Тени и души
Тени и души читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Любовно погладив корешки выполненные, по большей части, из кожи василисков, он быстро осмотрел всю комнату, и, не обнаружив ничего кроме книг, прошел дальше по коридору, в направлении спальни хозяина.
Это было, конечно, рискованно, но опыт прошлых лет подсказывал ему, что новое приобретение люди, чаще всего, держат рядом с собой, как дети, которые даже на ночь не выпускают из рук новую игрушку.
В этом доме было лишь четыре места, где хозяин бывал чаще, чем обычно — библиотека, галерея, рабочий кабинет, и хранилище, укрытое в подвале.
Вряд ли ночью его можно было застать в галерее и рабочем кабинете, но вот проверенная библиотека, и спальня были вполне подходящими для этого местами.
Когда Гром с максимальными предосторожностями, пересек порог спальни, он понял, что хозяина в ней нет. Не было слышно не то, что храпа, но даже ровного дыхания спящего человека, и это значило только одно — риск для Арсина и Шелти только что вырос в несколько раз.
Плюнув на безопасность, он вызвал их обоих через вокслер.
— Хозяин не спит, и где-то в доме. Будьте осторожны. Попробую его найти, и в случае чего предупрежу вас.
Не дождавшись ответа, он сбросил вызов, но, внезапно, его вокслер зажил своей жизнью.
— Привет, Гром.
— Тимур? Какого…
— Я тебя не слышу, так что можешь не говорить. Слушай внимательно, я знаю, что ты сейчас в спальне коллекционера, и что его там нет. Я отслеживаю его вокслер и деинг, и они находятся, судя по планировке, в его рабочем кабинете. Скорее всего, он там, так что, если ты считаешь, что тебе жизненно необходимо попасть туда, то потребуется маленькая диверсия. Кстати, я проанализировал большую часть арестов сделанных в его доме, и пришел к выводу, что этот тип очень любит нестандартные решения. Не вляпайся случайно в какое-нибудь измененное плетение… Гром, ты совсем спятил, что потащил туда жену и сына? Я фиксирую их вокслеры в доме. Кретин, немедленно предупреди их о том, что плетения нестандартны!
Вызов пропал, а Гром поторопился вызвать свою семью.
— Арсин, у тебя все в порядке?
— Да, пап. Только тут какая-то странная штука картину защищает. Она не типовая.
— Отойди от нее, и пока не будешь уверен в том, что сможешь справиться с ней, не прикасайся. Шелти?
— Да, дорогой?
— То же относится и к тебе.
— Милый, я что, по-твоему, зря столько лет с Сейсом ходила? Я уже сняла «подсвеченную» тобой картину. Арсин, детка, ты у второй «подсветки»?
— Да, мам.
— Сейчас приду и помогу. Гром, ты выяснил, где хозяин?
— Да. Он в рабочем кабинете. Пойду следить за ним.
Он снова сбросил вызов, и, убедившись, что в спальне его портрета нет, направился в коридор. Пройдя пару лестниц, он подошел к кабинету и увидел едва заметный свет, исходящий из под двери.
Его вокслер снова подал признаки жизни.
— Вижу, что ты около кабинета. Предлагаю, не особо мудрствуя, войти и дать ему по морде, но если хочешь, я могу устроить ему что-нибудь поинтереснее… Погоди, сейчас настроюсь так, чтобы тебя слышать… Готово. Ну, так что?
— Ничего не делай. Я с ним поговорю.
— С ума сошел? Этот тип поймет кто ты.
Гром ухмыльнулся.
— В этом то и дело.
Быстро повернувшись, он зашагал по коридору.
Глаза уже болели, от неподдающегося расшифровки текста. Складывалось ощущение, что шифр менялся с каждой фразой, и подбирать новые комбинации приходилось постоянно.
Жеард потер уставшие глаза, и, поднявшись из-за стола, подошел к окну.
Дверь за его спиной беззвучно открылась, пропуская человека, и так же закрылась. В пятно света от настольного светильника шагнула мощная фигура, облаченная в доспехи.
— Я вас приветствую, почтенный господин Увинсом. Не представляю, чем заслужил честь иметь с вами дело, но надеюсь, что вы не просто так озаботились моим появлением.
Развернувшись на голос, коллекционер остолбенел, глядя на сошедшего с портрета Вейрона, который, казалось, был еще мощнее, чем на изображении.
