Драгоценности Эптора
Драгоценности Эптора читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Они стояли у фальшборта, за которым сплошной стеной поднимался туман, соединяющий море и небо в одно целое.
— Эй, Четыре Руки, — спросил вдруг Урсон, — что ты там увидел?
Змей уставился на воду и не отвечал.
— Может, он слушает, — предположил Гео.
— Мне кажется, для подслушивания можно найти более подходящий объект, чем рыбы, — сказал Урсон. — Наверное, Арго отдала специальное распоряжение не привлекать вас двоих к работам. Кто-то идет. Идемте есть.
Когда они подошли к собранию матросов у входа в столовую, Урсон остановился.
— Вы оба ходите с какими-то побрякушками, вот и я отнес свои монеты к кузнецу и заставил его навесить их на цепь. Теперь вид у меня будет поважнее вашего. — Он засмеялся.
С толпой матросов они прошли через узкий проход в широкий зал.
Ночи без снов недолго беспокоили их. Скоро их судно вышло из тумана.
Рассвет был серым, но ясным. Еще до завтрака на горизонте показался неровный клочок земли. В разгар трапезы вода выплеснулась из кувшинов сначала в одну сторону, оставляя темные пятна на столе, а затем, повторяя движение судна, в другую.
На палубе рубки матросы сгрудились у фальшборта. Они разглядывали скалы, торчащие из воды, словно обломки зубов. Урсон в своем ожерелье из трех монет присоединился к Змею и Гео.
— Ого! Вот будет потеха продираться через них.
Вдруг все дружно повернули головы в обратную сторону — по ступенькам на капитанский мостик поднималась Арго. Темная вуаль, надутая бризом, образовала колокол вокруг ее лица. Она медленно прошла сквозь расступившуюся толпу матросов и остановилась у фальшборта. Обхватив рукой канат, она стала вглядываться в темную полоску земли.
Капитан, стоя у штурвала, отдал приказ:
— Джордде, распредели людей и возьми штурвал.
— Есть, сэр, — сказал Помощник. — Ты, ты и ты — на стеньги.
Он показал на матросов.
— Еще ты и ты. Эй, ты что, не слышишь?
— Я, сэр? — повернулся Гео.
— Да, ты. На стеньгу!
— Его нельзя посылать наверх! — выкрикнул Урсон. — Он первый раз в плавании. Это слишком опасно в первый раз для любого парня. Он даже не знает...
— А тебя кто спрашивает? — заорал Помощник.
— Никто, сэр, — сказал Урсон, — но...
— Тогда убирайся вниз, пока я не арестовал тебя за нарушение субординации и не оштрафовал тебя на три твоих золотых побрякушки. Думаешь, я не узнал золото мертвеца?
— Слушай, ты! — проревел Урсон.
Гео переводил взгляд с Арго на Капитана и обратно. Капитан был озадачен, это верно, но замешательство, отразившееся на лице Жрицы, шокировало его.
Вдруг Джордде схватил свайку и закричал, замахиваясь на Урсона.
— Убирайся вниз, пока я не проломил твой череп!
Урсон выставил вперед кулаки.
— Спокойно, брат медведь, — начал Гео.
— Суке в зад! — прорычал Урсон и выбросил одну руку вперед.
Кто-то прыгнул на Джордде со спины — Змей! Кофельнагель пролетел всего в нескольких дюймах от плеча Урсона. Его кулак пришелся Помощнику прямо в живот, и тот подался вперед вместе со Змеем, который все еще висел у него на спине. Тогда он приблизился к фальшборту, резко наклонился, и ноги Змея замелькали в воздухе. Когда Помощник выпрямился, он был свободен от бремени.
Гео бросился к фальшборту и увидел голову Змея, показавшуюся из морской пены. Сзади раздался крик Урсона:
— Берегись!
Гео нырнул в сторону и свайка Джордде на три дюйма вошла в толстую доску, о которую он только что опирался.
— Только не его! — крикнула Арго. — Нет, нет! Только не его!
Но Джордде схватил Гео за плечо и бросил его на фальшборт. Гео видел, как Урсон ухватился за свисающий трос и качнулся вперед, намереваясь на лету сбить Джордде с ног. Но Арго шагнула к нему и, подняв руки, оттолкнула его в сторону, так что он описал в воздухе крюк и опустился у фальшборта в ярде от схватки.
