-->

Вещи, которые приносят нам удачу (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вещи, которые приносят нам удачу (СИ), Колосовцев Дмитрий Николаевич-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Вещи, которые приносят нам удачу (СИ)
Название: Вещи, которые приносят нам удачу (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 268
Читать онлайн

Вещи, которые приносят нам удачу (СИ) читать книгу онлайн

Вещи, которые приносят нам удачу (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Колосовцев Дмитрий Николаевич

Китайское проклятие: Чтоб жить тебе в эпоху перемен, как нельзя лучше описывает состояние в котором пребывает мир. Под натиском разрастающейся эпидемии, люди вынуждены покидать свои дома и искать убежища, сбиваться в группы и стаи, не зная что их судьба предрешена. Однако восьмилетний кореец Сун Чоу еще не знает какие страшные сюрпризы приготовила ему жизнь... Данное повествование, это объединенные в один рассказ интерлюдии персонажа Сун Чоу из романа K1L1: Судьба Акроса.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Чоу сбавил шаг, подходя к месту их тайных встреч с Йонг. Зашёл в помещение, скрытое полумраком. Не увидев знакомого силуэта, тихо окликнул подругу. Её еще не было на месте. Он сел на край колонны, прождал не меньше часа. Сун понял, случилось что-то серьезное, Йонг никогда не пропускала их встречи, никогда не опаздывала. Теребя амулет в руках, надеялся на очередную подсказку. Мальчик недолго гадал, что могло произойти. Только один человек мог решиться на такой дерзкий шаг. Квон наверное сошёл с ума в своём стремлении насолить Суну. Много раз угрожал, что Йонг будет следующей, неужели этот день наступил? Нет, Квон не станет устраивать ловушки, будет ждать, пока Чоу сам явится к нему в гости, но куда идти, как найти этого задиру зашедшего так далеко!? Чоу застонал от нахлынувших неприятностей. В голову залезла мысль вернуться в казармы и обратиться за помощью к наставнику Сальви, он отбросил сомнения и минутную слабость, должен сам разобраться с этой проблемой. Он поклялся, что, если хоть один волос упадет с головы Йонг, он убьет Квона. Сун вскочил с места, больше не мог ждать, кинулся к выходу, но ему пришлось остановиться. Из коридора, дрожа от страха и пряча руки за спину, вышла Йонг. За ней высокий худой силуэт вечного врага. Он толкал заложницу вперёд, вышел на свет, показав лицо. Чоу попятился, не ожидая, что Квон сам явится к нему. Задира хитро щурился, держал девочку за плечо.

- Я обещал, что она будет следующей!

Его голос еле заметно дрожал, понимая, что за такие поступки ему не сулило ничего хорошего.

- Отпусти её, ублюдок! - Сун сжал кулаки, уже не следя за словами, сделал шаг вперёд.

- Не так быстро, плакса! - нервно усмехнулся Квон, всё время оглядываясь по сторонам. - Я обменяю ее на твой амулет!

- Что!? - на выдохе произнес Чоу, глаза расширились от ужаса, сердце упало в груди. Рука мальчика невольно дернулась, чтобы покрепче сжать монету, уберечь её, он подавил этот позыв. Растерянно посмотрел на Йонг, неужели это она рассказала ему об амулете.

- Да, мне нужен твой талисман, тот, что приносит удачу. Твоя подружка рассказала мне про него!

Сун нервно сглотнул, последние слова ударили самой неприятной догадкой. Он с обидой смотрел на Йонг, девочка заплакала еще сильнее, отвела взгляд.

- Она рассказала мне, что он помогает тебе, предупреждает об опасности! Он мне нужен! - Квон жадно облизнул пересохшие губы.

- Прости Сун... - едва проговорила Йонг сквозь слёзы.

Взгляд Чоу похолодел и отстранился. Он не мог заставить себя злиться на подругу, обвинять её. Ухватился за шнурок кончиками пальцев, не оставляя себе выбора, должен освободить девочку любой ценой.

- Я сделаю ей больно, я не шучу!

Квон брызгался слюной, сгорая от нетерпения, безумные глаза бешено вращались. Сун молча достал счастливую монету, осторожно снял с шеи. Неужели жизнь настолько несправедлива, что снова отбирает амулет!? На глаза мальчика наворачивались слёзы отчаяния. Он вытянул руку, монета качалась в полумраке, но даже здесь тускло переливалась обеими сторонами.

- Подойди ближе! - Квон не знал, как произвести обмен, хотел выпустить Йонг, но побоялся, что Чоу убежит. Крепко держа девочку, сделал неуверенные шаги. Сун с трудом заставил себя сдвинуться с места, ноги онемели. Он боялся посмотреть на амулет даже краем глаза, чувствовал своё предательство, но твердо решил, что Йонг важнее.