— Жаль только, что вы решили прибегнуть к некромантии для своих изысканий.
— Я не… что это за розыгрыш? Кто вы такой?
Вейрон пожал плечами.
— Никакого розыгрыша. Я — Вейрон. Может быть, вам назвать в подтверждение всю мою родословную? Список всех потопленных мной кораблей? Сказать, как звали любимую ящерицы моего короля, которой я наступил на хвост, на одном из приемов, и за что меня чуть не казнили? Короля, помнится, тогда от этого удержало только то, что прием был устроен мной, а отдавать в руки палача того, кто тебя принимает в гостях — считалось дурным тоном. Или может рассказать о том, что…
Жеард недоверчиво покосился на манускрипт, пытаясь припомнить, не произносил ли он вслух того, что пытался расшифровать. Откровенно говоря, память решила дать сбой, да еще и Вейрон, стоящий перед ним, утвердительно кивнул, и сделал шаг вперед.
— Вы правы. Уникальная комбинация, которая позволила вам призвать меня. Мой портрет, а портреты еще в мое время считались похитителями кусочка души, если мастер, писавший их, был хорошим магом, ваше плетение, которое вы наложили в защитных целях, и…
Морской палаш описал невероятно красивую дугу, и замер, указывая на стол.
— И эта дрянь.
Вейрон бросил взгляд на манускрипт. Прожитые годы мигом подсказали ему, что именно он видит перед собой.
— Ну, так что же? Зачем вы призвали меня?
— Да я, собственно… Я не… В общем, я не собирался…
Глаза Вейрона яростно сверкнули.
— Не собирались? Значит, мою душу притащило сюда просто так?!?
Жеард отступил на шаг, и уперся в окно.
— Успокойтесь, прошу вас…
— Ты, жалкий червяк, сухопутная крыса, будешь еще указывать мне, Рейну Вейрону, что делать?!?
Палаш описал дугу, и рассек стол надвое, и в то же время мощная рука подхватила светильник, со всего размаха отправляя его прямиком в висящий на стене портрет.
Охранное плетение, висевшее на портрете, взвыло, от чересчур быстрого вторжения в ближайшее пространство, попутно не узнавая хозяина, на детектирование которого оно было настроено, и плюнуло парализующим разрядом. Плетение, обеспечивающее ровный, мягкий, свет светильника, получив дополнительную энергию от парализующего разряда, нестерпимо полыхнуло, сжигая дотла сам светильник, и вынуждая хозяина дома резко зажмуриться.
Два мучительно долгих орта, в течение которых его глаза привыкали к темноте, после этой вспышки, слышен был лишь рев разъяренного Мрачного Рейдера, хруст ломаемой мебели, звон бьющегося стекла…
Когда, наконец, его глаза привыкли, он увидел объятую пламенем фигуру, которая прорычала:
— Сжечь!!! Сжечь здесь все!!!
В диком ужасе он хотел было выбежать из комнаты, но между ним и коридором был Вейрон, и поэтому Жеард принял единственное решение, к которому его подтолкнул заносимый палаш. Он телепортировался.
Спустя пять ортов, в комнату ворвалась Шелти, которая решила, что ее муж точно влип в неприятности, иначе бы не стал так реветь.
— Гром!!! Ты горишь!!!
Спокойно встряхнувшись, и позволяя пламени утихнуть, Гром повернулся к супруге.
— Люблю доспехи работы Митала. Он делал только офицерские, а для того, чтобы ночью можно было офицера узнать — вкладывал в них заклинание, которое заставляло доспех полыхать пламенем.
В комнату заглянул Арсин.
— Пап? Мам?
— Все в порядке, Арсин. Папа решил попугать хозяина дома.
— Удалось?
— Да.
Гром ухмыльнулся.
— Не то слово. А если ты вырубишь подпитку от энергокристалла, на которую здесь завязаны все защитные плетения, то мы можем унести все, что душа пожелает, и устроить здесь небольшой пожар. Хозяин свято поверил в то, что я здесь все сожгу.
Шелти недоверчиво посмотрела на супруга.
— Ты серьезно?
— Только быстро. Сигнал, все-таки, пошел в ОКОП, и как бы ленивы они здесь ни были, но скоро будут. Хватайте все, что нравится, и ходу.
— А хранилище?