-->

Единственная на всю планету 2 (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Единственная на всю планету 2 (СИ), Ищенко Геннадий Владимирович-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Единственная на всю планету 2 (СИ)
Название: Единственная на всю планету 2 (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 204
Читать онлайн

Единственная на всю планету 2 (СИ) читать книгу онлайн

Единственная на всю планету 2 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Ищенко Геннадий Владимирович

Ольга и Нор становятся очень богатыми людьми и теми, от кого зависит, получит ли Россия технологии цивилизации доров. Сами доры не оставляют своих планов захвата нашего мира, переходя к масштабному внедрению своей агентуры. Не оставляют своим вниманием Землю и боги мира, откуда пришел Нор. Для предотвращения этих угроз и решения собственных проблем Ольге с Нором приходится сотрудничать с государством.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Сейчас пойду распоряжусь насчет фотографий и транспорта, – поднялся полковник. – Маршруты движения до вечера подготовят. А вы лучше пока поезжайте домой отдыхать. У вас ведь машина СБ Фадеева? А то можем отвезти на своей. До девяти еще успеете часов пять поспать.

– Давно не видел вас таким довольным, – сказал заместитель директора сектора безопасности Зард Корн комиссару Лошану. – Может быть, вы порадуете и меня?

– Порадую, – сказал Лошан. – Еще шесть-семь земных суток и мы подготовим под занятие триста пятнадцать тел. Правда, выздоровление такого количество обреченных на смерть людей вызовет шум, который придется переждать. Зато потом мы окажемся в качественно новой ситуации. Можно будет быстро наращивать наше присутствие в России, начать проникновение в некоторые другие страны и работы по созданию технического центра. А заодно попробуем привлечь на свою сторону мага, в теле которого я проводил вербовку. На вселение другой личности он не пойдет, но будет работать за деньги и знания. А когда наберет много силы, ликвидируем. У нас к тому времени уже появятся технические средства.

– Это просто прекрасно! – сказал Зард Корн. – Хватит специалистов?

– Я взял сотрудников из других отделов и технических служб, – сказал Лошан. – Они прошли подготовку и готовы к работе. А на их места сейчас идет набор по нашим сетям. Не беспокойтесь, господин Зард, мы не подведем. Я сам пойду с первым десантом.

– Хорошо придумали, – улыбнулся Зард Корн. – Вы уходите, а шкуру в случае чего снимают не с вас, а с меня? Ладно, Лен, я пошутил. Кого хотите оставить вместо себя?

– Олта Снорли. Это опытный, проверенный работник.

Глава 28

– Кто вы, юноша? – спросила Лора. – И как вы попали в нашу резиденцию?

– Я старший сын барона Калина Лордара, – ответил Олес. – А теперь, наверное, уже сам барон. Отец погиб, защищая ваше величество и наследника. А приехали мы для того, чтобы попросить у вашего величества защиты для нашей гостьи миледи Вики. Магистрат Сорна обвинил ее в магическом улучшения своей породы, не привел никаких доказательств и не пожелал нас выслушать. Они прислали мага со стражниками, которые применили силу.

– Раз вы здесь, значит, силы оказалось недостаточно? – спросила Лора.

– Да, ваше величество, – поклонился Олес. – Миледи обратила силу мага против него самого и вышибла дух из стражи. Она великая воительница, и  я ей обязан жизнью. Несколько дней назад она перебила захвативших меня разбойников и исцелила прикосновением мою сгоревшую грудь.

– Прикосновением исцеляют только боги, – задумалась королева. – Я видела, как она сражалась. Она не имеет ничего общего с теми, кто ускоряет себя магией. Успокойтесь, барон, никто не причинит вашей гостье никакого вреда. Я ценю ваши усилия в нашей защите, но если бы не эта девушка, никого из нас уже не было бы в живых. Давайте к ней подойдем.

Королева с сыном и Олес подошли к сидевшей на полу Вике, в то время как оставшиеся в живых стражники продолжали связывать руки пленным.

– Почему ты плачешь, милая? – ласково спросила королева. – Ты не ранена?

– Нет, – всхлипнула девушка. – Платья жалко. Олес, что с твоим отцом?

– Он погиб, – ответил барон. – Миледи, это ее величество королева Лора и наследник трона принц Ивор.

 – Мне очень приятно, что вас удалось спасти, – сказала Вика. – Извините, но после такой драки я сейчас слишком слабая, чтобы вставать и кланяться. Я еще никогда так долго не дралась, поэтому не знаю, сколько это продлится.

– Барон, – обратилась королева к Олесу. – У меня к вам будет поручение. Мы лишились почти всех своих людей и понятия не имеем по чьей вине. Оставаться здесь – слишком большой риск. Скачите к наместнику Орту Варгому и расскажите обо всем, что здесь случилось. Придется нам, пока не прибудут наши воины и не приведут в порядок резиденцию, быть его гостями. Пусть пришлет сюда свою охрану. Об отце не беспокойтесь, я попрошу наместника отправить его тело в баронство. А ваша гостья пока поедет с нами. Нам придется задержаться в Сорне, поэтому вы сможете съездить похоронить отца и вернуться. По-моему, Лордар недалеко от столицы.

