Миллениум
Миллениум читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Давай, давай, изобрази, что-нибудь! — подбадривала Галыгина Елена Сергеевна.
Играла зажигательная латиноамериканская музыка, под которую Галыгин и мадемуазель Софи Бенуа к удивлению Елены Сергеевны и Ирочки Селивановой начали танцевать сальсу, да так синхронно и слаженно, как будто они перед этим тренировались, по меньшей мере, целую неделю. Секрет успеха Галыгина заключался в том, что его родители — ветераны советской дипломатической службы — дружили с сотрудниками кубинского посольства в Москве и с удовольствием посещали их официальные приемы. Юный Галыгин, в свою очередь, неформально общался с детьми сотрудников кубинского посольства, и, насколько позволяло ему время, участвовал в устраиваемых для них праздниках, на которых его, кроме разговорного испанского, научили танцевать танго, румбу и сальсу.
Основные движения сальсы состоят из быстрого-быстрого-медленного шагов под четыре ударных ритма. Каждый четвертый счет используется для медленного переноса веса, паузы или, в некоторых стилях, для кика (выброса ноги) или чечетки (удара ногой о пол). Танец этот весьма многогранен по своей простоте. Сальсу можно танцевать, помещаясь на крохотном пространстве, либо, размахнувшись на большую территорию; танцевать почти на месте, по кругу или по линии. Вариантов — множество и все они правильные. Можно просто красиво шагать, делая три шага с паузой в середине. Можно украшать движения пластикой корпуса, трюками и четкой работой ног. Галыгину больше всего нравилась кубинская сальса, она же — круговая, отличающаяся от других стилей большим количеством хитросплетений рук (узлов). Мадемуазель Софи Бенуа этот стиль танца тоже был по душе, и она старалась изо всех сил.
Но вот пришло время прощаться. Отпускать гостей без подарков Елена Сергеевна сочла дурным тоном. Она открыла коробку с презентом от "Лореаль де Пари" и заставила Ирочку Селиванову и мадемуазель Софи Бенуа взять себе из предметов косметики то, что им больше нравится. Галыгин, в свою очередь, предложил им шампанское в коктейле и дурианы. Поблагодарив хозяев квартиры за гостеприимство и подарки, Ирочка Селиванова, желая угодить Елене Сергеевне, произнесла тост по-французски:
— Chers amis! Nous vous presentons nos meilleurs vœux pour ce Noёl qui s'annonce! Nous vous souhaitons beaucoup d'optimisme et de bonne humeur, du bonheur, des succes dans tous vos projets et nouvelles grandes realisations! Nous esperons que l'annИe qui s'annonce vous apportera assurance, serenite, chance et succХs dans toutes vos entreprises.
По-русски это прозвучало бы так: "Дорогие друзья! Примите наши поздравления с наступающим Новым Годом! Позвольте пожелать Вам оптимизма, хорошего настроения, счастья, творческих успехов и новых свершений! Надеемся, что наступающий год подарит уверенность, спокойствие, удачу и успех во всех начинаниях".
Елена Сергеевна похвалила свою ученицу за хорошее произношение, а Галыгин вызвался проводить ее и ее напарницу до микроавтобуса. Очень уж ему хотелось посмотреть на Деда Мороза из Ганы. Пока они ждали лифт, Ирочка Селиванова рассказала Галыгину о том, что темнокожие "дедушки" и "внучки-снегурочки" — самая востребованная услуга этого года, их буквально "рвут на части". В зависимости от масштаба праздника они поют песни, танцуют, проводят конкурсы с подарками или исполняют стриптиз. Рассказала она и про самый экзотический заказ этого года — корпоративную вечеринку по программе "Миллениум в Аду":
— Место действия — закрытая станция метро. Сотрудников компании сначала запускают в полную темноту. Люди не понимают, что происходит. Пока они находятся в легком шоке, неожиданно загорается яркий свет: повсюду много огня — факелы, свечи. Посередине зала установлен трон, на котором сидит Сатана — чернокожий студент-африканец Майкл Осей-Поку из Ганы. В нем почти два метра роста и сто килограмм веса. Издали он похож на монумент. Вокруг него — полуобнаженные рабы и рабыни в цепях. В углах зала стоят большие котлы, в которых девушки в стрингах танцуют go-go. Атмосфера ада воссоздана почти максимально. Такой праздник запомнится надолго!
