Чародей с гитарой. Том 1
Чародей с гитарой. Том 1 читать книгу онлайн
Джонатан Томас Меривезер — простой американский студент — случайно попадает в волшебную страну, где он оказывается в довольно странной компании вместе со вздорным выдром по имени Мадж и излишне эмансипированной девицей Талеей. Любовь к рок-музыке неожиданно помогает главному герою выпутываться из сложных ситуаций, хотя, как показывает практика, пение под гитару приводит иногда к довольно странным результатам.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Из груды шелков и бархата донесся приглушенный и все же узнаваемый голос:
— Лизетт, это ты, милашка? Простила меня и вернулась? Умница! Значит, поняла, что это была всего-навсего шутка, что я не имел в виду ничего плохого...
— Должно быть, впервые в жизни, — холодно перебил Джон-Том.
Наступила тишина. Затем кипа зашевелилась, и вынырнула голова. В полумраке блеснули черные глазки.
— Е-мое, глюк! Перебрал пузыристого!
— Не знаю, чего ты перебрал, — сказал Джон-Том, направляясь к кровати, — но я не глюк.
Тыльными сторонами лап Мадж протер глаза.
— Верно, кореш, ты не глюк. Слишком уж ты здоровенный, язви твою, для глюка. И все-таки за каким лешим тебя принесло?
— За тобой.
— Ну и выбрал же ты моментик! — Мадж исчез под простынями. — Где мое шмотье?
Джон-Том отвернулся, поискал в тени и обнаружил жилет, шляпу, штаны и сапоги. Лук-великан и колчан со стрелами лежали под кроватью. Юноша сбросил на матрас охапку выдровых пожитков.
— На.
— Спасибо, приятель. — Выдр принялся суетливо натягивать одежду. — Ей-ей, сама судьба тебя привела к бедному старому Маджу.
— Насчет судьбы не уверен. Но ты, похоже, в самом деле мне рад. Не стану врать, будто я на это рассчитывал.
— Как? — оскорбленно вскинулся Мадж. — Чтобы я, да не обрадовался старому другу? Да за кого ты меня держишь?
Не иначе, в лесу кто-то сдох, сказал себе Джон-Том. Чем еще объяснить, что на сей раз выдр решил обойтись без дотошных расспросов и привычного брюзжания?
Словно в ответ на его недоумение распахнулась дверь. В проеме, на фоне ярко освещенного коридора, стояла фигура, при виде которой курильщик опиума в ломке — и тот повременил бы с затяжкой.
Раскормленная до безобразия барсучиха щеголяла в алом платье, отороченном кисейным кружевом. Наманикюренные пальцы были сплошь унизаны перстнями. Было трудно поверить, что массивные каменья на жирной шее — настоящие. Драгоценности отблесками озарили номер.
За спиной мадам толпились любознательные посетители. Подняв лапу, она властно указала на кровать и прорычала:
— Он здесь!
— Ах, мадам Лорша! — залебезил Мадж, торопливо нахлобучивая тирольку. — Я не в силах удержаться от комплимента по поводу великолепного сервиса в вашем заведении!
— Это будет самый последний комплимент в твоей жизни, паразит ты этакий! Сейчас мы сдерем с твоей задницы шкуру и постелем ее вместо коврика. — Она шагнула в комнату и щелкнула пальцами. — Торк!
Сгибаясь, чтобы не треснуться башкой о косяк, в номер вошел самый здоровенный теплоземелец из всех, кого доводилось встречать Джон-Тому. Юноша просто опешил, увидев существо выше себя ростом. Гризли вымахал по меньшей мере на семь с половиной футов. Он носил лосины из черной кожи и рубашку, а на руках — нечто походившее в сумраке на тяжелые боксерские перчатки. Очень скоро выяснилось, что это вовсе не перчатки.
Конечно, Джон-Том не мог знать, что именно произошло в номере «люкс» или за его стенами и отчего барсучиха — несомненно, владелица злачного местечка — глядит злыднем на его мохнатого приятеля, с необычайной поспешностью влезшего в сапоги. Но вид гигантского гризли с медными кастетами на лапищах ясно давал понять, что ближайшее будущее не сулит Маджу ничего хорошего.
— Мадам, я понимаю ваше беспокойство, — сказал Мадж, как бы между делом подтаскивая к себе лук и колчан, — но щас тут мой приятель, и все будет нормалек.
— Правда? — спросила барсучиха. Гризли скалил белоснежные зубы, почесывая кастетом широченную ладонь. Мадам Лорша окинула Джон-Тома цепким взглядом. — Это как понимать? Ты берешься оплатить его счет?
— Оплатить его счет? В каком смысле?
