Клуб "Новолуние" часть I: Её Звериная Натура (СИ)
Клуб "Новолуние" часть I: Её Звериная Натура (СИ) читать книгу онлайн
Мир будущего жесток и опасен, его населяют кровожадные монстры, некогда расплодившиеся по Земле. Человечеству удалось выжить лишь в закрытых городах, защищенных от внешнего мира массивными стенами. Горизонт - один из таких городов. Им правят мафиозные группировки, именующие себя клубами. И когда между этими клубами разгорается вражда, она неизбежно скажется на многих жизнях, одни обрывая, а другие изменяя навсегда.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Двадцати должно хватить, их сможем без шума мобилизовать в течение двух часов. Плюс те кто здесь.
- Больше тридцати - медленно проговорил Макс.
- У них примерно столько же. Но к атаке они не готовы.
Макс в задумчивости поглаживал свои волосы. Его взгляд был устремлен в пустоту. Ему предстояло нелегкое решение и, понимая это, Стэн терпеливо ждал.
"Что я теряю?!" - думал Макс - "Если Блэки вернется, карты вскроются, рано или поздно. И тогда мне конец. Так что я теряю?!". Номад поднял глаза на Стэна.
- Приступаем - скомандовал он твердо.
***
Они шли долго. Фоксу показалось, что очень долго. Настолько, что эффект препаратов аптечки почти прошел, и он снова начал ощущать усталость, боль от ушибов и жжение в местах ожогов, а главное - голод. Он уже и не помнил, когда последний раз нормально ел. И в дополнение ко всему было жутко холодно. Температура стояла чуть выше ноля, и Фокс, одетый лишь в камуфляжную куртку поверх серой майки и свободные штаны с карманами - облачение никак не подходящее для долгого путешествия по холоду, чувствовал, как начинает замерзать. Солнце уже покидало чистый голубой небосвод, окрашивая голый лес в зловещий огненно-красный оттенок и удлиняя тени деревьев, и это означало, что скоро воздух может остыть еще на пять-десять градусов.
"Мне не пережить эту ночь" - с горечью подумал он - "Лучше бы уж сдох там, от пули, чем медленно закоченев в ночи. Дерьмовая перспектива, как не крути".
Они шли молча все это время. Блэки впереди, Фокс сзади. Не сбавляли скорости, не останавливались, шли и шли. Несколько раз он порывался что-то сказать или спросить, но не решался. Так и блуждал в плену своих мыслей, пока боль, холод и голод не стали настолько невыносимы, что думать о чем-то другом уже не представлялось возможным.
- Все это из-за груза, который мы везли? - спросил он осторожно, надеясь, что разговор позволит ему отвлечься от усталости и боли хотя бы на какое-то время.
- Скорее всего - ответила Блэки с безразличием.
- Он ценный?
- Только для меня. Другим он не представляет ценности. Тот, кто нанял Призраков, не знал, что конкретно вы везете.
- Зачем тогда сделал все это?
- Потому что думал, что груз ценный.
- Что же там такое на самом деле?
- Не твое дело.
- Уверена? Мой друг погиб из-за этого груза - Фокс машинально прикоснулся к карману куртки, в котором лежала счастливая монета Дуэйна - Что с Кастой так и неизвестно, возможно ее уже продали в рабство или убили. А я даже не знаю, что мы такое везли, и за что заплатили такую цену. Несправедливо.
- Несправедливо? - Блэки резко остановилась и обернулась - Ты думаешь, все что происходит несправедливо по отношению к тебе?
Фокс шумно сглотнул:
- Я потерял все, из-за твоего груза.
- Это твоя работа, разве нет? Или ты рассчитывал, что я стану жалеть наемника, потерпевшего неудачу? Ты не выполнил работу, за которую взялся, и это только твоя проблема.
- А разве у нас был шанс, против этих Призраков?
- Ну, как видишь, мы еще живы. Они отступили. Значит, победить их возможно.
- Да, но все твои люди погибли.
- Хочешь присоединиться к ним? - Блэки толкнула Фокса в плечо. Движение казалось очень легким, почти невесомым, но на деле оказалось настолько сильным, что Фокс отшатнувшись схватился рукой за ствол дерева, чтобы не упасть, как тогда, в подвале.
- Я могу быстро отправить тебя к остальным - прошипела Блэки.
Фокс даже не подумал вскинуть винтовку, которую держал. Он знал, что это будет конец. Ему стоило лишь направить оружие на Блэки и смерть заберет его раньше, чем палец нажмет на курок.
- Прости - Фокс несколько раз кашлянул и выпрямился - Я понимаю, ты потеряла верных людей. Возможно, они были хорошими парнями. Я тоже потерял друзей, я знаю какого это.