— Да, уж, это точно! — подумал Галыгин, поражаясь пошлости и расточительству заказчиков мероприятия.
Майкл Осей-Поку к их приходу уже находился в форме, в прямом и переносном смысле, то есть протрезвевший и в маскарадном костюме Деда Мороза. Он стоял подле микроавтобуса марки "Renault Trafic" с включенными габаритными и аварийными огнями, и, притопывая ногами, вслух, репетировал роль, которую ему предстояло сыграть на предстоящем новогоднем корпоративном празднике:
— К нам приходит Новый год
С играми и сказками.
Старый Год, наоборот,
Не придет сегодня к нам.
Увидев свою партнершу, студент-африканец обрадовался и подал реплику, смешно коверкая русские слова:
— Куда ты, мерзкая противная девчонка,
Засунула с приветствием бумажку?
Вчера ты чистила костюм мой новогодний,
А ныне, та бумажка затерялась.
Мадемуазель Софи Бенуа слова своей роли не забыла и продемонстрировала аналогичный уровень знания русского языка:
— Иди ты к черту, красноносый маразматик,
Ты бороду и свой облезлый ватник
В химчистку сдал, когда скворцы и дятлы
Устало потянулись к югу.
Сочувствуя мадемуазель из Гаити, которая ему очень понравилась, Галыгин спросил у Ирочки Селивановой, много ли экзотический Дед Мороз и Снегурочка получают за то, чтобы над ними смеялись. Она сказала, что за каждое мероприятие им платят по 100 долларов США, и что для бедных студентов из Африки и Латинской Америки, это — огромная сумма. Затем она выразила недоумение по поводу того, куда делся их водитель, на что студент из Ганы отреагировал зычным возгласом:
— Вася! По коням!
Появился водитель Вася, наблюдавший за тем, как неподалеку кучка подростков запускает петарды. Он и сам был ненамного их старше. Шаблонно поздравив Галыгина с Новым годом, водитель попросил у Ирочки Селивановой пять минут на то, чтобы прогреть пассажирский салон. Со стороны детской площадки громко хлопнула петарда, а потом еще одна. В соседнем дворе ответили шутихой, которая, взлетев ввысь, рассыпалась разноцветными огнями прямо над крышей многоэтажного дома.
— Ёпэрэсэтэ! — выразил свое восхищение студент из Ганы, тогда как у Галыгина сердце ёкнуло. В прошлый Новый год петарда случайно влетела в форточку его квартиры на Ленинском проспекте и едва не стала причиной пожара.
Прощаясь с Софи Бенуа, Галыгин крепко поцеловал ее в губы, и спросил, заглянув ей в темные глаза:
— Хочешь станцевать со мной еще раз?
— Mais, monsieur, cela sera un plaisir, — ответила она, что в переводе на русский означает:
"Но, господин, для меня это удовольствие". Затем, смущенно потупив взор, и, порывшись в своей сумочке, она дала ему визитную карточку с номером мобильного телефона.
Окрыленный успехом, пребывая в распрекрасном донжуанском настроении, Галыгин позвонил в дверь, открыв которую, Елена Сергеевна призналась, что ее не закрывала. Она почему-то подумала, что он взял с собою ключи. Только он собрался ее за это пожурить, как опять вспомнил про форточку на кухне своей квартиры на Ленинском проспекте. Он ведь не был там со вчерашнего дня, когда уехал в Шереметьево провожать свою супругу и сына, и совершенно не помнил, оставил он форточку открытой или захлопнул.
Раздевшись и переобувшись в прихожей, Галыгин с тяжелым предчувствием направился в гостиную. Проходя мимо ванной комнаты, он услышал шум льющейся из-под крана воды, и, недоумевая, попробовал открыть дверь. Дверь не открывалась, поскольку, очевидно, была заперта изнутри. Он позвал Елену Сергеевну и сообщил ей об этом. Вначале они подумали о том, что дверь в ванную каким-то образом закрылась сама, но потом решили, что кто-то из соседей или их подвыпивший гость по ошибке перепутал входную дверь. В России в ночь под Новый год случаются и не такие чудеса.