-->

Враг мой (сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Враг мой (сборник), Лонгиер Барри Брукс-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Враг мой (сборник)
Название: Враг мой (сборник)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 183
Читать онлайн

Враг мой (сборник) читать книгу онлайн

Враг мой (сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Лонгиер Барри Брукс

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Чиновник удивленно смотрит на письменный прибор и сгибается от смеха.

- Язи Ро, уважаемый посетитель, этот антикварный каменный монумент просто украшение. Правда, красиво?

Я больше не пытаюсь скрыть свое раздражение.

- Не очень. Напиши чем-нибудь еще, Хидик Ибисох. Или среди твоих разнообразных способностей нет умения писать?

- Может быть, я смогу чем-то помочь? - раздается у меня за спиной учтивый голос. Я оборачиваюсь и вижу высокого драка в темно-синей одежде с серебряной отделкой. На пальце у драка кольцо - подражание людям. На лице читается спокойствие и желание оказать услугу. За его спиной стоят еще четверо драков: двое держат в руках по серой коробке, двое вооружены.

Хидик Ибисох поспешно вскакивает, отвешивает поклон.

- Прими мои извинения, овьетах. Лицезреть тебя - большая честь. Этот... посетитель требует письменную справку, но мне нечем составить подобный документ.

Овьетах! Всего один драк на свете вправе носить этот титул - мудрец из мудрецов, джетах-председатель джетаи диеа, Первый джетах Талман-коваха. Один из его предшественников даровал тридцать лет назад Амадину незавидную судьбу. Двое вооруженных драков следят за каждым моим движением. Овьетах протягивает руку, и один из ассистентов подает ему современный пишущий инструмент, который могущественный драк в синих одеждах передает жалкому чиновнику, принимающему подношение трясущимися пальцами.

- Бумагу?

- Да, овьетах, буду чрезвычайно признателен. Благодарю.

Ибисох так растерян, что вот-вот хлопнется в обморок. Один из ассистентов овьетаха дает чиновнику блокнот и разрешает оставить себе его и другую невидаль - пишущий инструмент.

Ибисох кланяется еще разок, садится и начинает выписывать справку, краснея от усердия. Овьетах переводит взгляд на меня, тоже кланяется, хоть и едва заметно, и говорит:

- Меня зовут Джерриба Шиген. Как сказал бы дядюшка Уилли, добро пожаловать в мою лавочку.

При слове "дядюшка" я хмурюсь: люди называют так брата родителя. Тем не менее я почтительно склоняю голову и представляюсь:

- Язи Ро.

- Тебе нелегко даются приветствия, Язи Ро.

- На Амадине не в чести поклоны.

Кажется, будто всех моих собеседников ударило электрическим током. Охранники наставляют на меня оружие. Я вижу, как они неуклюжи: мне бы ничего не стоило их испепелить. Джерриба Шиген смотрит на чиновника, тот показывает пакет от Зенака.

- Язи Ро прибыл, чтобы передать для джетаи диеа труд джетаха Зенака Аби. Труд посвящен войне, - докладывает Ибисох, запинаясь.

Овьетах изучает меня взглядом, подходит к стойке и протягивает руку. Чиновник отдает ему пакет.

- Зенак Аби жив?

- Был жив, когда я покидал Амадин. Не знаю, каково состояние здоровья джетаха сейчас. На Амадине всякое случается.

- Амадин - самая ненадежная точка во Вселенной, Язи Ро. - Джерриба Шиген открывает пакет и пролистывает страницы, исписанные мелким почерком.

- Ручное письмо, - говорит овьетах. - Ничего подобного я не видел с детства, когда жил в пещере у дяди. Отсутствие электричества... Где ты остановился? - спрашивает овьетах меня.

- Нигде. Моя задача - передать эту стопку бумаги и проследить, чтобы Зенаку Аби был переправлен экземпляр "Кода Нусинда".

Овьетах удивленно приподнимает брови.

- Странно, что кто-то знает о существовании "Нусинда"... Еще более странно, что между Амадином и остальной галактикой налажено свободное сообщение.

- Зенак Аби знает о новой книге, поэтому о ней знаю я. Не могу сказать, есть ли другие знатоки. Что касается сообщения с Амадином, то перед деньгами ничто не устоит.

- Да, все продается и все покупается... - Овьетах с улыбкой продолжает листать страницы. - Еще одна присказка дядюшки Уилли. - Отдав стопку листов ассистенту, Джерриба Шиген обращается ко мне: - Хочешь ты этого или нет, Язи Ро, но тебе придется задержаться на несколько дней. Надо же раздобыть для твоего джетаха экземпляр "Кода Нусинда"! Сейчас отпечатанные экземпляры отсутствуют, а ему, полагаю, нужен именно печатный.

- Да. - Я отворачиваюсь от Шигена, беру у Хидика Ибисоха ручку, вытаскиваю из кармана листок бумаги. - Я записываю имя офицера с "Торы Соама": Бинас Пави. Корабль пробудет здесь еще несколько дней. Отправьте экземпляр на Амадин с этим офицером, и он попадет к Зенаку Аби. - Я отдаю листок овьетаху. - Надо только хорошо ему заплатить.

- Заплатить?

- Соблюдение карантина привело к разгулу коррупции, овьетах. Диаграммы не показали этого, когда Талман-ковах обрек наших предков и людей на кошмар Амадина?

Джерриба Шиген смотрит мне прямо в глаза.

- Ты останешься на планете до тех пор, пока этот труд не будет проанализирован. Сообщи Хидику Ибисоху, где тебя искать, если ты нам понадобишься. Это приказ. - Джерриба Шиген резко поворачивается и уходит по одному из коридоров.

Я смотрю на чиновника.

- Овьетах вправе приказывать?

- Язи Ро, Язи Ро... - Ибисох качает головой. - Джерриба Шиген овьетах Талман-коваха. Если он вздумает тобой полакомиться, то коваху, диеа и населению планеты останется только должным образом тебя приготовить, приправить и подать на подходящем блюде в подходящую трапезу. - Вдоволь похихикав над собственной шуткой, Ибисох заключает: - Если ты нам понадобишься, мы тебя найдем, можешь не сомневаться.

Я покидаю ковах и радуюсь, что снова вижу калеку-человека с плакатом-напоминанием. Я перехожу улицу, шагаю по парковой аллее, останавливаюсь перед инвалидным креслом и говорю калеке по-английски:

- Я только что передал им план мира на Амадине, придуманный одним безумцем. Пока они будут его переваривать, мне придется находиться в этом городе. Судя по всему, ты способен подсказать, где искать ночлега посланцу безумия.

Человек изучает меня и смеется - кажется, впервые за много лет.

- Ты попал в точку, приятель. - Он разворачивает свое кресло на запад. - Идем, я знаю как раз такое место.

Мы оказываемся на окраине Синдиеву, на берегу сточного канала, которым пользуются сразу несколько промышленных предприятий. Над головой ежеминутно проносятся с ревом летательные аппараты: здесь проходят трассы космопорта и обоих городских аэропортов. По берегам канала теснятся шаткие домишки и лачуги, сколоченные из чего попало, - Амадин, только не воюющий.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название