Парень, который будет жить вечно (рассказ)
Парень, который будет жить вечно (рассказ) читать книгу онлайн
РАССКАЗЫ О ХИЧИ«Врата» (1977) «За синим горизонтом событий» (1980) «Свидание с хичи» (1984) «Анналы хичи» (1987) «Путь на Врата» (1990)Когда первые колонисты прилетели на Венеру (об этом рассказано в повести «Торговцы на Венере», включенной в книгу «Путь на Врата»), они обнаружили, что поверхность планеты изрыта туннелями. Это была работа неких древних пришельцев из космоса, которых назвали хичи. Если не считать нескольких загадочных предметов, туннели были совершенно пусты. Все гадали, кто такие хичи, зачем они прилетали на Венеру и куда улетели, и никто не мог ответить на эти вопросы. (Некий шутник издал книгу в несколько сотен страниц под названием «Все, что мы знаем о хичи». Все страницы в книге были пустыми.) В своих исследованиях Солнечной системы хичи не ограничились Венерой. Они побывали и на Земле, но в то время самыми близкими к разумным существам оказались низкорослые волосатые приматы с крошечным мозгом, которых мы сегодня называем австралопитеками (Australopithecus robustus).Но хичи перед исчезновением сделали еще кое-что. Они устроили на астероиде нечто вроде базы космических кораблей. Когда астероид совершенно случайно был открыт людьми, он тоже оказался изрыт туннелями. Коридоры были пусты, как и на Венере, но хичи не оставили астероид совершенно пустым. Его поверхность была изрыта стартовыми ямами космических кораблей; в ямах находились сотни кораблей; и они действовали.У космических кораблей хичи было много замечательных свойств и один очень существенный недостаток. Они летали быстрее света. Они были снабжены автоматической навигационной системой, так что летели в самые разные участки Галактики, предположительно те, которые больше других интересовали хичи. Но никто не знал, как выбрать нужный курс; как только вы заходили в корабль и включали двигатель, вы оказывались в пути - но куда, вы могли определить, только добравшись до цели. Покинутая база хичи, остатки сверхновой, планета, опустошенная какой-то разумной расой, - целью могло быть что угодно.Но иногда - не слишком часто - в конце долгого полета вы оказывались в месте, где хичи оставили другие свои машины и инструменты. Это продукт технологии, намного превосходящей человеческую, и, соответственно, бесконечно ценный.Для поисков этих Кладов правительства Земли учредили Корпорацию «Врата» (описанную в романе «Врата» и его продолжениях). Смельчаков призывали прилететь на астероид Врата и попытать счастья - на свой страх и риск. Потому что курс, установленный хичи сотни тысяч лет назад, не всегда заканчивался в местах, которые способны выдержать хрупкие человеческие существа.Опубликованный в 1977 году роман «Врата» завоевал почти все известные награды за лучшее фантастическое произведение, включая «Хьюго», «Небьюлу», мемориальную премию Кэмпбелла, а также национальные премии Франции и Югославии. Он был переведен на тридцать с лишним языков, на его основе созданы две видеоигры, а сейчас снимается кинофильм.Фредерик Пол
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Теперь хичи начали выносить из пятиместника разные предметы: запасную одежду, пакеты с едой и - очень осторожно и почтительно - трубу Стэна. Когда трубу показали тому, с микрофоном в кольце, снова начались возбужденные толки. Лот на мгновение задумался, потом отдал новый приказ. Подбежал другой хичи с предметом, напоминающим стетоскоп, коснулся им трубы, прослушал со всех сторон и доложил начальнику о результатах.
Мгновение спустя из глубины пятиместника послышался возбужденный писк, и Стэн услышал начальные аккорды Шестой симфонии Чайковского.
- Слушай, Стэн, они включили послание! - радостно воскликнула Эстрелла. - Может, все еще будет хорошо!
Но хорошо не стало. Лучше не становилось. Если хичи что-нибудь и поняли в послании, что казалось маловероятным, это их не успокоило.
