-->

Зона Сумерек (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зона Сумерек (СИ), Герасимова Мишель-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Зона Сумерек (СИ)
Название: Зона Сумерек (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 323
Читать онлайн

Зона Сумерек (СИ) читать книгу онлайн

Зона Сумерек (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Герасимова Мишель

В жизни каждого человека рано или поздно происходит хотя бы одна необъяснимая вещь. Например, кружка на кухне упала и разбилась, хоть стояла в сушилке. Или на вас кирпич по середине поля упал. Случалось? Наверняка, вы называли это чем-то странным, а если по пути домой на вас напал вампир? Это даже язык не поворачивается назвать странным… Но это, как бы оно ни называлось, однажды произошло со мной. Тот день стал в моей жизни роковым, но все же, он положил начало моей новой, настоящей жизни…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— А как твоя мать относится к твоему увлечению и… манере одеваться?

Тереза ухмыльнулась.

— А у меня нет матери.

Вот это номер! Интересных знакомых я себе нашла.

В парк кто-то вошел. Это было видно сразу, ведь нас было только двое, и другие личности были видны на расстоянии.

— Надеюсь, это не кто-то из преподавателей, — насторожилась Тереза.

Я пригляделась внимательней: двое мужчин, свернули в нашу сторону. Они неторопливо шагали, явно наслаждаясь прогулкой. Кого-то они мне очень сильно напоминают.

— Подожди, это точно не преподаватели, — остановила я Терезу.

Один из них был высокого роста, другой немного ниже. Первый шел, скрестив руки на груди, шел размеренными широкими шагами. Другой же, напротив, что-то горячо рассказывал своему собоседнику, при этом очень активно жестикулируя. Только их ещё не хватало…

— Доброе утро, мадмуазели, — хитро улыбаясь, поздоровался Конни. — Очень странно, вы, по всему видать, гимназистки, а не на занятиях?

— А у нас освобождение от бальных танцев, — ехидно проговорила я.

— Вы помните нас, Анна? — спокойно сказал Макс.

— Конечно, Генрих. И вас, и Виктора, — да уж, вас забудешь.

— Вы знакомы? — удивилась Тереза.

— Да. Мы вместе ехали в поезде. Эти молодые люди — братья. Они любезно соласились довезти меня до гимназии.

— Мы — парфюмеры, — гордо сказал Конни, присаживаясь рядом с Терезой. — Хотите попробывать нашу новую коллекцию?

— Спасибо, но нет. Терпеть не могу парфюм.

— Жаль. А вы, Анна? — Конни показывал просто верх своего актерского таланта. Говорить со мной и делать вид, что всего второй раз в жизни меня видит, даже я не смогла бы сохранять такое мертвецке спокойствие.

— Извините, у меня аллергия.

Макс сохранял непоколебимое спокойствие.

— А как ваше имя, мадмуазель? — не отставал от Терезы Конни.

— Я незнакомым людям свое имя не раскрываю.

Конни умиленно смотрел на Терезу.

— Это верно. Так давайте знакомиться нормально. Я Виктор Мотье, — он склонил голову.

Она умоляюще посмотрела на меня, перевела взгляд на Конни и вздохнула.

— Меня зовут Тереза. Фамилии вам знать необязательно, — она подала ему руку.

— Очень приятно познокомиться, Тереза, — он изящно принял её ручку и поцеловал.

А у нас Конни, оказывается, подхалим! Дамский угодник! Тьфу, тоже мне, Джакомо Казанова. Не думала, но что-то такое ожидала.

Он продолжал о чем-то рассказвать Терезе. Я встала со скамьи и подошла к Максу.

— Почему вы обе не на занятиях? — Макс вязл меня под руку и повел по дорожке парка.

— Уговора танцевать у меня не было. Я же из Парижа, а плясать совсем не умею. Я же не могу опозориться.

— Хочешь не хочешь, а надо. Через два дня праздник…

— Знаю, знаю. Бал-маскарад в честь пятидесятилетия гимназии. Что-нибудь уже узнали про близнецов? — я постаралась переключиться на другую тему. Подействовало.

— Пока нет, по крайней мере, того, что нам нужно. Близнецов в городе не много. Братья Курбе, пекари, и братья Монтерелли, портные. Мы ещё не успели проверить их.

— Я тоже пока ничего не выяснила. До нас в город приехали только преподаватели. Две женщины и мужчина. Хотя знаешь, мужчина преподает живопись. Мадам Анжелика, которой и приналежит гимназия, жуткая болтушка. Все это я узнала от неё где-то за десять секунд. И то, сжала до минимума.

— Хорошо, если узнаешь ещё что-нибудь до вечера, сообщищь.

— Само собой, сообщу, — куда я денусь с подводной лодки?

