-->

Операция Горец

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Операция Горец, Парду Блэйн-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Операция Горец
Название: Операция Горец
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 141
Читать онлайн

Операция Горец читать книгу онлайн

Операция Горец - читать бесплатно онлайн , автор Парду Блэйн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

IX

Форт, Тара, Нортвинд Маршрут Драконов Федеративное Содружество 18 сентября 3057 г.

Центр управления находился глубоко под землей, в самом сердце Форта. Подступы к нему охраняли хорошо вооруженные горские стрелки. На последних метрах входа Лорен насчитал четыре поста, где дежурили рослые пехотинцы. Еще он заметил, что в зависимости от места нахождения охрана была одета по-разному. Стены коридора, ведущего в Центр, были сделаны из массивных бетонных блоков, армированных стальными плитами. Пройдя последний пост, Лорен окончательно убедился, что если бы на вооружении армий еще использовались атомные и водородные бомбы, Центр вполне выдержал бы и прямой ядерный удар. Лорену было трудно не отставать от остальных, от постоянно впрыскиваемого анастетика его покачивало. Кидая беглые взгляды на лицо Малвани, Лорен видел, что помощница полковника в бешенстве, но не обижался. Еще неизвестно, как бы он сам вел себя, очутись на ее месте. Массивные хромированные двери делали Центр похожим на хранилище банка. Полковник приложил ладонь к идентификатору, и дверь открылась. Вслед за Маклеодом и Малвани Лорен вошел внутрь. Позади него раздался тяжелый глухой удар - это закрылась массивная бронированная дверь. Жаффрей находился в святая святых Горцев Нортвинда. В войсках применялись самые разные средства контроля и управления боевыми действиями, от небольших мобильных центров, используемых командующими во время битв, до мощных стационарных, в одном из которых Лорен находился сейчас. В зависимости от технического оснащения и возможностей они отличались друг от друга. Лорен оглядел Центр управления военными действиями Горцев и сразу понял, что он видит один из лучших. Десятки компьютеров в считанные секунды могли создать карту любого размера. В центре комнаты находились несколько кресел с пультами управления на подлокотниках. Многочисленные столы были уставлены компьютерами и терминалами, за которыми сидели офицеры в наушниках с прикрепленными к ним микрофонами. В полумраке комнаты Лорен насчитал полтора десятка офицеров-операторов. Увидев вошедшего Маклеода, они тут же вскочили и встали по стойке "смирно". Полковник ответил легким кивком - отдать салют не позволяла раненая рука. Лорен подозревал, что полковник решил показать ему командный Центр из хвастовства. Экскурсия по таким местам в смысле нарушения секретности ничем не грозит, она дает только одно - понятие о степени организованности и оперативности управления войсками, не более. Лорену уже доводилось бывать в разных центрах управления, но подобный он видел впервые. По техническому оснащению он превосходил даже те, о которых Жаффрей читал в секретных докладах. Похоже, что сравниться с ним могли только центры, используемые Волчьими Драгунами, Гончими Келла и Серым Легионом Смерти. Лорен заметил, что все терминалы соединены между собой, что позволяло мгновенно сравнивать полученные данные или обмениваться ими. С вращающегося кресла командующий мог легко видеть любую карту и тут же вносить необходимые поправки. Как на компьютерном информационном центре боевого космического корабля, все сведения сразу поступали на терминал к командующему. Не выходя из этой комнаты, он и его помощники могли координировать действия всех соединений Горцев, в какой бы точке Вселенной те ни находились, и одновременно, если потребуется, управлять войсками на Нортвинде. В середине комнаты стояли три массивных кресла. Маклеод сел в одно из них и включил пульт управления. - Дайте сегодняшнюю сводку, майор, - обратился он к Малвани. - Первый Кеарнский полк. Два батальона находятся на Чахаре и один - на Саргассо. - Малвани показала на одну из карт, на которой тут же загорелись обозначения планет, находящихся вблизи оккупационной зоны кланов. - Второй Кеарнский полк находится частично на планете Гуд Четыре, на площади Ньютона и Барселоне. Полковник внимательно смотрел на карту. - То есть мы можем располагать только Стрелками Кошки Стирлинг. Они вернутся с Одзавы примерно через пару недель. - Полковник включил обозначение планеты. Как и Нортвинд, Одзава находилась на Маршруте Драконов. Лорен не сомневался, что Маклеод прекрасно понимал, какая угроза нависла над названными Малвани планетами. Находясь в Лиранском секторе Федеративного Содружества, на самой границе с кланами, они могли быть атакованы в любой момент. - Совершенно верно, сэр, - ответила Малвани. - Больше рассчитывать не на кого. - Иногда в этой комнате я чувствую себя страшно одиноким, - тихо произнес полковник. Лорену даже показалось, что он непроизвольно высказал вслух свои тайные мысли. Обстановка была тревожной, от основных сил Горцев Нортвинд отделяли сотни световых лет, то есть как минимум пятнадцать прыжков. Рядом была только Одзава. - Лейтенант Гомес! - гаркнул полковник, отрываясь от карты. Лорен удивился самообладанию старого воина. Несмотря на серьезное ранение, он был собран и готов хоть сейчас командовать всеми своими войсками. К Маклеоду подскочила рыжеволосая девушка: - Слушаю, сэр! - Свяжитесь с Ком-Старом и направляйте туда все поступающие сообщения. - Есть, сэр! - Гомес бросилась к одному из стоящих в центре комнаты кресел, села в него и застучала по клавишам панели управления. Лорен заглянул ей через плечо, затем удивленно посмотрел на Малвани: - У вас есть прямая линия связи с командованием Ком-Стара? - спросил он. - Не совсем прямая, - неохотно поправила его Малвани. - Скорее мы можем соединить правительство и ставку Ком-Стара с их станцией, находящейся на Нортвинде. Да, - проговорила она, - Центр обходится нам недешево, но зато мы можем связаться с нашими полками в любой момент. - Вы знаете, ваш Центр впечатляет, - сказал Лорен. Он знал, какой нужно иметь гиперимпульсный генератор и чего стоит связаться с такой удаленной точкой. Не часто военные имеют подобные технические средства. - Дай-ка картинку, Гомес, - скомандовала Малвани, не сводя глаз с терминала. - Пока не могу, - ответила лейтенант. - Я жду подтверждения связи со всех подразделений, находящихся в зоне Лиранского Содружества. - Она снова забарабанила по клавишам. - Готово, - удовлетворенно улыбнулась, - связь есть. Маклеод что-то шепнул на ухо Мальвани и достал небольшой черный кейс. Полковник вытащил из него очки в тонкой металлической оправе, нацепил их на нос и склонился над экраном своего компьютера. Лорен видел замелькавшие на нем отчасти знакомые картинки. Его внимание привлекли светло-красные клетчатые пятна с поднятым мечом в центре. Лорен догадался, что это обозначения полков и соединений Горцев. Разноцветные полосы, показывающие рельеф местности, делали экран компьютера похожим на абстрактную картину. Теперь Лорен был просто поражен открывающимися возможностями. В таком Центре полковник Маклеод имел под руками всю необходимую информацию не только о войсках, но и о планетах, на которых они находились. - Эта девица Штайнер неплохо поработала, - проговорил Маклеод. - Она направила аналогичные послания во все наши соединения, находящиеся на территории Лирана. Командиры признали ее права и ждут только моего приказа. - Сэр, - послышался тревожный голос Малвани, - они просят вас немедленно сообщить, что им делать. Уходить или нет? - Знаю, знаю, - отозвался полковник, поглаживая раненую руку. Лорен видел, что Маклеод стоит перед серьезным выбором. Полковник несколько минут внимательно разглядывал экран компьютера Малвани, затем встал, снял очки и, аккуратно сложив, засунул их в нагрудный карман. - И каково будет ваше решение? - спросил Лорен с интересом. - Прекрасный вопрос, парень! - Полковник усмехнулся. - И главное, очень своевременный. Первое мое желание - это признать Катрин и вывести войска из Лиранского Содружества. - Сэр! - протестующе воскликнула Малвани. - Нашим хозяином является не эта ренегатка, а принц Виктор Штайнер-Дэвион. Если мы признаем ее, мы совершим предательство. - А от Виктора поступали какие-нибудь приказы? - поинтересовался Жаффрей. - Нет, но дело не в этом, Жаффрей, и вы это сами хорошо понимаете, отозвалась Малвани. - Выполнение приказа Катрин будет означать конфронтацию с Федеративным Содружеством. - Голос Малвани задрожал. - Да разуйте вы глаза! Вы никак не поймете, что никакого Федеративного Содружества уже нет! - взволнованно выкрикнул Лорен. - Я попросил бы вас не вмешиваться в наши внутренние дела, майор Жаффрей, - вежливо, но твердо перебил его полковник. Лорен вполне резонно предположил, что сейчас его выставят из комнаты, тем боле что поступающую информацию он не должен был видеть. Не дожидаясь приглашения покинуть Центр, Лорен предусмотрительно направился к двери. - Остановитесь, майор, - тихо произнес Маклеод. - Наступил очень ответственный для нас момент, - продолжил полковник, словно неприятной сцены и не было. - Прежде всего, я не вижу ничего необычного в присутствии здесь майора Жаффрея. Он не узнал ничего, о чем бы завтра не заговорила вся Внутренняя Сфера. - Понимаю, - согласно кивнула Малвани, поняв, что слова Маклеода относятся к ней. - У меня, собственно, тоже нет никаких возражений против его присутствия. Я только боялась, что он будет нас отвлекать. - Частити посмотрела на Лорена, и он удивился ее спокойному взгляду. - Лейтенант Гомес, - полковник снова обратился к высокой девушке, выполнявшей, видимо, роль офицера связи, - подготовьте сообщение на Ком-Стар для передачи полковникам Стирлинг, Кохрейну и Сэнну. Степень срочности - альфа. Подпишите моим личным кодом, копию отправьте командованию вооруженными силами Лирана. - Готово, сэр! - бойко откликнулась лейтенант. Руки ее замерли над клавиатурой. В ожидании приказа она повернулась к полковнику. Лорен чувствовал царящее в комнате напряжение. Маклеод еще раз взглянул на оставленные ему Малвани распечатки приказов, глубоко вздохнул и начал диктовать: - "Во исполнение приказа номер две тысячи пятьсот сорок шесть, подписанного Верховным командованием Лиранского Содружества, предписываю: всем соединениям Горцев Нортвинда немедленно покинуть территорию Содружества. В боевые действия не вступать. Эвакуацию войск провести в течение восьми дней с момента поступления этого сообщения. Маршруты возвращения на Нортвинд установить сегодня шифрограммой". Все. - Полковник посмотрел на бледное лицо Малвани. - Я прекрасно понимаю вас, майор, но если в Федеративном Содружестве вспыхнет заварушка, Кошке Стирлинг придется туго. Ее полк находится на расстоянии одного прыжка от кланов, произнес Маклеод. Малвани наклонила голову и закрыла ладонями лицо. - Продолжайте передавать, Гомес. - Голос полковника разорвал гнетущую тишину комнаты. - Приказываю всем соединениям находиться в третьей степени готовности. Увольнительные отменить, установить усиленное круглосуточное дежурство. - Отправлено, сэр, - ответила лейтенант, не переставая щелкать клавишами. Полковник снова посмотрел на Малвани: - Вас, майор, я попрошу послезавтра в двадцать часов ввести войска в лес Кайтнесс и заблокировать его. Передайте всем, что я созываю кабэль воинов на это же время. Мой приказ доставите лично во все воинские части, находящиеся на Нортвинде. - Как вас понимать, полковник? - проговорила ошеломленная Малвани. - Майор Жаффрей привез нам послание от канцлера Сун-Цу Ляо, и я решил, что пора сообщить об этом Горцам. - Повинуюсь, полковник, - неохотно согласилась Малвани. - Только сейчас для этого не вполне подходящее время. Может быть, имеет смысл немного подождать, пока ситуация прояснится? Принять правильное решение мы едва ли сможем. - Майор сначала слабо протестовала, но растерянность быстро прошла и уступила место ярости. Голос Частити окреп, а глаза бешено засверкали. Я хочу сказать, сэр, что... - Решения приняты, и приказы отправлены, - перебил ее полковник. Он повернул голову и увидел, что остальные офицеры внимательно наблюдают за его перепалкой с Малвани. - Ваши возражения, майор, меня уже не интересуют, - произнес Маклеод и посмотрел на расположенную в дальнем углу комнаты незаметную дверь. Малвани поднялась. - А вас, майор Жаффрей, я передаю в руки лейтенанта Гомес, - сказал полковник. - Она покажет вам наши тайники, - усмехнулся Маклеод. - И надеюсь, что они вам понравятся. Лорен ответил легким кивком и повернулся к лейтенанту. Полковник и Малвани вышли. Маклеод и Малвани прошли по короткому коридору и остановились перед комнатой для приемов. Полковник повернул ручку, и офицеры вошли внутрь. В отделанной черным деревом и залитой приглушенным зеленоватым светом комнате стоял большой овальный стол и несколько массивных удобных кресел. Куски сверкающей, поцарапанной снарядами брони боевых роботов в стоящих у стен плоских застекленных шкафах подчеркивали серьезность проводимых здесь переговоров. Наблюдательный посетитель заметил бы на броне автографы знаменитых воинов и почтительно склонил голову перед славным прошлым Горцев. В другое время это сделала бы и сама Малвани, но сейчас ей было не до знаков уважения. Она буквально кипела от злости. Не успев войти в комнату, она набросилась на Маклеода, как пантера. - Сэр, - возбужденно сказала она, - я не собираюсь ослушиваться ваших приказов, но мне хотелось бы знать, чем они вызваны. Мы обязаны защищать Федеративное Содружество, а требование Катрин означает начало гражданской войны. И не выводить войска нам следует, а вступать в войну. Вспомните Гленгарри, куда нас послали усмирять восстание. Сколько людей тогда погибло! То, что затевает Катрин, приведет к конфликту с еще большим числом жертв! Поддержите Виктора Дэвиона, чтобы в будущем мы смогли избежать тысячи смертей! Маклеод пошевелил раненой рукой, словно проверяя, на месте ли она. - Я прекрасно понимаю ваше недовольство, Малвани, - наконец проговорил он, - только я не хочу втягивать Горцев в бойню ради интересов других. Свара между Дэвионами нас абсолютно не касается, и влезать сейчас в драку я считаю неразумным. Мое решение неизменно - Горцы вернутся домой. - Вы прекрасно понимаете, что как только командование Солнечной Федерации узнает о вашем решении, оно издаст новый приказ, - горячо возразила майор. - И пусть издает, - спокойно ответил полковник. - А что вы в этом случае будете делать? - спросила Малвани. Маклеод посмотрел на свою помощницу немигающими серыми, холодными как сталь глазами. - Защищаться, - сказал полковник. - Того же я жду и от вас. - Полковник, Виктор Дэвион сочтет уход наших войск прямой угрозой. - Вы поделились со мной своим мнением, а я высказал вам свое, - сдержанно ответил полковник. - Да, командование Солнечной Федерации попытается приостановить действие моих приказов, но у них ничего не выйдет. Горцы подчиняются мне, и они вернутся. Следовательно, между мной и Виктором Дэвионом начнется конфронтация. - Верховный маршал Дэвионов не потерпит такого неподчинения, - огрызнулась Малвани. - Не исключено, что он даже пошлет войска. Хотим мы ввязываться в скандал между Дэвионами или нет, уходить из Лиранского Содружества нам не следует. Иначе, пытаясь уйти от конфликта в Лиране, мы получим войну здесь, на Нортвинде. - Вполне возможно, Частити, - полковник поморщился и посмотрел на руку, но только не сейчас. У Дэвиона не слишком-то много войск, а границу с кланами нужно охранять. А тут еще его неукротимая сестричка. Нет, майор Малвани, не волнуйтесь. До агрессии еще очень и очень далеко. Покровительственный, почти оскорбительный тон полковника окончательно вывел Малвани из себя. - Сэр! - Она едва смогла взять себя в руки, чтобы не закричать. - Не ошибаетесь ли вы?! Что будет, если Дэвион все-таки найдет войска и пришлет их к нам?! Вы отдаете себе отчет в том, что вы делаете?! На Нортвинде всего полк пехотинцев... Да нас просто раздавят! - Надеюсь, что нет, хотя перевес будет не на нашей стороне, - тихо сказал полковник. - Это решение, Частити, далось мне очень нелегко. И прежде всего я надеюсь, что полковник Стирлинг сможет прибыть сюда задолго до того, как Дэвион решится послать на Нортвинд свои войска. Правда, еще неизвестно, решится ли... А если и так, то мы сможем показать Виктору Дэвиону, чего мы стоим. Вы со мной согласны?

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название