- Заткнись! - проговорила Блэки. Но без злобы. Не потому что он сказал, что-то задевшее ее за живое, а потому, что ее отвлекло нечто постороннее. Снова она напряглась, как зверь, прислушиваясь к собственным чувствам.
Фокс видел подобное совсем недавно, и в тот раз все закончилось смертью десяти с лишним человек. Теперь, она снова уловила незримую угрозу, и его охватил страх. Фокс старался даже не дышать. Нервно он оглядывался по сторонам в поисках того, что насторожило Блэки. Он ничего не увидел среди стволов деревьев. Но услышал. Да, отчетливо услышал какой-то шелест и шуршание. Словно где-то рядом ползла змея, или даже несколько змей.
- Что это? - спросил он шепотом.
- Будь готов - проговорила Блэки, медленно оглядываясь по сторонам.
- Снова Призраки?
- Нет.
Она резко прыгнула в сторону и полог леса, состоящий их веток, грязи, остатков талого снега и прошлогодних, полусгнивших листьев, вдруг ожил. Из-под него взметнулись десятки зеленых стеблей. Они извивались в воздухе, словно щупальца мифического кракена.
- Стреляй - скомандовала Блэки и, выхватив свой пистолет, принялась вести огонь по толстым стеблям.
Те в ответ наносили стремительные, хлесткие удары, от которых Блэки ловко уклонялась.
"Вот дерьмо!". Фокс вскинул винтовку и щедро полил щупальца потоком свинца. Это возымело больший успех, чем одиночные попадания Блэки. Несколько щупалец опали. Из их ран сочилась густая зеленая жижа. Один стебель метнулся к обидчику, и Фокс прыгнул в сторону за секунду до того как оно с силой хлестнуло по дереву.
Фокс пустил вторую очередь и закрылся от следующего удара винтовкой. Щупальце ловко обвилось вокруг приклада и с силой рвануло оружие на себя. Он удержал винтовку, но потерял возможность вести огонь из такого положения. Еще один рывок, уже более сильный, потянул его вперед и, запнувшись о торчащий из земли корень, Фокс повалился на землю, но оружие не отпустил.
Блэки, черной тенью метнулась к нему, и одним резким движением руки, в которой был зажат нож, отсекла щупальце схватившее винтовку Фокса. Он тут же попытался подняться, но другой стебель обвил его лодыжку и рванул с такой силой, что Фокс, не успев ничего предпринять, упал лицом в грязь. Щупальце потащило его по земле в сторону.
Блэки бросилась следом. Увернулась от очередного, хлесткого удара и стремительным выпадом отсекла стебель. Не смотря на то, что Фокс упирался как мог, хватаясь за стволы деревьев и кустарник, щупальце продолжало быстро тащить его в сторону. В какой-то момент Блэки оказалась достаточно близко, чтобы освободить его, но когда замахнулась, ее запястье обвил еще один стебель, резко взметнувшийся из земли. Пока она боролась, Фокса потащило дальше, и все что он пытался сделать, это не потерять винтовку.
Скоро он увидел, куда именно его тащат, и онемел от ужаса. Впереди стоял пень. Высокий, примерно три метра, сучковатый и до ужаса напоминающий человеческую фигуру, он вдруг ожил, задвигался. Кора разверзлась вертикально, во всю длину, обнажив сочащуюся зеленовато-бурой слизью пасть с острыми костяными наростами по бокам, которые должны были перемолоть Фокса. Именно оттуда произрастали и тянулись, уходя в землю десятки стеблей.
Фокс закричал. Ужас предал сил и,сжав винтовку, он начал палить из нее в открывшийся впереди зев. Раздался рев, совершенно не животного происхождение. Так стонут деревья, изгибаясь на сильном ветру, только в этом звуке слышалась интонация, гнев и боль сквозили в нем. От этих звуков у Фокса все похолодело внутри.
"Господи, не дай ЭТОМУ меня сожрать! Умоляю!".
Одним мощным ударом толстое щупальце выбило из рук Фокса винтовку, которая отлетела в сторону, другое продолжало тащить его навстречу неминуемой гибели.
Блэки подскочила быстро, как кошка. Перемахнула через Фокса, припала к земле и рассекла стебель державший его. Он был свободен и тут же, не вставая, на четвереньках как зверь, ринулся прочь от монстра.
Самый толстый и массивный стебель, который и выбил из рук Фокса винтовку, обхватил Блэки за талию, не давая прыгнуть прочь. Тут же еще два обвили ее руки, разведя их в стороны и мешая орудовать ножом. И в таком, распятом состоянии, тварь потащила ее в свою огромную, источающую слизь и зловоние разлагающейся плоти, пасть.