– Благодарю, ваше величество! – поклонился Олес. – Сейчас же еду к наместнику. Только, может быть, сначала допросить пленных? Наместнику тоже может помочь имя заговорщика.

– Попробуйте, – кивнула королева. – По милости этого мерзавца мы сегодня лишились многих друзей и верных слуг. Такое никому не прощают.

Олес отошел к пленным и задал несколько вопросов. Видимо, кто-то позволил себе лишнее, потому что барон ударом кулака сбил наглеца на пол. Допрос не занял много времени, и через пару минут Олес подошел к королеве.

– Ваше величество, пленные говорят, что они люди наместника Агуса, – с сомнением сказал он. – Они так же сказали, что наместник не поехал в замок милорда Варгома, а воспользовался гостеприимством главы магистрата. Я, если честно, в такое не верю, но если это так, лучше бы никому из вас здесь не оставаться. У конюшен я видел карету... Может быть вы с наследником поедете в ней? Я буду вам до конца дней благодарен, если вы возьмете с собой миледи Вику. Я поеду верхом, а один из ваших людей займет место кучера. Остальные пусть ждут здесь и сторожат пленных.

– Олес, надо взять с собой одного из тех, кто проговорился, – сказала барону Вика. – Я не знаю ваших заморочек, но на королев просто так не нападают. Если это дело рук одного из наместников, он рискует головой. Ведь так?

– Да, миледи, – сказал Олес. – Ее величество уже сказала, что такое не прощают.

– Он послал сюда толпу народа и уверен, что все сделают как надо, – Вике стало легче и она попыталась подняться. – Но я бы на его месте все-таки подстраховалась и послала кого-нибудь проверить. Или они сами должны были прислать гонца. Если он узнает, что королева жива и есть пленные, он этих пленных либо перебьет, причем вместе с людьми ее величества, либо освободит. Я бы вообще всех отсюда убрала, а лишних пленных посадила в подвал под замок. Есть здесь такой?

– Есть, – ответила королева. – Очень умный совет. Барон, отберите нужного пленника, а остальных гоните в подвал. Уезжаем все!

«Господи! – подумала Вика. – Умный совет! Вот откуда у меня эти мысли? Мои они или не мои? Я же и книг таких никогда не читала! Что со мной творится?»

– Разрешите я вам помогу! – сказал Вике наследник. – Вы еле держитесь на ногах!

– Спасибо, принц, – улыбнулась она мальчишке. – Сейчас мне уже лучше. Если бы я вся не извозилась в крови, могла бы даже поехать верхом. Только боюсь, от меня сейчас половина города разбежится, а другая половина будет глазеть и показывать пальцами. Скажите честно, я очень страшная?

– Я никого прекрасней в своей жизни не видел! – сказал он. – Жаль, что мне еще так мало лет! Возьмите руку.

Не знающая местных обычаев Вика взяла принца за руку, вогнав в ступор видевшего это Олеса.

– Мама, – обратился Ивор к королеве, которая как раз отдавала распоряжение своим стражникам. – Миледи Вика согласилась стать моей невестой!

– Вы что, действительно согласны соединиться с моим сыном? – удивленно спросила Лора. – Вам придется ждать четыре года! Конечно статус невесты принца даст преимущества, но для этого нужно, чтобы вашу помолвку признал Совет наместников. Да и я не уверена...

– О чем это вы? – удивилась Вика. – Какая помолвка? Я ни о чем таком не думала!

– Миледи приехала издалека и не знает наших обычаев, – переведя дух, сказал Олес. – Она взяла за руку его высочества без мысли становиться его женой.

– Придется тебе подождать, – сказала королева сыну. – Мы теряем время, быстро собираемся и уходим! А пленников отведут в подвал уже без нас. Потом мои люди сами направятся в замок наместника. Барон, возьмите с собой того, кто вам говорил о Агусе, посадим его в нашу карету.

Вика уже отдышалась, да и сил прибавилось, поэтому она оставила разочарованного принца и, походив по комнате, выбрала себе пару мечей полегче. Королева с одним из стражников сходила в свои личные покои, где собрала все самое необходимое себе и сыну во что-то вроде большого саквояжа. Вскоре королевская семья уже сидела в карете. Вика добралась до нее самостоятельно, хотя ей и предлагали помощь. Села она рядом со связанным пленным, уперев в него острие одного из мечей. Стражник королевы закрепил ее саквояж и полез на козлы. Еще на пару минут задержались, дожидаясь пока Олес разыщет своего коня, после чего направились к воротам. По городу ехали молча и из-за присутствия пленника, и из-за того, что после всего происшедшего наступила разрядка, и у всех было подавленное состояние и отсутствовало желание с кем-то общаться. Вика несколько раз выглядывала в окно и видела, что королевская карета без сопровождения стражей вызвала у горожан сильное удивление. Наверное, это было необычное зрелище, а скакавший впереди кареты барон на эскорт никак не тянул. Ехали минут пятнадцать, после чего выехали из города и вскоре остановились у больших двустворчатых ворот замка наместника. Барон спешился и принялся объясняться со старшим караула. Видимо, высокий, усатый сержант ему не поверил, несмотря на королевский герб на карете, потому что сделал знак своим подчиненным присмотреть за бароном, а сам подошел к карете и приоткрыл дверцу.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название