Стэн не знал, сколько времени они провисели распятыми, подвергаясь всевозможным осмотрам и исследованиям. Казалось, очень долго. Он боялся за себя^ но еще больше тревожился за Эстреллу, Время от времени пытался ее успокоить. Она бодро отвечала:
- Все образуется, Стэн. - И потом совсем другим тоном: - О, будь все проклято!
Стэн видел, в чем ее затруднение. Хотя Эстрелла пыталась из всех сил сжимать колени, ее мочевой пузырь не выдержал. Вниз по ногам потекла моча. Она вызвала новый приступ возбуждения у хичи, и один из них подбежал с новой чашкой и собрал несколько капель для изучения.
И тут Стэн страшно рассердился, его рассердили страдания и смущение его возлюбленной, рассердили эти бессовестные бессердечные хичи, которые вызвали эти страдания; и так кончился первый час этого невероятно долгого-долгого дня Стэна.
И тут по совершенно непонятной для Стэна причине положение начало улучшаться. И улучшалось оно очень быстро.
Хичи в золотой одежде ушел по своим делам, которыми занимаются боссы хичи. Потом вернулся, важно отдуваясь и отдавая по всем направлениям приказы. Когда он подошел к пленникам, Стэн и Эстрелла напряглись, ожидая новых испытаний. Но этого не произошло. Хичи протянул длинную костлявую руку с широко расставленными плоскими пальцами и потрепал Эстреллу по щеке.
Неужели какой-то успокоительный жест? По-видимому, так и есть. Стэн увидел, что остальные начинают снимать цепи, а босс тем временем продолжал успокаивающе говорить. Но Стэн не слушал. Слегка пошатываясь - цепи нарушили кровообращение, да и вес оказался меньше привычно-, го, - он пошел к Эстрелле. Обнаженные, они обнялись, а хичи молча и благожелательно смотрели на них.
- Что теперь? - спросил Стэн в пространство. Он не ожидал получить ответ. И не получил, если не считать ответом того, что произошло следом. К ним подошли несколько хичи с обрывками их одежды, словно извиняясь или объясняя. Потом принесли груду одежды хичи и знаками показали, что они могут ее надеть.
Одежда совсем не подходила. Человек спереди гораздо шире скелетоподобного хичи. Тем не менее, прикрыв наготу перед, этими существами, Стэн почувствовал себя лучше. Однако он по-прежнему не понимал, что происходит. Не потому, что хичи не старались объяснить. Они говорили, жестикулировали, всячески пытались дать понять, но без общего языка ничего не могли добиться.
- По крайней мере мы больше не связаны, как рождественский поросенок, - с надеждой сказала Эстрелла, держа Стэна за руку. И правда. Им позволили свободно расхаживать по помещению, а деловитые хичи, бегущие по своим делам, уступали им дорогу.
- Интересно, позволят ли нам вернуться в корабль, - сказал Стэн, заглядывая внутрь. Группа хичи снова проигрывала послание, держа предмет, который мог быть и записывающим устройством. Один из хичи одобрительно похлопал стоящего у входа Стэна по плечу.
Стэн принял это за разрешение.
- Попробую, - сказал он и двинулся первым. Никто им не помешал, но Эстрелла ахнула, увидев, что сделали с их пятиместником. Большинство подвижных предметов было вынесено, и несколько хичи разглядывали удобства в голове корабля.
Эстрелла пришла в себя.
- Убирайтесь! - закричала она, размахивая руками, чтобы показать, что она имеет в виду. Хичи несколько мгновений совещались, потом послушались.
Ну, это совсем другое дело. Туалет был частично разобран, но все еще работал. Став немного чище, чувствуя себя гораздо увереннее, Стэн и Эстрелла занялись другими своими нуждами: они проголодались. Использовать приспособления для приготовления еды оказалось невозможно - от них почти ничего не осталось, но среди того, что не успели вынести из корабля, отыскался пакет с печеньем, которое можно есть сразу, и вода. За каждым их движением одобрительно и с интересом наблюдали хичи.
