Собрание сочинений в девяти томах. Том 6. Пылающий остров
Собрание сочинений в девяти томах. Том 6. Пылающий остров читать книгу онлайн
Роман о безграничном могуществе науки, поставленной на службу народу. Русские ученые Баков и Кленов создали мощные сверхаккумуляторы, а ирландец Лиам и его помощник Бернштейн нашли способ зажечь воздух. Этими изобретениями стремятся овладеть империалисты Америки и Японии. В минуту отчаяния Бернштейн зажигает воздух над островом Аренида в Тихом океане. Ураганы бушуют над материками и океанами. Человечеству угрожает смерть от удушья. Лишь героическими усилиями советских ученых удается предотвратить катастрофу.
Иллюстрации художника Ю. Г. Макарова.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Все знали о его упрямой приверженности инопланетной версии бед Бермудского треугольника и не пытались перечить ему.
Христо Колев не верил ни в каких инопланетян, а вместе с ним, как и Ниньо с Кочей, и Ванда Сельедская. Причину непонятного бегства с кораблей их экипажей в Бермудском треугольнике Христо объяснял воздействием инфразвуков на психику, а потому и предложил своим помощникам заткнуть уши смоляными пробками, когда каравеллы попали в мертвую зону внутри кольца ветров. Однако в глубине души Христо все же допускал существование инопланетян на Земле, но твердо верил, что высший разум гуманен и не станут пришельцы похищать корабли.
Значительно опаснее гипотетических гостей из космоса был крепчавший шторм. Случись такой ураган на суше, он срывал бы крыши домов, а то и сами дома с фундаментов, опрокидывал поезда, рушил мосты… В море он трепал, губил, топил легкие каравеллы.
И хрустнули шпангоуты «Санта-Марии», ринулась в трюмы вода. Юные моряки (средний их возраст едва достигал двадцати лет!) самоотверженно боролись, стараясь «допотопными средствами» (других они намеренно не взяли с собой!) вычерпывать воду. Но каравелла погружалась. Был тот случай, когда шлюпки становятся надежнее корабля.
Христофор Колумб (новый) понял это, когда рухнула грот-мачта, проломив верхнюю надстройку. Каравелла лишилась не только главных парусов и скоростного хода, но теряла и плавучесть!
Предстояло принять немедленное решение. Адмирал и «маэстро» переглянулись. Штурман сразу поняла все.
– Как? – возмутилась она со всем своим шестнадцатилетним пылом. – Отказ от подвига зрелости? Нет, лучше с каравеллой на дно! Или хоть в лапы пришельцам!
– Увы! – с улыбкой сказал Колумб. – Кабы пришельцы! А то океан. В шлюпках тоже подвиг!
– Если гости из космоса действительно не захватят нас, – на полном серьезе заметил Иштван.
– Пусть только попробуют пане инопланетяне! – заносчиво вскинула подбородок Ванда. Но потом, вспомнив обязанности пажа, скатилась по трапу на нижний ярус передать экипажу приказ адмирала «спускать шлюпки».
Горько выглядел на тольде остаток грот-мачты с острым неровным изломом, уже мокрым из-за перекатывающейся через него волны.
Приходилось пажу держаться за штормовой канат, промокнув до нитки.
Заскрипели блоки, закачались шлюпки то над палубой, то над волнами. Никто еще не сел в них, а там уже скопилась вода от перехлестывающих через борта гребней волн.
– Земля близко! Рифы! – услышала Ванда, взбираясь на мостик, голос «маэстро».
– Рифы? Какие рифы! Нет здесь острова! Честное слово, Иштван! Я сама замеряла координаты. До Кубы далеко, – уверяла Ниньо.
– Эх ты, штурман-«пилот», – с упреком заметил Иштван. – Должно быть, ураган занес нас на твою Кубу.
– Какая Куба! Какая Куба! Она совсем не такая! – протестовала Ниньо. – Поверните головы, повертите ими! Земля-то повсюду!
– Не промокли ли каши мозги? – вмешался Христофор Колумб. – Вроде мы плывем внутри кольцевого острова…
– Должно быть, уровень океана опустился еще ниже, – отозвался Иштван. – Обычно он здесь на двадцать пять метров ниже, чем в других местах. Бермудский треугольник, – многозначительно закончил он.
– Значит, уровень океана опустился и мы попали… в кратер вулкана когда-то затонувшей Атлантиды! – почти радостно объявила Ванда.
Волнение в море заметно улеглось. Действительно, кольцо скал окружало каравеллу, выступив со всех сторон из воды и отгородив от океана внутренний, возникший вдруг спокойный водоем.
– Мы в лагуне! – обрадовалась Ниньо. – Мы спасены!
– Надо бы разобраться, крошка, почему? – пробасил Иштван.
