Рапсодия - Дитя Крови (Симфония веков - 1)
Рапсодия - Дитя Крови (Симфония веков - 1) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Вот видите, как просто, - продолжала она, одарив их улыбкой.
Теперь руки задрожали и у второго стражника.
"Очевидно, во мне произошли жуткие изменения, когда я прошла сквозь Великий Огонь, - удивленно подумала Рапсодия. - Неужели я произвожу такое устрашающее впечатление? "
Я должна встретиться здесь со своими друзьями. Вы их не видели? спросила Рапсодия, тщательно подбирая слова; она рассчитывала, что стражники скажут ей, если они заметили Грунтора или Акмеда.
- Вы... вы выйдете за меня замуж? - неожиданно произнес первый стражник.
Рапсодия удивленно взглянула на него, а потом рассмеялась. Она вдруг подумала о том, что сказал бы по этому поводу Грунтор, если бы слышал разговор.
- Вы знаете, - ответила она, слегка подавшись вперед, - моему другу может не понравиться ваша шутка. Он с большой теплотой ко мне относится, и у него бывают вспышки ярости, если ему кажется, что меня обижают.
На лице стражника появился ужас.
- Но, мисс, я...
- Не имеет значения. Скажите лучше, вы его видели? Я уверена, что вы его непременно узнали бы - у него такой жуткий вид.
Стражники переглянулись, и Рапсодия заметила, что оба напуганы. Она никак не ожидала, что они ТАК отреагируют на ее слова.
Наконец второй стражник набрался мужества и заговорил:
- Значит, вы пришли сюда, чтобы встретиться с НИМ? Сейчас ЕГО здесь нет, мисс, но мы ждем ЕГО сегодня попозже. Пожалуйста, заходите, вы можете подождать в тепле. Мой друг не хотел вас оскорбить.
Первый стражник неловко отступил назад и распахнул дверь. Рапсодия оглянулась, но Грунтор и Акмед исчезли.
Раздался крик - стражники предупреждали своих товарищей о появлении гостьи. Рапсодия вдруг представила себе, как бормочет проклятия Акмед.
Небрежно положив руку на рукоять меча, она последовала в дом за первым стражником. Они оказались в темном коридоре, по обе стороны которого располагались тяжелые двери, а впереди виднелся проход в большой сад. Рапсодия остановилась и ахнула от ужаса.
Она сразу же почувствовала сильный запах разложения. Почти осязаемое облако отвратительно сладковатого воздуха вызвало у нее сильную тошноту. Рапсодия задохнулась и побледнела. Однако то, что она увидела, оказалось гораздо ужаснее запаха.
Весь внутренний двор занимал сад с мертвым деревом в центре. Снег был так сильно испачкан красным, что походил на расшитое розами одеяло. Посреди двора Рапсодия заметила два больших деревянных сооружения. Нечто похожее она видела в крестьянских дворах, где резали свиней.
Между ними стоял каменный алтарь с темными пятнами. В основании алтаря был вырублен канал, ведущий в желоб, который, в свою очередь, разделялся еще на два, уходящих под каждое из деревянных сооружений, где имелись большие чаны.
Все три желоба в конечном счете сходились в большой, почерневшей от огня жаровне. В чанах виднелась вязкая темная жидкость.
На алтаре и над каждым из деревянных сооружений, головой вниз, висели тела детей. Их горла и запястья были перерезаны. От этого зрелища Рапсодия едва не потеряла сознание.
Стражники не ожидали такой реакции. Первый вопросительно взглянул на девушку. Она почувствовала, что второй резко развернулся у нее за спиной, словно готовился к нападению. Послышалось шипение квеллана, и в тот же миг стражник упал.
Рапсодия обнажила Звездный Горн. Раздался мелодичный звук, словно и в самом деле запел горн. Клинок ожил. Рапсодии еще не приходилось видеть, чтобы он горел так ярко.
Пока она вытаскивала меч, оставшийся в живых стражник неловко попытался ее атаковать. Пламя Звездного Горна разгоралось все сильнее.
- Бросай копье! - приказала Рапсодия. Страх в ее голосе мешался с гневом.
Стражник метнулся к ней. Она сделала быстрый шаг в сторону, как учил Грунтор, легко ускользнув от вялого выпада копья. Звездный Горн, почти не встретив сопротивления, легко вошел в грудь стражника. Воздух наполнился отвратительным запахом горящей плоти.
Глаза стражника широко открылись, он разинул рот, чтобы закричать, но лишь коротко всхлипнул - его легкие сжег огненно-белый жар меча.
Рапсодия подхватила стражника и опустила на землю. Лицо несчастного исказила гримаса удивления и боли. Его глаза, смотревшие уже в другой мир, продолжали искать ответа на мучивший его вопрос: "Что происходит? "
Тот же вопрос интересовал и Рапсодию. К моменту, когда тело стражника коснулось земли, все было кончено, но рана в груди продолжала тлеть. Рапсодия вдруг услышала легкое шипение - клинок ее меча жег мертвую плоть. С растущим ужасом она быстро вытащила меч и выронила его из рук, хотя рукоять оставалась холодной. Она молча смотрела на лежащее у ее ног тело, а мир вокруг начал вращаться все быстрее.
- В чем дело? - послышался голос Акмеда у нее за спиной.
Рапсодия не слышала, как он подошел. Она обернулась и увидела, что они с Грунтором смотрят в сад.
- Он мертв? - ответила Рапсодия дрожащим голосом.
- Да. Ты отлично научилась обращаться с мечом.
- Мне еще не приходилось никого убивать.
- А теперь ты убила человека, - ответил Акмед. - Пошли.
Рапсодия сделала глубокий вдох и кивнула, не в силах оторвать взгляд от жуткой картины в саду. Акмед жестом показал, чтобы она подняла меч.
- Ты тут видела кого-нибудь еще?
- Нет, - ответила Рапсодия. - Но здесь есть и другие. По крайней мере, еще один. Они ждут кого-то.
Она коснулась холодной стали клинка, на котором не осталось ни капли крови, и, вздрогнув, вложила меч в каменные ножны.
- Ну, пора навести тут порядок, - заявил Грунтор, захлопнул за собой дверь, а потом вставил в пазы здоровенную балку - открыть дверь снаружи будет совсем непросто. - Сэр, Ой думает, что теперь мы знаем, почему ты снова начал чувствовать кровь.
- Давайте выясним, кто здесь еще есть, - ответил Акмед, оглядывая коридор.
Потом он повернулся к одной из боковых дверей и жестом показал на нее. Рапсодия встала с одной стороны, Грунтор с другой. По сигналу Акмеда великан ударил в дверь рукой. Раздался треск ломающегося дерева, и сорванная с петель дверь рухнула на пол. Акмед поднял факел над головой и увидел пустую комнату.