В это мгновение ноги Гео заскользили на мокрых досках, он не удержался и шлепнулся спиной в воду.
Когда он выплыл на поверхность, Урсон крикнул ему:
— Держись, друг Гео, я иду!
Урсон взмахнул руками назад, затем вперед и нырнул.
Теперь в поле зрения Гео были только Арго и Джордде у фальшборта. И они боролись!
Урсон и Змей были рядом, в воде.
Дальше произошло следующее: Джордде сорвал цепочку с шеи Арго и бросил ее в море. Арго завизжала, а ее руки потянулись за цепочкой, повторяя траекторию ее падения. Это было последнее, что видел Гео. В тот же миг тело его обхватили чьи-то руки. Гео извернулся в воде и увидел, как Змей исчез под водой, затем он услышал крик Урсона. Те же самые руки подхватили Гео под локти, когда он пытался набрать воздуха. Теперь исчез и Урсон.
Руки тянули его вниз.
Гео ощущал жесткость песка одним боком и палящие лучи солнца другим.
Глазам было горячо, а веки, прикрывавшие их, казались оранжевыми. Затем повеял бриз. Он открыл глаза и зажмурился от яркого света. Он перевернулся на живот. На ум пришла мысль о подушках и жесткости новых простыней.
Потянувшись, он зачерпнул рукой песок.
Он открыл глаза и приподнялся. Его руки утонули в теплой мягкой рыхлости. Над ним возвышались скалы, а за ними виднелась густая растительность. Он поднялся на колени — в подколенных впадинах заскрипел песок. Он рассмотрел на солнце свою руку, усеянную песчинками, затем прикоснулся к груди. Рукой он нащупал бусинку, чуть-чуть подвинул руку и обнаружил еще одну! Тогда он посмотрел: на шее у него висели ремешок с проволочной клеткой и цепочка с платиновой клешней. В замешательстве он поднялся на ноги. Но ему пришлось сесть снова, потому что кровь прилила к глазам и пляж окрасился в красный цвет. Потом он снова встал, но медленно.
Песок был едва теплым — это означало, что тучи, густо нависавшие на рассвете, рассеялись совсем недавно.
Гео пошел по пляжу, настороженно поглядывая в сторону суши. Взгляд, брошенный на море, заставил его остановиться.
На горизонте, за скалами, стояло судно с опущенными парусами. Значит, они еще не отплыли. Он снова посмотрел на пляж — в пятидесяти футах от него на солнце лежал человек.
Он побежал вперед, загребая пальцами песок и увязая в нем, так что это напоминало замедленный бег во сне. На расстоянии десяти футов от человека он остановился.
Это был молодой негр с кожей цвета чернозема. Его вытянутый череп был обрит. Как и Гео, он был почти голым. К его запястью прилип сгусток водорослей, а серые пятки и перевернутая ладонь были такими сморщенными, как будто он слишком долго сидел в ванне, — так подумалось Гео.
Он нахмурился и простоял так целую минуту. Потом он еще раз окинул взглядом пляж. Больше на нем никого не было. В этот момент человек пошевелил рукой, как делают спящие.
Гео тут же опустился перед ним на колени, перевернул его и приподнял ему голову. Человек открыл глаза, но сразу зажмурился от яркого света.
Затем он спросил:
— Кто ты?
— Меня зовут Гео.
Незнакомец сел и, чтобы по инерции не упасть вперед, уперся руками в песок.
Он потряс головой и снова открыл глаза.
— Да, — сказал он, — я тебя помню. Что случилось? Мы затонули? Корабль пошел ко дну?
— Помнишь меня? Откуда? — спросил Гео.
— На корабле. Ты был на корабле, да?
— Был, — сказал Гео. — Но меня вышвырнул за борт этот проклятый Помощник во время драки. А с кораблем ничего не случилось. Он стоит на прежнем месте, можешь убедиться сам.
Гео помолчал и воскликнул:
— Ты тот самый парень, который тогда первым обнаружил, что Вайти умер!
— Верно. — Он снова потряс головой. — Меня зовут Йимми.
Он посмотрел на горизонт.
— Вижу их, — сказал он. — Вот корабль. Но где же находимся мы?
— На пляже Эптора.
Лицо Йимми исказилось настолько, что стало напоминать маску суеверного ужаса.
— Нет... — тихо произнес он. — Не может быть. Мы же были в нескольких днях пути от...
— Как случилось, что ты упал?