– Опять «пане инопланетяне»? – с вызовом обратилась к нему Ванда, тряхнув промокшими перьями нарядной шляпы.
– Сто тысяч дьяволов и одна ведьма! – весело вмешался Христо. – Не будем кручиниться от того, что каравелла спасена. Шлюпки на борт! А награду сигнальщик с «марса», прозевавший землю, не получит. Ураган на своей спине доставил нас к ней.
– Коли это желанная Куба или ближний к ней остров, то почему кольцо скал продолжает подниматься? – спросил Иштван.
– Мне страшно, – прижалась к нему Ниньо. – Опять загадка? Бермудский треугольник? О нем на Кубе много болтают… Враки? Да?
– Враки не враки, а океан опускается, – воскликнула Ванда. – Иначе чем объяснить, что вулкан Атлантиды поднимается? Вместе со всем затонувшим когда-то континентом. Что затонуло, может снова всплыть! Лучше подумайте, какая это радость! Вот уж действительно подвиг зрелости – ступить ногой на сухую Атлантиду!
С мостика, да и с других палуб каравеллы все смотрели на невероятное поднятие «кратера» вместе с каравеллой над поверхностью океана. Штормовые волны по-прежнему вздымались, но не доставали уже верхней кромки образующих «кратер» скал. Каравелла чуть покачивалась от ветра на успокоенной воде лагуны.
– Пусть утону я в Балатоне! – проворчал Иштван. – Но чаша, в которой мы оказались, как плавающая муха в блюдце чая, должно быть, поднялась в воздух над волнами и они прокатываются теперь под нами.
– Муха в чае на блюдце? Конечно, пришельцы! Летающая тарелка… пятое измерение… Пропавшие корабли, самолеты… И все на блюдечках. Я всегда верила в чудеса!
– Вера в чудеса, даже инопланетные, увы, бездумна, – усмехнулся Христо. – И как все бездумное – удобна…
– Какое уж тут удобство! Хотел бы не верить, так ведь тут не Балатон, а Бермудский треугольник, – вступил Иштван.
– Ну, живой я км в руки не дамся! – заверила Ванда.
– Может, не в руки, а в щупальца? – деловито уточнил Иштван.
Не оставалось больше сомнений в том, что «лагуна», на глади которой шквальный ветер лишь бороздил полосы ряби, поднялась выше уровня океана.
– Как бы нас не прикрыли сейчас колпаком для полета в космическом пространстве, – мрачно заметил Иштван.
– У-у! Проклятые гуманоиды! – сжав кулачки, процедила сквозь зубы Ниньо. – А я еще в них верила!..
– Так вот же они, «пане инопланетяне», – указала на берег Ванда.
Скалистый берег вытянутым овалом окружал каравеллу, удивительно ровный, неестественный… Сквозь плотную сетку хлынувшего дождя на этом «берегу» угадывались две появившиеся там фигуры. Казалось, что они одеты в скафандры.
– Спускать шлюпку! – скомандовал адмирал.
– Они ждут нас, я сразу догадалась! – тараторила Ниньо. – Они уже понесли каравеллу куда-то на летающем блюдце! Вот и дождались. А говорили, что их нет!
Иштван пожал ей руку выше локтя:
– Да. Тут что-то есть! Добрались. Не мы до них, а они до нас.
«Маэстро» и штурман остались на каравелле обсуждать реальность всего происходящего. Адмирал же с пажом и гребцами, мерно взмахивающими веслами, как в далекую старину, отчалили к «скалистому берегу», уже не веря в то, что это берег…
Дождь поредел, и теперь стало видно, что ожидающие шлюпку существа не в скафандрах, а в плащах с капюшонами.
Одно было повыше, другое пониже. Стояли столбиками…
– Чего им надо от нас, этим гуманоидам? – заметил Христо. – Ведь ждут, не шевелятся.
– Позор, если нас доставят в инопланетный зоопарк! – отозвалась Вайда. – Ну, я им такое скажу!..
– Попросишься в музей? – пошутил адмирал. – Чем каши кораблики тысячелетней давности не экспонаты? Да и мы сами тоже? Но вот что с «Пинтой» и «Ниньо»? Мы-то хоть живы! Сердце изболелось за них.
– Ты сам, Христо, говорил про мореходные их качества. А характеры людей!.. Им шторм и нужен! Шторм, а не проклятое блюдце с гуманоидами на кромке! Смотри! Они подняли щупальца! Они добрые! Они спасают нас, как дельфины испокон веков!
Шлюпка подошла к берегу. Он оказался не скалистым, а… металлическим.
Пришлось пройти под неприступным его «бортом» прежде, чем со шлюпки обнаружили «причал»… самый настоящий, оборудованный лестницей, ведущей вверх к ожидающим «инопланетянам».
Колумб и паж взбежали по звенящим ступеням. Не оставалось больше сомнений в искусственности кольцевого сооружения.