— Он трое суток безвылазно проторчал в этом номере. Лакал самые дорогие вина, развлекался с лучшими девочками, а теперь клянется, что за его ублюдочной душой нет даже паршивого се-ребряка!
Джон-Том оглянулся. Нисколько не смутившись, выдр пожал плечами.
— Чувак, по крайней мере, я был с ними честен. Так прямо и сказал, что я на мели. Но ведь теперь все в порядке, правда? Ты же заплатишь, да?
— Ты его друг? — спросила барсучиха.
— Вообще-то да. — Джон-Том вытащил Клотагорбов кошелек и потряс им. Мелодичный звон заметно успокоил барсучиху с медведем. Мадам даже улыбнулась.
— Вот это, сударь, мне куда больше по нраву. Вижу, вы человек благородный, хоть и не шибко разборчивый в знакомствах.
Мадж напустил на себя обиженный вид.
— Сколько он вам задолжал? — спросил Джон-Том.
Мадам не колебалась ни секунды:
— Двести пятьдесят, сударь. Плюс за изгаженное белье. Вы только поглядите, во что он его превратил!
— Я заплачу, — уверил Джон-Том и, грозно подняв посох, повернулся к Маджу. — Если вы на минутку оставите нас вдвоем, я постараюсь выколотить пыль из его шкуры.
Барсучья морда снова расползлась в улыбке.
— Сударь, ваше удовольствие — наше удовольствие. — Она снова щелкнула пальцами. Разочарованный гризли повернулся и с урчанием нырнул в дверной проем.
— Развлекайтесь, сударь. А коли вам от нас понадобится кислота или лучина, да все что угодно, — заведение немедленно предоставит. Почтем за честь, сударь.
За ней затворилась дверь. Как только человек и выдр остались наедине, Джон-Том принялся осматривать комнату. Он нашел только одно окно — слева от входа. Попытался открыть и сразу понял, что номер не пройдет.
— Ты чего, приятель? — спросил Мадж, приближаясь бодрой походкой. — В чем проблема-то? Расплатись со старой шлюхой, и айда отсюда.
— Все не так просто, Мадж. Это деньги Клотагорба, их нам должно хватить хотя бы до Снаркена. Да к тому же я соврал, что могу заплатить сполна. Двух с половиной сотен мне никак не наскрести.
Джон-Том приналег на оконную раму, а Мадж отступил на шаг.
— Погоди чуток, кореш. В каком смысле — до Снаркена? Это ж через весь Глиттергейст пилить. Скажешь, нет?
Джон-Том изучал оконную раму.
— Похоже, заперто снаружи. Хитро. Но наверняка можно выломать.
Мадж все пятился к кровати.
— Приятель, очень здорово, что ты зашел меня навестить, но боюсь, я тебе не попутчик. Кстати, ты говоришь, за всем этим стоит волшебник?
— Вот именно. Он занемог, и я должен принести ему лекарство.
— Чудненько. Передай старой черепахе мой привет и пожелание наискорейшего выздоровления. Что же касается старины Маджа, то его ожидает собственная оздоровительная прогулка. К тому же его легкие, значит, не в ладах с морским воздухом.
— Никуда ты без меня не пойдешь, — рявкнул Джон-Том. — Только попробуй шагнуть к двери, сразу мадам позову. Я помню, как она на тебя смотрела. Она с удовольствием отделит твою башку от всего прочего. Кстати, этот окорок, гризли, тоже не прочь с тобой позабавиться.
— Уж не думаешь ли ты, что я испугался мешка с салом, который общается посредством урчания? — спросил Мадж.
Джон-Том отвернулся от окна.
— Видно, мне и впрямь надо их позвать. Ты прав, Мадж, на тебе свет клином не сошелся. Я без труда найду себе другого спутника.
— Полегче, чувак! — подскочил к нему выдр. — Не бери в голову. Значица, в Снаркен?
— Может, и подальше.
— Но ведь дальше нету ни хрена!
— Отчего же? Недалеко от Снаркена, если идти в глубь материка, лежит городок. — Юноша пошарил между рамами и был вознагражден двойным щелчком. — Ага!
Он медленно поднял стекло. Где-то наверху, внутри здания, зазвенело что-то медное и ужасно громкое.
— А, зараза! На этой хреновине — сторожевое заклятие!
В коридоре раздался частый топот.
— Приятель, некогда горевать, а ворон считать и подавно. — Мадж перемахнул через подоконник и поехал вниз по водосточной трубе. Джон-Том спустился не столь быстро, завидуя ловкости выдра.
Когда они достигли мостовой, в оконном проеме появились искаженные яростью морды.
— Выдра! Ты от меня не уйдешь! — завопила мадам Лорша, потрясая кулаками. Джон-Том все ждал, что за его спиной раздадутся шаги гризли и на шее сомкнутся огромные лапищи.