ответила Ина. Она подошла к человеку и выдернула из его тела нож. Люди смотрели на это как на какой-то ужас.
− Не повезло тебе, Джерри Франкел. Не понял, что я не овца, которую ты мог бы утащить будучи волком.
Люди вокруг не знали что и подумать, а Ина взглянула на нож и слизала с него кровь, вызывая этим ужас вокруг.
− Я львица, которая питается волками. − сказала она.
В этот момент в бар вбежала полиция. Ина поднялась и повернулась к ним.
− Бросай нож или мы будем стрелять! − закричал полицейский.
− Это его нож и все слышали, как он кричал, что убьет меня. − сказала Ина и положила нож на столик рядом с собой. Люди, сидевшие за ним поднялись и отошли.
Ину схватили. Она легко сделала так, что все ее деньги оказались в ней. Ей одели наручники, посадили в машину и увезли в участок.
− Она убила Джерри Франкела. − сказал полицейский, вводя ее в участок.
− Кого?! − воскликнул кто-то, вскакивая.
− Джерри Франкела. − ответил офицер. − И, похоже, она не понимает во что вляпалась.
− А во что я вляпалась? В дерьмо? − спросила Ина. − Вы хотите сказать, что он был дерьмом? Он был не дерьмом. Он был настоящим садистом и убийцей. Он убил семерых девчонок, таких же как я.
− Кто тебе сказал? − спросил полицейский.
− Он сам. Он ко мне и раньше приставал. А что бы я была смирной, сказал, что прирезал семерых девчонок своим ножиком. Тем, что я его прикончила.
− Так ты это сделала специально?
− Нет. Я просто сидела и ужинала. Он как-то меня вычислил пришел и говорит, идем со мной. Я не пошла, он меня схватил за руку и тогда я его оттолкнула так что он свалился на пол. После этого он начал драку. Я его предупредила, что я могу его убить, если он не остановится. Он только злился и зверел от этого. Под конец он бросил в меня нож. Я его поймала. Он схватил стул, а я пошла на выход, повернувшись к нему спиной. Он кинулся на меня и получил нож в сердце, когда я развернулась что бы отразить новую атаку.
− То есть вы убили его случайно, не желая этого?
− У меня не было намерения. − ответила она. − Я выставила перед собой нож, когда увидела, что он летит на меня и он налетел на него. Но я ни сколько не сожалею о том, что он мертв.