— Все, хватит вам гулять, немедленно идите обратно в гимназию.

Мы подошди к Терезе и Конни.

— Тереза, пойдем, а то не успеем прийти к следующему занятию.

— Да-да, пойдем. До встечи, Виктор.

— До встречи, Тереза, — он помахал ей на прощание рукой.

Если бы его поведение увидел кто-нибудь из моего времени, то кроме как гламурненьким Конни не назвали бы.

Я взяла Терезу под руку и повела её прочь из парка.

* * *

Мы вовремя успели прибежать к началу занятия. Возле входа уже нетерпеливо толпились девушки.

— Я совсем забыла, фартуки нужны. Я сейчас, — она убежала на верх.

Я встала возле стены. Среди толпы промелькнула моя утренняя знакомая, но увидев меня, она гордо взденула голову и скрылась где-то среди девушек.

— Надевай, он уже идет, — Тереза появилась из ниоткуда, я даже испугаться не успела.

Я быстро накинула фартук. Из-за поворота вышел мужчина, одетый в изящный бардовый костюм. Странно, но он был без парика. Красивые светлые волосы были собраны в хвост. Большие, немного азиатского разреза глаза, синего цвета. Именно синего, что тоже немало удивило меня. А кожа была такой белоснежной, что его красоту, не побоюсь сказать этого слова, можно назвать хрустальной. Он шел по направлению к нам с Терезой.

— Добрый день, мистер Девид, — хором сказали стоящие позади нас девушки.

Он бросил скучный взгляд на девушек и перевел взор на нас. Без интереса осмотрел Терезу, перевел взгляд на меня. Почему-то сердце у меня бешено забилось от его глаз, какой-то он странный.

— Вы, видимо, та новая учиница. Могу я узнать ваше имя, мадмуазель? — его голос звучал так мягко, и в тоже время старнные нотки пробегали в его тоне.

Он был даже выше Макса. А я думала, выше это уже предел мечтаний. От него приятно пахло розами и карицей. Немудрено, что почти вся часть обучающихся в гимназии девушек была просто безума от него.

— Мое имя Анна, — холодно сказала я.

— Приятно познакомиться, мадмуазель Анна, — сказал он, улыбнувшись. Он взял мою руку, наклонился и едва прикоснулся к ней губами. От такого проявления внимания кто-то в толпе не выдержал и с разочарованным вздохом упал в обморок.

Он поднял голову, посмотрел на меня из-подлобья и скривил губы в очень не приятной улыбке. Что-то он не очень походил на первое его описание. Я бы лучше сказала не хрустальный, а ненормальный красавец. В его глазах было что-то такое неуловимое, но очень странное, что показывало полную противоположность его внутреннего мира обличию. Понять бы только, что именно.

— Прошу всех пройти в кабинет, — сказал он.

* * *

Занятия длились также три часа. Когда мистер Девид, наконец, отпустил нас, я самая первая вылетела из кабинета.

Ужас! Это был не урок, а кошмар какой-то. Мистер Девид почти не отходил от меня, постоянно крутился рядом, что-то советовал, разговаривал про бал. Пока он не был рядом со мной, одной девушке стало плохо и пришлось вызывать врачей. Бедняжка упала в обморок, как только мистер Девид что-то подправил ей на холсте.

Переволновалась, поди. Какие эти француженки слабенькие! Хотя она и до урока какая-то вялая была.

Позже я узнала от Терезы, что мистер Девид был англичанин. Где-то пять лет он жил и работал в Париже, месяц назад был приглашен сюда, но приехал только на прошлой неделе. Поговаривают, что он бывает разный. То дамским угодником, просто белый и пушистый, а когда наоборот — холодный и жесткий, но не менее угодливый.

Во всяком случае сегодня он был довольно милым. После окончания занятия девушки смотрели на меня с нескрываемой завистью, особенно, когда мистер Девид пригласил меня на чай сегодня вечером.

— Ты же не собираешься к нему идти? — спросила Тереза, когда мы шли в столовую.

— Не знаю, нет, наверно. Я ещё подумаю.

— Тебе он тоже понравился, как и другим?

— Нет, как ты могла такое подумать! Я сама удивилась, когда он меня пригласил. Но, во всяком случае на большее он может не рассчитывать. Этот мистер Девид не в моем вкусе, слишком старый.

— Ты третья, к кому он проявил внимание.

— Третья? — удивилась я.

— Да. Первую девушку звали Амалия, но с ней произошел несчастный случай. Она выпала из окна своей комнаты. Никто не знает, что произошло именно, но сплетницы говорят, что ей помогли завистницы, когда она пришла от него. Другие говорят, что мистер Девид отверг её, она не выдержала и выбросилась сама. А третьи вообще говорят глупости.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название