-->

Божье око (сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Божье око (сборник), Стерлинг Брюс-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Божье око (сборник)
Название: Божье око (сборник)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 272
Читать онлайн

Божье око (сборник) читать книгу онлайн

Божье око (сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Стерлинг Брюс

Антология посвящена теме эволюции взаимоотношений человека и космоса в произведениях известнейших англоязычных фантастов конца двадцатого столетия. В ней собраны произведения современных фантастов США и Великобритании 80-х — 90-х годов. Является продолжением антологии «Пришельцы с небес».

Содержание:

Гарднер Дозуа. Предисловие (перевод М. Левина), стр. 5-11

Джон Варли. Робинзон Крузо (рассказ, перевод Е. Фрибус), стр. 12-50

Джордж Мартин. Крест и дракон (рассказ, перевод В. Вебера), стр. 51-76

Брюс Стерлинг. Рой (рассказ, перевод Г. Корчагина), стр. 77-115

Майкл Суэнвик. Слепой Минотавр (рассказ, перевод В. Малахова), стр. 116-139

Вернор Виндж. Болтунья (повесть, перевод М. Левина), стр. 140-218

Дженет Каган. Возвращение кенгуру Рекса (рассказ, перевод Г. Корчагина), стр. 219-267

Уолтер Йон Уильямс. Флаги на ветру (рассказ, перевод Г. Корчагина), стр. 268-324

Морин Ф. Макхью. Дитя миссионера (рассказ, перевод М. Левина), стр. 325-359

Г. Дэвид Нордли. Планета шести полюсов (повесть, перевод Г. Корчагина), стр. 360-421

Роберт Рид. Почётный гость (рассказ, перевод М. Левина), стр. 422-461

Джордж Тёрнер. Цветущая мандрагора (рассказ, перевод М. Левина), стр. 462-510

Стивен Бакстер. Золотые Реснички (рассказ, перевод Г. Корчагина), стр. 511-541

Родриго Гарсиа-и-Робертсон. Навстречу Славе (рассказ, перевод С. Саксина), стр. 542-582

Тони Дэниэл. Сухая, тихая война (рассказ, перевод Г. Корчагина), стр. 583-610

Пол Макоули. Будем гулять и веселиться (рассказ, перевод Г. Корчагина), стр. 611-632

Питер Гамильтон. Сквозь горизонт событий (повесть, перевод А. Кабалкина), стр. 633-696

Мэри Розенблюм. Божье Око (рассказ, перевод Г. Корчагина), стр. 697-730

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Она показала ему средний палец и оскалила зубы.

- Ответа нет, - доложил Карл. - Полное молчание.

-  Продолжай запрашивать, - приказал Марк. - Что вы собираетесь предпринять теперь, Антонио?

- Надо обязательно разобраться, кто это такие, - сказала Виктория. - Антонио уже объяснил, почему мы не можем допустить, чтобы за нами подсматривали.

- А меня больше беспокоит, чем здесь занимаются они сами, - сказал Марк, хотя его интуиция, как ни странно, безмолвствовала, не посылая на сей счет никаких сигналов тревоги.

- По-моему, непосредственный контакт - единственное, что нам остается, - сказал Антонио.

- Мы находимся на попятной орбите, на расстоянии 32 миллионов километров, и все время удаляемся. Пришлось бы сжечь слишком много горючего, чтобы до них добраться.

- Разве горючее оплачено не мной?

- Хорошо, встреча так встреча.

- А вдруг им не понравится, что мы здесь появились? - вмешался Шуц,

- Если мы засечем запуск боевой ракеты, то немедленно выскочим из этой системы, - сказал Марк. - Гравитационное поле кольца не так велико, чтобы помешать «Леди Макбет» сделать это. Мы сможем убраться отсюда, когда захотим.

На завершающем отрезке сближения Марк привел корабль в боевую готовность. Обратный прыжок мог быть совершен в любое мгновение. Панели батарей были убраны, приборы прощупывали пустоту в поисках приближающихся ракет.

- Они не могут не знать о нашем приближении, - сказала Вай, когда до неизвестного объекта оставалось всего восемь тысяч километров. - Почему они не выходят на связь?

- Спроси у них, - грубо отрезал Марк. «Леди Макбет» неуклонно снижала скорость, но не поддерживала постоянного курса, чтобы было невозможно рассчитать ее траекторию и выставить мины. Маневрирование требовало от капитана максимальной сосредоточенности.

- Полное отсутствие электромагнитного излучения во всех спектрах, - доложил Карл. - Они не отслеживают нас активными сенсорами.

- Наши сенсоры определили их температурный режим, - доложил Шуц. - Средняя температура - 36 градусов Цельсия.

- Это с нагретой стороны, - заметила Кэтрин. - Может быть, у них барахлит система климата.

- При чем тут связь? - вставил Карл.

- Посмотрите, какую картинку дают радары, капитан, - посоветовал Шуц.

Марк приказал бортовому компьютеру передать ему по нейронной связи изображение и увидел мысленным взором тонкую алую сеть, а под ней - станцию, прикрепившуюся к крупной частице кольца. Таких станций Марк никогда не видывал. Это была изящно изогнутая клинообразная конструкция длиной 400 метров, шириной максимум 300 и минимум 150. Частица кольца представляла собой сплющенный железорудный эллипсоид с осью в восемь километров. Кончик этой скалы был спилен, чтобы станция могла пристыковаться к плоской поверхности диаметром в один километр. Остальные изменения, которые претерпела скала, были куда значительнее. С одной стороны в ней был пробурен гладкостенный кратер с поперечником четыре километра. Из середины кратера торчала антенна - башня высотой 900 метров, увенчанная целым пучком зазубренных наконечников.

