Прыжок в ничто
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Прыжок в ничто, Беляев Александр Романович- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Прыжок в ничто
Автор: Беляев Александр Романович
Год: 1933
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 331
Прыжок в ничто читать книгу онлайн
Прыжок в ничто - читать бесплатно онлайн , автор Беляев Александр Романович
«... – Какие странные существа! – продолжала Амели. – Издали можно подумать, что идут одни гигантские ноги. Или человек на ходулях. Две ноги. Толстые, огромные. Через двухэтажный дом перешагнет. Туловище короткое, голова совсем маленькая, впереди болтаются маленькие придатки – „руконоги“…
А вон полуверблюд-полуслон. Какие огромные пузыри на боках! Вероятно, в них хранится вода или запас жира для каждого путешествия. Какая быстрота! Ног почти не видно. На рысаке не догнать. Катятся гигантские колеса-змеи, стометровыми шагами меряют землю синие «землемеры», длинными курьерскими поездами мчатся стоножки.
Полуживотное-полуптица на высоких жердях-ногах бежит, почти летит, помогая себе «аэропланными» крыльями. Ее обгоняет четвероногая кавалерия животных с коротким мясистым хвостом, головой тапира и трехпалыми руками, быть может родоначальники венерианских лошадей… Всех обгоняют черные «узлы» – на расстоянии невозможно разобрать, что это за животные. Они скачут, как блохи. ...»
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
верь.
Мгновенно смущение сменилось на лице Стормера гневом.
- Не ваше дело! - грубо ответил он - Я приказываю вам, поставке баллон на место!
- Щенок! - заревел Стормер. - Здесь я хозяин, а не ты. Прочь с дороги!
Сняв баллон с плеча, Стормер взял его наперевес и с этим тараном двинулся на Ганса. Ганс оставался неподвижным, но в последнее мгновение отскочил в сторону. Стормер, не встретив точки опоры, упал вместе с баллоном, зарычал, выругался и начал подниматься. Ганс налетел на него и повалил на спину Стормер с неожиданной быстротой повернулся на грудь, вскочил на ноги и бросился к Гансу, расставив толстые, тупые пальцы, с явным намерением задушить Ганса. Не подпуская его к себе, Ганс снова прыгнул в сторону и схватил с полки тяжелый молот, который мог бы размозжить череп Стормера.
- Змееныш! - прохрипел Стормер, шевеля пальцами, но не двигаясь с места.
- Вы здесь, господин Фингер? Как дела? Что вы здесь делаете? - У дверей стоял Пинч, вертя своей острой мордочкой, словно собака, нюхающая воздух.
- Я пришел за инструментами, а что тут делал мистер Стормер, спросите у него, - ответил Ганс.
Стормер метнул на Ганса гневный взгляд и, тяжело ступая, оставил поле сражения, грубо толкнув по пути непрошеного свидетеля.
Ганс усмехнулся, собрал инструменты и вышел в коридор, закрыв кладовую на ключ. Пинч потирал плечо и с недоумением смотрел вслед удалявшемуся Стормеру.
- Мистер Пинч, вы, кажется, хотели помочь нам открывать дверь?
- С удовольствием.
- Только предупреждаю: мы закроемся наглухо. Воздух Венеры может быть смертоносным.
- Это пустяки. Но вот что меня беспокоит: внешний воздух, наверно, очень холодный, а я пропотел и могу схватить насморк... - Вихляясь и кланяясь, Пинч задом удалился от Ганса.
- Почему ты так долго не возвращался? - спросил Винклер. Ганс коротко рассказал о случае в кладовой и взялся за дверные запоры.
- Подождите, - остановил Цандер. - Я предлагаю надеть кислородные маски и привести сюда козленка. Пусть козленок первый испытает на себе действие здешнего воздуха.
- Излишняя предосторожность, - возразил Ганс. - Допустим, что козленок подохнет, глотнув смертоносных газов. Это не изменит положения. - Он попытался повернуть колесо винтового запора - одного, другого, третьего. Не поворачивается. Винклер сжал кольцо своими руками-клещами.