Потом подошел босс, неся предмет, похожий на переносной видеоэкран. Один из хичи к чему-то прикоснулся, и на экране появилось изображение.
Они увидели хичи, который что-то возбужденно говорил - хотя людям, разумеется, его слова были совершенно непонятны. За ним виднелась внутренность корабля хичи, но такого корабля Стэн никогда не видел. Корабль гораздо больше пятиместника, и единственный знакомый прибор в нем - тот куполообразный объект, который позволил им попасть в ядро.
Но тут хичи на экране сделал жест. Изображение расширилось, и они увидели еще кое-что знакомое.
- Боже! - прошептала Эстрелла. - Да ведь это Робинетт Броудхед!
Это действительно был Броудхёд. Он широко улыбался, обмениваясь с хичи на экране рукопожатием. Хичи неуклюже пожимал протянутую руку.
Рядом со Стэном босс с энтузиазмом хлопал его по плечу расплющенной рукой. Казалось, это жест извинения, и после некоторого колебания Стэн на него ответил. Плечо хичи было теплым, но костлявым, а сам хичи, казалось, улыбается.
- Что ж, - удивленно сказала Эстрелла, - похоже, мы здесь снова все друзья. - Так закончился второй час этого длиннейшего из всех дней.
Хорошо иметь друзей, еще лучше иметь возможность есть, пить и облегчаться, но лучше всего чувствовать себя свободным. На самом деле Стэну очень хотелось немного поспать, но, по-видимому, сейчас это совершенно невозможно. Хичи продолжали попытки объясниться с ними с помощью языка знаков, они по-прежнему не понимали. Когда босс принес трубу Стэна, Стэн понял, о чем его спрашивают.
- Это труба, - сообщил он. Повторил несколько раз, притрагиваясь к инструменту, потом сдался. - Давайте я вам покажу. - И выдул гамму, а потом несколько тактов из блюза «Сент-Луис» в версий Кэба Кэллоуэя. Все хичи отскочили, потом стали делать жесты, умоляя его больше не играть.
Стэн не стал настаивать.
- Мы устали, - сказал он, закрыл глаза и положил голову на сложенные руки. - Спать. Мы должны отдохнуть.
Теперь решила действовать Эстрелла. Поманив ближайшего хичи, она отвела его к входу в корабль, указала на гамаки для сна, теперь лишенные спальных мешков. После некоторого обсуждения хичи как будто уловили смысл. Они толпой ушли, а босс поманил Стэна и Эстреллу за собой. Они вышли из большого помещения - единственного, что пока увидели из всего мира хичи, - и прошли по короткому коридору. Стэн заметил, что стены коридора из знакомого металла хичи, но не голубые, а розовые. Остановились у входа в комнату. Ожидавший хичи показал им остатки их спальных мешков, затем показал внутрь. Там на полу лежали две груды чего-то. Постели? Очевидно. Хичи закрыл за ними дверь, и Эстрелла немедленно растянулась на одной из груд. Стэн последовал ее примеру. Похоже не на кровать, а на то, будто ложишься на груду сухой листвы. Но довольно удобно, а лучше всего то, что поверхность плоская и горизонтальная, и никто поблизости не болтает.
Стэн благодарно вытянулся и закрыл глаза…
Но только на мгновение.
Почти сразу он проснулся, потому что дверь снова открылась. Босс хичи что-то возбужденно болтал и настойчиво манил за собой.
- Дьявольщина, - выругался Стэн. Все здесь происходит слишком быстро. Тем не менее они оба встали и последовали за хичи. На этот раз идти пришлось дольше - сначала по розовому коридору, потом по золотому. Остановились в помещении, таком же, как то, в котором оказались с самого начала. Здесь болтали и возбужденно показывали на шлюз с полдюжины хичи.