-->

Русская фантастика 2010

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Русская фантастика 2010, Логинов Святослав Владимирович-- . Жанр: Научная фантастика / Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Русская фантастика 2010
Название: Русская фантастика 2010
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 180
Читать онлайн

Русская фантастика 2010 читать книгу онлайн

Русская фантастика 2010 - читать бесплатно онлайн , автор Логинов Святослав Владимирович

Ведущие русскоязычные писатели-фантасты вновь приглашают вас в увлекательное путешествие по иным мирам. Древняя раса разумных членистоногих, обитающая в глубинах океана, бросает вызов гегемонии человека на планете Земля… В результате студенческих научных экспериментов прорывается грань между параллельными реальностями Российской империи и СССР… Сходятся в сокрушительной битве полчища механических чудовищ и древние маги, вооруженные колдовскими посохами и артефактами… Включенные в эту антологию рассказы и повести, написанные как маститыми лауреатами многочисленных литературных премий, так и талантливыми дебютантами, представляют читателю полномасштабную картину самой современной отечественной фантастики.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Ее подопечная, лишившись удовольствия, сейчас старательно надувала губки, изображая тяжелую обиду. Впрочем, все негативные эмоции испарились, едва вошедшая женщина сообщила, что девочку ждут родители. Мартина неуклюже побежала по коридору в сторону спальни родителей, и кружевное платьице болталось на хрупкой фигурке, словно бесполезные крылышки феечки. Время, проведенное в обществе родителей, для девочки было настоящей драгоценностью, поскольку ее отец, будучи одним из совладельцев самой влиятельной корпорации в мире, почти лишил себя радостей общения с семьей, а мать была занята постоянной организацией всевозможных вечеринок, коктейлей и банкетов.

— Как дела, малыш? — Джиннаро Танака подхватил на руки свою единственную дочь и, едва коснувшись губами ее лба, вновь отстранил ребенка, пристально вглядываясь в это зеленоглазое чудо. Мартина счастливо улыбалась, всем своим видом показывая отцу, что дела у нее просто замечательно.

— Поцелуй маму, — Джиннаро слегка подтолкнул девочку в сторону матери.

— У бедной мамочки ужасная мигрень, — томно произнесла Лилиана.

Мартина прильнула к матери и поцеловала ее.

— У бедной мамочки ужасная мигрень, — с жалостью в голосе повторила девочка. Несмотря на то что Мартине Танака было неполных четыре года, она уже имела представление, что такое коктейли, банкеты и мигрень, а также знала значение многих других слов, о которых абсолютное большинство детей ее возраста даже не подозревало. Стоит также упомянуть, что Мартина была чрезвычайно развитым для своих лет ребенком с очаровательно-наивным личиком, золотистыми волосами маленькой русалочки и глубоким взглядом пронзительно-зеленых глаз.

Пока родители ждали завтрак, девочка с головой ушла в самое излюбленное свое развлечение — включив трехмерник, она зашла на рекламный канал в отдел «Одежда и украшения» и принялась мерить образцы один за другим. Надев виртуальную копию какого-нибудь платьица или изящного украшения, которого у нее еще не было, Мартина прохаживалась вдоль длинного обеденного стола под умиленные взгляды и восклицания родителей.

На сей раз ей приглянулся легкий полушубок с лисьим воротником. Раз за разом малышка дефилировала по воображаемому подиуму, изо всех сил пытаясь подражать девушкам, обычно рекламировавшим подобные вещи по трехмернику.

— По-моему, сейчас немного жарковато для полушубка, — заметил господин Джиннаро со всей серьезностью, на какую только был способен в этот момент.

— Если хочешь, я могу заказать тебе эту безделицу, принцесса, — Лилиана вопросительно выгнула бровь дугой, обращаясь к девочке, на что та лишь пожала плечиками, якобы нерешительно. Довольная улыбка и блеск в глазах выдали ее с головой. Как всегда.

Вошла Ангелина с тележкой, на которой красовались во всем своем великолепии чашечки с дымящимся кофе, сыр и высокие бокалы с апельсиновым соком. Все было натуральное, а значит, баснословно дорогое, поскольку девяносто пять процентов пищевой продукции составляла еда, выработанная гидропонными установками и фабриками синтетических пищевых изделий. Человеческая жизнь стоила гораздо меньше одного стакана натурального апельсинового сока.

— А Кеико — помнишь, я рассказывала тебе о ней — говорит, что папа подарил ей котят.