- Боже… - прошептал Марк со смесью страха и восторга. - Что вы на это скажете? - спросил он, неуверенно улыбаясь.

- На это я как-то не рассчитывала… - пролепетала Виктория.

Антонио оглядел всех собравшихся в командирской рубке. Его красивый лоб перерезала глубокая морщина. Все были ошеломлены, одна Виктория светилась от энтузиазма.

- Наверное, это радиоастрономическая станция? - предположил Антонио.

- Похоже, - сказал Марк. - Только не наша: мы таких не строим. Это инопланетяне.

«Леди Макбет» зависла в километре над инопланетной станцией. Отсюда кольцо выглядело особенно зловеще. Самая мелкая его частица весила не меньше миллиона тонн. Все до одной частицы пребывали в непрерывном беспорядочном движении; те, что находились ближе к внешней поверхности кольца, были подсвечены янтарным заревом, а дальше, в глубине, ворочались призрачные силуэты, затмевающие свет окрестных звезд.

- Это не станция, - уточнил Роман. - Это корабль, потерпевший аварию.

Марку пришлось согласиться с ним: теперь камеры передавали на мониторы прекрасное изображение. Нижняя и верхняя поверхности инопланетного корабля были выполнены из какого-то серебристо-белого материала. Больше всего это походило на оболочку фюзеляжа. Бока клиновидной конструкции были бурыми, через них проглядывал каркас. Все вместе напоминало кусок, выдранный из какой-то еще более крупной конструкции. Марк попытался представить себе, какой она была изначально, и увидел мысленным взором изящный дельтовидный летательный аппарат. Космические корабли такими быть никак не могли…

Он поправил себя: это люди строили космические корабли по совсем другому принципу. Что значит рассекать межзвездное пространство в аппарате, похожем на те, что создаются для полетов в плотных атмосферных слоях, со скоростью в сотни световых скоростей? Наверное, это захватывающее приключение!

- Бессмыслица какая-то! - воскликнула Кэтрин. - Если катастрофа произошла при посещении телескопа, зачем им было пристыковываться К астероиду? Можно просто перейти в помещения при телескопе.

- Можно было бы, если б таковые имелись, - сказал Шуц. - У нас почти все научные станции работают в автоматическом режиме. А они, судя по тому, что мы видим, сильно обогнали нас в области технологии.

- Если они такие развитые, зачем было строить такой огромный радиотелескоп? - возразила Виктория. - Это крайне непрактично. Люди уже много столетий используют комплексный подход. Пять небольших тарелок на расстоянии миллиона километров друг от друга обеспечивают несравненно лучший прием. И потом, зачем размещать радиотелескоп именно здесь? Во-первых, частицы, составляющие кольцо, постоянно сталкиваются. Вы сами видите кратеры, а вот этот угол, по-моему, отломан в результате столкновения. Во-вторых, кольцо загораживает добрую половину Вселенной. Очень неудачная точка для наблюдения! Нет, радиоастрономией здесь даже не пахнет.

- А что, если они прилетели сюда только для того, чтобы построить «тарелку»? - предположила Вай. - А затем отбуксировали бы ее на какую-нибудь дальнюю исследовательскую станцию. Но произошла катастрофа, помешавшая осуществить задуманное.

- Это все равно не объясняет, зачем им понадобилась именно эта система. Любая звезда лучше этой.

- По-моему, Вай права в том, что они прилетели издалека, - сказал Марк. - Если бы поблизости от Конфедерации существовала такая развитая инопланетная цивилизация, мы бы про нее знали. Они бы сами установили с нами контакт.

- Может, это кинты? - подсказал Карл.

- Не исключено, - сказал Марк.

Кинты, загадочная инопланетная раса, по уровню технического развития далеко обогнавшая Конфедерацию. При этом они были крайне скрытны. Что касается межзвездных путешествий, то они утверждали, что давным-давно перестали осваивать космос.

- Если это их корабль, то очень древний.

- Но все равно действующий! - подхватил Роман. - Вы только представьте, чем он набит! Его внутренности обогатят нас гораздо больше, чем золото. - Он улыбнулся Антонио, но тот был так мрачен, что его ничто не могло приободрить..

- Непонятно, зачем кинтам строить здесь радиотелескоп, - буркнула Виктория.

-  Какая разница? - воскликнул Карл. - Коли нужны добровольцы, чтобы туда сунуться, я первый, капитан!

Марк не обратил на него внимания. Он настроил объективы камер так, чтобы хорошенько рассмотреть антенну, потом место на скале, к которому крепились останки инопланетного корабля. Его интуиция ускоренно перебрасывала логические мостики между самыми смелыми предположениями.

- По-моему, это не радиотелескоп, - пробормотал он. - Скорее, маяк, передававший сигналы бедствия.

- Маяк с поперечником в четыре километра?- недоверчиво вскричала Кэтрин.

- Почему бы и нет, если они прилетели с другого края галактики? Межзвездный газ и пыль мешают разглядеть отсюда даже ее центр. Чтобы сигнал дошел, нужно нечто колоссальное.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название