- Еще ближе! - командовал Квон, глаза алчно заблестели, когда мальчики подошли друг к другу достаточно близко. Он выхватил амулет из рук Суна, молниеносно, не дав тому опомниться. Чоу разжал пальцы, добровольно расставаясь со своим союзником, и едва не потерял сознание, всё происходило словно в дурном сне. Задира рассмеялся, чтобы дать себе фору в предполагаемом преследовании, с силой толкнул Йонг вперёд. Девочка вскрикнула от неожиданности, но не упала. Сун заботливо поймал подругу, обнял ее, даже не собирался догонять Квона.

- Прости меня, прости меня... - Йонг повторяла как в бреду, плакала навзрыд, боялась смотреть другу в глаза. Чоу не реагировал на слова, провожая удаляющийся силуэт задиры. Он вдруг вяло улыбнулся, обнял девочку, погладил по спине. Она в безопасности, а это самое главное.

- Ничего, он ушёл, всё хорошо, - прошептал Йонг на ухо. Девочка начинала успокаиваться. Сун повёл её в глубину комнаты к колонне, на которой они любили сидеть. Он думал о монете, наверняка в этот раз он потерял её навсегда.

- Он поймал меня здесь, пришёл раньше... - Йонг заговорила быстро, всё еще хотела оправдаться. Чоу помог подруге забраться на высокий край колонны, остановил её речь. Запрыгнул и сел рядом, молча обнял. Суну нечего было сказать, да и никакие слова не могли передать то счастье, которое он чувствовал сидя рядом с ней, целой и невредимой.

- Спасибо, Сун, - Йонг поцеловала его в щеку, при этом застеснявшись. Она благодарна полумраку, что скрыл ударившую в лицо краску. Мальчик не ответил, лишь крепче прижал подругу к себе

- Как же теперь ты без монеты? - она задала этот вопрос спустя минуту, когда страх произошедших событий поблек и отступил. - И зачем она ему?

- Я не знаю, - Чоу пожал плечами, уже не выглядев таким подавленным. Внушая себе мысль о том, что надо будет отвыкать от того приятного покалывания и постоянных подсказок загадочного амулета, снова рассчитывать только на свои силы. Вдруг загрустив, подумал, что монета - это единственное напоминание о былой жизни на поверхности. Что ж, и с этим он сможет смириться, Сун мечтательно улыбнулся.

- Мы справимся! - вдруг ободряюще воскликнула Йонг, своей радостью она рассеивала туман в голове Чоу, мальчик знал, что с этого дня изменится своя его жизнь, и надо готовиться к этому.

Следующие несколько дней Сун пытался забыть, что происходило с ним последние месяцы. Внутренний голос подсказывал мальчику привыкнуть и смириться с окружающей обстановкой, с законами, по которым он должен жить. В городе поползли слухи о новом штамме красной лихорадки, что перечеркивал уже сделанную работу в разработке вакцины. Префектура Гилеона стремилась всячески ограничить распространение этой информации, ввела более жесткие правила нахождения детей вне учебных заведений и казарм для отдыха. Они пытались уберечь их от ненужных разговоров, однако людской говор и пересуды дошли и до Чоу, ему меньше всех хотелось знать правду, но судьба сама заставила мальчика стать невольным свидетелем диалога между учителями соседних классов. Они не видели его, поэтому говорили открыто. Сун узнал, что вирус на поверхности изменился в очередной раз и теперь не сразу убивал своих жертв. Учителя использовали непонятный Чоу термин, назвали зараженных пракорпами. Мальчику удалось уйти от них незамеченным, прижавшись к стене. Тревожные времена наступали стремительно, люди в городе все меньше улыбались. Ситуацию не спасали даже ежедневные обращения префекта Конора, приободряющие сводки из лаборатории Аляски. Никто не говорил о назревающих проблемах вслух, но напряжение жителей росло.

- В английском языке много предлогов, но пока, на этом этапе изучения вам будет необходимо выучить пять основных: By, for, in, on, at, - Альдо Сальви склонился над Суном, ударил тонкой указкой по краю стола. Чоу вздрогнул, выйдя из полудрёмы. Размышления о происходящих событиях вогнали его в глубокую задумчивость. Мальчик выпрямился по струнке, сложил руки, в страхе посмотрел в пространство перед собой.

- Повторите их, юный Сун Чоу! - наставник сурово взирал на ученика, дыша нестерпимым жаром.

- Я не помню... - Сун тщетно собирался с мыслями, но не уловил смысл вопроса.

- Очень плохо, Сун Чоу! - Альдо еще раз ударил указкой об стол. Яростно поглядел на нерадивого мальчика, что никак не хотел браться за ум. - О чём вы думаете!? Что люди будут учить корейский, чтобы общаться с вами? Или вы думаете, завтра вас отправят обратно к родителям на поверхность!?

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название