На самом деле у Мартины не было друзей среди других детей ее возраста. Во-первых, из-за высокого социального положения родителей, а во-вторых, ей просто не было интересно со сверстниками. Будучи очень одинокой, девочка выдумала себе подружку, чей образ она тщательно прорисовала в воображении. Когда же Мартина начинала говорить о Кеико родителям или Ангелине, те непонятно почему приглашали господина By — смешного старичка с похожей на тыкву головой и маленьким чемоданчиком, в котором он хранил конфетки и прочие сладости. Мартина была уверена, что в чемоданчике именно сладости, потому что господин By сам ей так сказал, перед тем как угостить шоколадкой. Мартина толстого старичка не любила, потому что он все время задавал ей очень много глупых вопросов и всегда улыбался.

— А котята оказались волшебными и умели разговаривать, — продолжала лепетать малышка, не обращая внимания на то, что папа уже давно ее не слушает, а думает о чем-то своем — взрослом и очень серьезном. О чем-то, где нет места волшебным котятам, умеющим разговаривать. Когда Мартина это поняла, она обиженно надула губки, настойчиво дернула Джиннаро за рукав и повторила все сказанное ранее.

— Извини, малыш, я задумался, — отец мягко улыбнулся и поцеловал свою принцессу. — Сейчас ко мне и маме придут гости. Думаю, тебе лучше погулять с Ангелиной — свежий воздух пойдет на пользу моей маленькой фее.

Отправив девочку в садик около особняка, Джиннаро Танака подошел к окну.

Резкий скачок в развитии мир получил примерно полторы сотни лет назад — когда плотность населения старушки-Земли перевалила за все допустимые пределы. Единственным цивилизованным выходом из этого кризиса было принятие закона о колонизации морского дна. С тех не таких уж давних времен все города волей-неволей объединились в Мегаполис, управляемый Единым Советом. Ограничиваться сушей единственный город не стал, благополучно окунув некоторые свои конечности под воду. Немногие могли позволить себе жилье, подобное особняку семьи Танака, — ввиду того, что население постоянно росло, а поверхность Земли была далеко не бесконечной.

Одновременно среди новых хозяев жизни пошла мода приобретать участки земли — причем площадь участка была призвана показать финансовую состоятельность владельца — и располагать на их поверхности такие жизненно необходимые объекты, как теннисные корты, поля для гольфа или парки.

Семье Танака был чужд излишний пафос — она владела небольшим особняком неподалеку от района, называемого Нью-Дели. Жилые помещения занимали два надземных этажа; спортзал, кабинет и садик с собственной воздушной установкой спрятались под поверхностью грунта.

Как бы то ни было, каждое утро, проведенное в доме, Джиннаро Танака встречал у окна, глядя, как рождается день и жизнь вокруг него пробуждается и уже пробует на вкус новые впечатления. Посмотрев в ту сторону, куда ушла Мартина, он достал телефон.

— Алло. Амедео, будь добр, сегодня же распорядись, чтобы ко мне домой привезли котят. — Амедео де Вадаменти был двоюродным братом господина Танака по линии матери. — Модифицированных.

Модифицированные животные не были чем-то диковинным и тем более волшебным, как назвала Мартина воображаемых котят воображаемой подружки. Корпорация «Биотикс» вживляла в домашних любимцев очень состоятельных людей некоторое количество чипов, позволявших питомцам внятно — иногда даже чересчур — выражать свои мысли и заметно повышавших уровень интеллекта животного. Стоили такие усовершенствованные домашние любимцы сказочно дорого. Самое забавное, что имел место даже один судебный процесс по делу модифицированного подобным образом бульдога, из ревности покусавшего свою хозяйку.

Бредя по коридору в поисках Ангелины, Мартина столкнулась с господином By, который мгновенно покрылся еще одним слоем пота и нацепил на лицо профессиональную улыбку, как всегда почему-то казавшуюся плохо подогнанной маской. Излюбленной фразой господина By, которую он не уставал повторять всем и каждому по сорок раз на дню, было его признание в любви к детям. На самом же деле детей доктор By на дух не переносил. Так же, как и животных. Он считал себя гением от медицины, которому приходится растрачивать свой талант на такие недостойные его внимания и заботы мелочи, как психические расстройства тупоголовых и заносчивых денежных мешков, их набитых дур-женушек, избалованных доченек и сынков, потерявших вкус к жизни только потому, что им и хотеть-то больше нечего. Сильнее этих никчемных людей с их никчемными проблемами господин By ненавидел только «Биотикс», за самое отвратительное изобретение корпорации. За модифицированных животных — это издевательство над законами природы. Теперь ему приходилось выслушивать бред не только самих богатеев, но и их питомцев. «Доктор, это катастрофа — у моей кошечки, моей любимой малютки, кажется, начался переходный возраст — вчера она пыталась расцарапать себе вены из-за кривых ног!» Или: «Доктор By, у моей таксы депрессия — она нашла у себя целлюлит!»

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название