- Не идет. Очевидно, оплавлена... Попробуем вторую дверь, в другом конце ракеты Ганс вышел в коридор и вновь столкнулся с Пинчем. Он ежился, лицо его посинело.
- Я стучал вам, - затараторил Пинч, - а вы не слыхали. Леди Хинтон волнуется. Она уже мерзнет. Неужели вы не чувствуете, как понизилась температура? Всего семь градусов. Это после адской жары. Грипп, насморк, воспаление легких... Все сидят в шубах и шапках...
- А вы и не догадались закрыть холодильники и включить электрические печи!
- Да, но... - замялся Пинч. - Мне запрещено касаться аппаратов... Холодильники были выключены, электрические печи включены. Температура
Мгновенно смущение сменилось на лице Стормера гневом.
- Не ваше дело! - грубо ответил он - Я приказываю вам, поставке баллон на место!
- Щенок! - заревел Стормер. - Здесь я хозяин, а не ты. Прочь с дороги!
Сняв баллон с плеча, Стормер взял его наперевес и с этим тараном двинулся на Ганса. Ганс оставался неподвижным, но в последнее мгновение отскочил в сторону. Стормер, не встретив точки опоры, упал вместе с баллоном, зарычал, выругался и начал подниматься. Ганс налетел на него и повалил на спину Стормер с неожиданной быстротой повернулся на грудь, вскочил на ноги и бросился к Гансу, расставив толстые, тупые пальцы, с явным намерением задушить Ганса. Не подпуская его к себе, Ганс снова прыгнул в сторону и схватил с полки тяжелый молот, который мог бы размозжить череп Стормера.
- Змееныш! - прохрипел Стормер, шевеля пальцами, но не двигаясь с места.
- Вы здесь, господин Фингер? Как дела? Что вы здесь делаете? - У дверей стоял Пинч, вертя своей острой мордочкой, словно собака, нюхающая воздух.
- Я пришел за инструментами, а что тут делал мистер Стормер, спросите у него, - ответил Ганс.
Стормер метнул на Ганса гневный взгляд и, тяжело ступая, оставил поле сражения, грубо толкнув по пути непрошеного свидетеля.
Ганс усмехнулся, собрал инструменты и вышел в коридор, закрыв кладовую на ключ. Пинч потирал плечо и с недоумением смотрел вслед удалявшемуся Стормеру.
- Мистер Пинч, вы, кажется, хотели помочь нам открывать дверь?
- С удовольствием.
- Только предупреждаю: мы закроемся наглухо. Воздух Венеры может быть смертоносным.
- Это пустяки. Но вот что меня беспокоит: внешний воздух, наверно, очень холодный, а я пропотел и могу схватить насморк... - Вихляясь и кланяясь, Пинч задом удалился от Ганса.
- Почему ты так долго не возвращался? - спросил Винклер. Ганс коротко рассказал о случае в кладовой и взялся за дверные запоры.
- Подождите, - остановил Цандер. - Я предлагаю надеть кислородные маски и привести сюда козленка. Пусть козленок первый испытает на себе действие здешнего воздуха.
- Излишняя предосторожность, - возразил Ганс. - Допустим, что козленок подохнет, глотнув смертоносных газов. Это не изменит положения. - Он попытался повернуть колесо винтового запора - одного, другого, третьего. Не поворачивается. Винклер сжал кольцо своими руками-клещами.
- Не идет. Очевидно, оплавлена... Попробуем вторую дверь, в другом конце ракеты Ганс вышел в коридор и вновь столкнулся с Пинчем. Он ежился, лицо его посинело.
- Я стучал вам, - затараторил Пинч, - а вы не слыхали. Леди Хинтон волнуется. Она уже мерзнет. Неужели вы не чувствуете, как понизилась температура? Всего семь градусов. Это после адской жары. Грипп, насморк, воспаление легких... Все сидят в шубах и шапках...
- А вы и не догадались закрыть холодильники и включить электрические печи!
- Да, но... - замялся Пинч. - Мне запрещено касаться аппаратов... Холодильники были выключены, электрические печи включены. Температура
Перейти на страницу: