Петри Иакова(СИ)
Петри Иакова(СИ) читать книгу онлайн
Навеяно весной и Пасхой. Религиозных просьба не принимать близко к сердцу. Где скрывается бог? Он в тенистых дворах, потерялся среди ненужного хлама, среди старых книг и бумаг, забытых и заброшенных. Он в смехе детей, в криках прокаженных, в страстных стонах влюбленных. Бог - в мельчайших частицах. Он атом, микроб...или вирус. А не на столько ли мы стали сильны, чтобы сами создать себе бога? Бог - в наших умах. Но благодать он или оружие?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Да, - отвечает Перикиль, оценивая удобство новой одежды, - тоже специализируемся на компьютерах.
Вилек кивает, теперь тоже улыбаясь.
- Я здесь по контракту, так что тоже как бы учусь.
- Значит, коллега, - Микри протягивает руку Вилеку для пожатия. Тот отвечает.
- Вы уверены, господин Охолуг? - Сапковский держит в руках фолиант в черной обложке.
- Да, судя по тому, что я прочитал, это должно сработать, - генерал-майор еще некоторое время смотрит на библиотекаря, оценивая сказанное, но все же кивает. Их операции предложенный план не повредит. Скорее наоборот. Судьба гражданских в случае неудачи его не беспокоит.
- Что вы хотите сделать? - Микри встает со стула, когда слышит решение Джарведа, - Вы пойдете в церковь один?
- Не спорьте. Здесь вы в безопасности. Один я смогу сделать все быстрее.
- Мы вас не оставим, - Перикиль встает, закрывая собой выход.
- Тем более, мы тоже причастны. Если бы мы не потревожили...
Джарвед зажимает ладонью рот Микри, одновременно прикладывая палец к своим губам.
- Вы мне нужны здесь, - шепотом говорит он, - не спорьте. Но если хотите помочь, то дайте мне то, что принадлежало ангелу.
Микри с недоверчивостью смотрит на Джарведа, но все же достает свернутый свинцовый фартук.
Библиотекарь ушел, оставив двоих догадываться о его планах.
- Он что-то прочел в той книге, - Перикиль сидит, вглядываясь в молочную мглу за герметичной дверью.
- Да, но выглядел так, будто идет на верную смерть, - Микри настроен более решительно, - мы должны помочь ему отсюда, но как я пока не понимаю.
- Юноши, - слышится за их спинами голос Сапковского, - мне нужна ваша помощь. Вы ведь теперь знаете, как выглядит наш враг.
5. Плоть моя во спасение.
Велосипед едет так быстро, как Джарвед в состоянии его подгонять. В детстве он часто катался с друзьями на двухколесном транспорте. Но те времена остались так далеко, словно в другой жизни. Вместе с беззаботным солнцем, дедом Савием, летним домиком ушло то ощущение беспечности. Тогда, когда праздники казались самым главным. Родные казались самыми близкими. Вера и церковь были чем-то мистическим.
С тех пор минуло столько лет. Ему уже начало казаться, что в мире нет больше тайн. Но вчера все перевернулось с ног на голову. Только чудо ли это?
С одной стороны образы, закрепленные в восприятие церковным мистицизиом, с другой материальные ее подкрепления. Вроде и благоговение перед ангелами, с другой, эти жуткие фотографии, странное отключение электричества, воздушная тревога. Разгромленный холл Академии, царапины на стенах, разорванная мумия... Нет, благоговения это точно не вызывало. А вот ужас - да.
Книга оттягивает плечо, деля тяжесть со свинцовым фартуком с завернутым в него стальным пером. Остается надеяться, что он все понял правильно, прочитав "Библию. Руководство".
Он давно обогнал бронетранспортеры, оставил позади гул военной техники и теперь въезжал в необычную тишину города. Пустые улицы и многоэтажки выступали из тумана, словно покинутые людьми. Церковь находилась в центре города. Главная церковь, та, что когда-то была градообразующим фактором. Вероятно, именно ее имели в виду в сообщении. Центральная улица идет туда прямо и, спустя, примерно сорок минут, на пути начинают появляться первые признаки людей - мусор на дороге, одежда. Джарвед вздрагивает, когда колесо велосипеда наезжает на детскую игрушку-пищалку. Потом он видит и других людей, идущих в одном с ним направлении.
- Эй, - окликает он одного, мужчину средних лет, одетого в деловой костюм. Но тот идет дальше, словно не слышит ничего. Дальше на пути попадаются другие - матери, ведущие за руки детей, старики и молодые люди идущие в одиночку и парами. Иногда целые семьи шли рядом, но только не было тепла в руках ведущих, словно только обязательства. Они держались, будто вели друг друга...сами не зная куда.
Или только Джарвед знал куда идет среди всех их. "Плоть моя во спасение..." - вспоминает он написанное в "Библии", подходя к главной церкви города.
Толпа собравшихся давно обступила белокаменное здание, образовав круг радиусом в пол километра вокруг нее. Но на вершине...
На самой верхней части, даже сквозь пелену тумана, блестели стальные крылья радиоактивного ангела.
Джарвед остановился, прислонив велосипед к ограде. Люди же просто стояли, глядя вверх.
- Я здесь, - по расчетам Джарведа броневики Сапковского должны отставать от него минут на пять, потому он кричит, -я здесь! Ты меня ждешь!
фигура из стали. Крылья сверкнули, затем силуэт, нечеткий из-за тумана, резко, словно упав вниз, спикировал в толпу.
Гул разнесся по земле. От ангела или от броневиков? Но толпа расступилась.
"Где она" - зазвучал вой, похожий на сирену, сложившийся в слова шумами.
- Что ты хочешь? - немного потянуть время, немного отвлечь.
"Отдай...ее...мне" - в конце коридор, составленного из толпы расправляет крылья блестящая фигура.
- Зачем она тебе? - Джарвед кричит, понимая, что земля под его ногами не дрожит.
"Отдай... и я... уйду" - он идет и странный гул нарастает, но уже в голове. Стальная фигура шагает навстречу. Люди стоят безмолвно. Глаза ближайшего к нему, седоволосого старика, смотрят в пустоту.
"Плоть моя да будет во спасение..." - главное, чтобы он все понял правильно.
- Что ты будешь делать, когда получишь ее? - земля еще спокойна под ногами, это он сам дрожит.
" Что...я...буду...делать?" - на последних словах звучание достигло почти ультразвука в некоторых своих вибрациях, что Джарведу невольно пришлось зажать уши, - Лучше смотри, что я делать не буду. - вдруг звучит металлический голос, в этот раз не похожий на завывание сирены.
Ангел остановился в полусотне метров. Но вот перед ним вышла девушка. Легкое цветное платье и надетая поверх него черная курточка. Темные колготки из капрона местами порваны, светятся дырками на худых ногах. Волосы распущены, ветром заметаю ее лицо.
- Я - грешница, - по-девичьи звонко говорит она, - грех мой - прелюбодеянье. Кара мне - смерть.
Худая рука поднимается ко лбу, другая ложится на собственное плечо. Неестественно резкое движение и она падает, словно скошенная трава.
- Стой! - словно оглушенный электрическим током кричит Джарвед, - не надо!
Но на место упавшей становятся еще трое.
- Грех наш - грешен я - мой грех, - почти хором говорят они, а, за тем, выкрикивают, каждый свое, - кара мне - смерть, - почти механически говорят они.
Потом все трое падают, словно потеряв сознание. За их же спинами оказывается ангел, простерший над их головами руку. Другая рука опущенна, держит что-то.
- Хватит, достаточно, вот она! - кричит Джарвед, доставая "Библию". Четверо мертвых - такой стала ее цена.
Главное, чтобы не стало больше.
- Забирай! - кажется, по щекам текут слезы. А под ногами начала дрожать земля, - только уходи подальше и не причиняй вреда!
Джарвед садится на велосипед. Теперь гнать как можно быстрее - увести так далеко от людей, как это возможно. Какой радиус действия - сто метров? Двести? Километр? Надо ехать быстрее.
Сильный удар выбивает его из седла, откидывает в сторону. Стальная хватка смыкается на его плече.
- Отдай, - словно звон электричества раздается словно в голове, - почему ты не подчиняешься?
Гул земли все сильнее. Перо в кармане начинает нагреваться, почти обжигать.
"Плоть моя да будет дана во спасение избранным. Убережет их от кары моей." - это он прочел в "Библии", потому решил рискнуть, поверя ей на слово. Сработало. Джарвед сжимает свою руку на запястье стальной руки и скидывает ее, словно ослабевшую, бежит подальше от церкви. Звон крыльев раздается сначала позади, а потом над головой.