Властелин Некронда (Книга Еда - 3)
Властелин Некронда (Книга Еда - 3) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Надо чем-то занять голову, как-то отвлечься.
- Где мы? Могу я быть чем-то полезен? Порыв свежего соленого ветра разогнал вонь. В воздухе витала влага.
- Ничем. Лежи, набирайся сил. Пип найдет корабль. Мы на западном побережье Кеолотии, на полуострове Трех сестер.
- Что! Сколько ж это дней я валялся в отключке? Халь попытался перекатиться на бок и встать, но тело свело болью и он снова обмяк.
- На твоем месте я бы этого не делал, - добродушно посоветовал Кеовульф. - Мне бы не хотелось, чтобы у тебя опять разыгралась лихорадка. Приятно, знаешь ли, слышать твой голос, дружище. А то я уже начал скучать. - Он улыбнулся, но тут же посерьезнел. - Халь, мы должны принять решение. Я промыл твою...
По его тону торра-альтанец сразу понял, что он хочет сказать. Хотя Халь не видел своей левой руки, но боль и отвратительный запах недвусмысленно говорили: все не так уж хорошо.
- Нет! Нет! Мне нужна рука! - резко вскричал юноша, объятый прежним ужасом, пережитым под чародейским наваждением. Застонав, он бессильно откинул голову и заплетающимся языком спросил: - А Брид? Она хоть раз шевелилась?
- Нет, - с суровой печалью ответил рыцарь. Халь кивнул.
- Надо доставить ее домой.
Набравшись храбрости, он глянул на левую руку, скрытую под толстой повязкой. Сквозь свежий бинт уже проступили тошнотворные гнойные пятна. Молодой воин вскинул глаза на старшего товарища.
- Скажи мне самое худшее.
- Кентавр раздробил тебе запястье, осколки торчат из кожи. Началась лихорадка, вся рука вокруг раны воспалилась. Ядовитый гной убивает тебя. Возможно, если бы Брид могла тебя лечить, все пошло бы по-другому, но прошло уже слишком много времени. Я должен...
- Нет! Я тебе запрещаю, слышишь? Оставь мне руку! Скоро уже мы вернемся к Керидвэн. Она уймет лихорадку и залечит мне руку. Буду как новенький!
Он устремил взор в небеса. При мысли об Абеляре горло сжалось от боли.
- Как бы хотелось доказать тебе, что и я не такой уж никчемный слабак, - пробормотал он.
Извернувшись, юноша поискал глазами Брид. Маленькая, закутанная в одеяло фигурка недвижно покоилась у костра рядом с Кимбелин. Золотые локоны принцессы сверкали в отсветах огня. Она отодвинула нетронутую тарелку с едой, нервно поднялась и направилась прочь от лагеря, точно хотела побыть наедине со своими мыслями. Однако Халь сейчас мог думать только о своей невесте.
- Брид, Брид, - негромко окликнул он, но девушка не пошевелилась.
Молодой лорд отвернулся. Как ни мечтал он хотя бы прикоснуться к возлюбленной, но все равно не мог смотреть на нее без горечи. Перед мысленным взором сразу вставал ее образ - вместе с тем полузверем. О, Халь более всего жаждал, чтобы с возлюбленной все было хорошо, но пока не мог видеть ее. Он со стоном прикрыл глаза, чувствуя, как боль из запястья поднимается к плечу.
- Хочешь еще макового настоя? - спросил Кеовульф, из-под руки глядя на юношу. Рыцарь все так же сидел, скрестив ноги, перед огнем и возился с чем-то у себя на коленях. - Он не даст тебе ясно соображать, зато снимет боль. Другого средства нет.
- Мне хочется немного подумать, - сдавленно произнес Халь, силясь вытеснить из мыслей страх потерять руку и гнусное видение, все еще стоящее перед глазами. - А что у тебя в руке?
- Рубины, - беспечно пояснил калдеец. - Рубины и кольцо.
Халь удивленно хмыкнул. Сил разговаривать почти не осталось.
- Я отправился по следу мерзавцев, что наслали на нас стадо.
- Выяснил, чего они надеялись... Кеовульф покачал головой.
- Нет. Убил всех до единого. Сам теперь понимаю, дурака свалял. Просто не мог сдержаться.
- Прекрасно тебя понимаю, - кивнул Халь. Рыцарь пожал плечами.
- Я обыскал тела. Мне все казалось, тут что-то не так. Ну, с какой стати нападать на нас без малейшего повода с нашей стороны? Похоже, по крайней мере один из них был овиссийцем. - Он подкинул кольцо на ладони, снова поймал и поднес к глазам. - Баран, обвитый змеей. На пальце кольцо, а карманы набиты солнечными рубинами.
- Покажи-ка кольцо, - потребовал Халь. Кеовульф сунул ему в правую руку золотой ободок.
- Это не герб барона Годафрида, но очень на него похож. Должно быть, кого-то из его родни. Надо думать, страшатся нашего возвращения, страшатся потерять Торра-Альту и все богатства наших гор, когда мы вернем принцессу. Едва мы объявимся в городе, овиссийцы мгновенно будут опорочены в глазах короля.
- Но откуда они узнали, что мы здесь? - удивился Кеовульф.
- От того кеолотианского барона, кузена Годафрида, о котором все твердит Пип, - предположил Халь.
Кеовульф молча кивнул, ссыпал рубины в карман и отправился обходить лагерь дозором. Боль снова накрыла Халя тяжелой волной, и он простонал всю ночь до утра, чувствуя рядом незримое присутствие Абеляра. Юноша все слабел, резкое жжение в руке усиливалось. Но мучительнее всего были мысли о Брид, страх, что он никогда более не сможет взглянуть на нее с прежним страстным желанием. И все же Халь не мог разлюбить ее. Но она, она наверняка разлюбит его, ведь он пытался ее убить.
- О, Великая Мать! - вскричал Халь. - Что же мне делать?
Ответ так и не пришел. Все, что только было прежде прекрасного, погибло и увяло.
- Кеовульф, - хрипло выдавил юноша. Рыцарь мгновенно оказался рядом, загораживая широкими плечами разгорающуюся зарю. - Кеовульф, я передумал, дай мне макового настоя.
Уж лучше опять впасть в забытье, лишь бы избавиться от кошмарных мыслей.
Пока Кеовульф отмерял нужную дозу, примчался взбудораженный Пип.
- Ты уже покормил принцессу завтраком, да? Ох, Кеовульф, ты же обещал, что не станешь! Ты все испортил!
- О чем это ты? - со смехом осведомился рыцарь. - Коли уж ты так твердо вознамерился стать ее верным щенком, шансов тебе представится еще сколько угодно.
- Я просто хотел, чтобы она обратила на меня внимание. Только и всего.
- Ну, да, ясно, - усмехнулся калдеец. - Хочешь стать Королевским Поборником, чтобы мне пришлось кланяться тебе в ножки.
- Именно! - засмеялся в ответ Пип. Кеовульф вдруг посерьезнел.
- Не трать времени, малыш. Рэвик ни за что не позволит торра-альтанцу занять столь важный, пост. А теперь расскажи-ка, какие новости ты принес.