Чёрная Книга Reverse Falls (СИ)
Чёрная Книга Reverse Falls (СИ) читать книгу онлайн
Близнецов Пайнс из богатой семьи аристократов отправили к своему двоюродному деду Стэнфорду Пайнсу. Если бы они знали, к чему это в конце концов приведёт....
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
И в руке у сестры был нож, так что, прикинув расклад, близнец решил, как и любой другой благоразумный человек, смотаться в тот момент, когда двум людям одновременно приходят в голову две одинаковые идеи. В такие моменты лучше всего трусливо драпать, особенно если кто-то из них вооружён. Однако не успел он приступить к выполнению этой задумки, как заметил, что она не просто в обычном платье, а в халате медсестры, наверное, купленном в магазине спецодежды.
- Эм… Сестрёнка…
Она неопределённо угукнула и повернулась в его сторону, и, взглянув на Пасифику, тут же сощурилась.
- Эм… Разрешите представить – «Кэрри», это «Сайлент Хилл». «Сайлент Хилл», это «Керри».
На несколько секунд повисло напряженное молчание, пока Мэйбл не пожала плечами и не повернулась в сторону самого Диппера, с на редкость ехидным видом осмотрев его, а затем, поцокав языком, указала на трость.
- Бро, ай-ай, а тебе не кажется, что ты несколько… отклонился от костюма?
- Туше, – только и ответил брат, понимая обречённость борьбы с этим заявлением.
Гидеон точно так же осмотрел новоприбывших, решив наконец-то снять маску, а после чего спросил:
- Пас, так вот что за листок он тогда передавал тебе на крыше? А я-то уже начал беспокоиться…
В ответ на это Пасифика только кивнула и сама спросила:
- А где остальные? Робби и Вэнди? – на что ей тут же ответил Гидеон.
- А, они, похоже, решили не присоединятся к нашей компании. А жаль. Потому что, чую, что-то сегодня нам опять встретится. Как и всегда…
- Да ну, Глифул, – ответил Диппер, – и что же будет? Встретим мы венценосную пару, нет, не из шотландской пьесы и не из прогнившего королевства, а тех, что спутники отца титанов?*
- Угу… – на редкость саркастическим тоном ответил Гидеон, – И вот любовь! Чем хороша она, когда из рая сделать ад вольна? Да знаю я.
- Ну да, – кивнула Мэйбл и теперь уже сама начала декламировать, – О мой, Диппер, иди и ты ко мне!
На взгляд близнеца, она вопиюще и неприкрыто переигрывала, превращая пафос и трагедию в фарс, однако остальные засмеялись над этим, а Гидеон только бросил что-то про Птолемеев, в ответ на что прыснула уже сама Мэйбл из-за двоякого смысла этого высказывания.
- Или вот, – поддержала эту всеобщую череду Пасифика, – Tu quoque, Gedeon!
- Ага, Пас, – не остался в долгу Гидеон, – Дальнейшее – молчанье. Ну, по крайней мере хотя бы просто слова, а не двадцать три ножевых ранения или змея во фруктах.
- Бро, – мысленно сказала ему сестра, – с того момента как я обезглавила Шекспира, уже начинаю его ненавидеть.
Что же, с этим нельзя было не согласиться, однако слишком уж повод выдался отличным. Только главное ничего не пить, ибо… Питьё! Я отравилась. *
- Кстати, а кто-нибудь знает – почему на улицах мы почти никого не встретили? – спросил Диппер.
Этих слов оказалось достаточно, чтобы все, кроме близнецов, тут же пришли в оживление, всем своим видом показывая, что они об этом знают, но как-то не спешат говорить. Так примерно с полминуты шло нервное мычание, пока не заговорила Грэнда.
- А, ну это, у нас Летоуин, конечно, любят, но есть слухи про «Летоуинского ловкача», хотя истории о том, что…
- Да не слушайте вы это, – тут же прервала её Кэнди, – всё дело в истории, которая случилась… Ну да, это тоже связано с Ловкачом, но… Всё дело в том, что… в эту ночь, лет семнадцать назад, пропали трое подростков. И никто так и не смог их найти, хотя, мне кажется, никто так и не пытался. Да бросьте, этот Ловкач – городская легенда.
- Угу, ну конечно же, а это самый обычный из всех ненормальных городков в мире, где городские легенды – просто городские легенды, – пробурчал под нос Гидеон.
- Так, ладно, – проигнорировала его замечание Кэнди, – мы сейчас отправляемся в…
Кто-то позвонил в дверь, которую первой открыла ломанувшаяся к ней Грэнда. Что было за ней никто так и не услышал, только из-за неё раздался глухой баритон говоривший:
- Сладость или гадость…
На что Грэнда тут же ответила:
- Что? А не староват ли ты для этого? И у нас другие дела.
И тут же захлопнула дверь, подавив какие-то возмущения до сдавленного мычания.
- Эй, а чего вы хотели? Мы же тут что-то обсуждали! – кинула Грэнда паре возмущённых взглядов.
Однако кто бы там ни был, он решил так просто не оставлять своего дела и попытал удачу, позвонив ещё раз, которую снова открыла Грэнда, и не успела она что-либо сказать, как в дверной проём заглянул Гидеон. А после сразу же обернулся, закрыл дверь, судя по вскрику за ней, попав ею кому-то в нос, и прокричал:
- Мистер Пайнс, у вас вроде бы есть тут десяток ружей на случай визитёров с лестницами. У нас тут легендарная местная тварь, быть может, вы нам одолжите парочку обрезов и дробь, обрызганную святой водой?
Вышедший на секунду из-за угла Стэнфорд в костюме вампира, поправочка, балаганного вампира с пластиковыми клыками (Ух, чую я, что если встретятся настоящие кровососы, то ему не поздоровится. Не умеет же он метать огненные шары, и у него при себе нет Десницы Господни)*, и мимоходом бросил, что эта очень смешная шутка, однако про зомби было бы ещё лучше. И тут же скрылся, даже не попрощавшись.
- Гидеон, – вмешалась Пасифика, – так кто там? Давай-ка просто откроем дверь и…
Она, не дав никому ничего сказать, быстро подошла к двери и открыла её, задумчиво уставившись наружу, после чего только ответила:
- Гидеон, – полуобернулась она обратно, – эм… я хотела сказать, что у кого-то просто слишком хорошим костюм, но… да, пожалуй, слишком уж он высоковат.
И тут же, стремительно, словно домкрат, беря неожиданностью, попыталась закрыть дверь. Кто бы то ни был, фигура таки успела засунуть ногу в дверной проём, прежде чем дверь захлопнулась, хотя, наверняка, тут же пожалел об этом, ибо дверь была довольно массивной. Ну да, точно пожалел, судя по воплю, а затем резко распахнул её, отбросив девушку к стене, а сам зашёл внутрь, пытаясь встать в наиболее эффектную позу, несмотря на свой рост.
Представлял он, собственно огромную фигуру из чего-то чёрного, одетую в одежду какого-то детектива из ревущих двадцатых (судя по изношенности, она как раз и была ещё из тех далёких времён), с учётом своего роста, пожалуй, под четыре метра при худощавом телосложении. И, вишенка на торте, у него не было лица. То есть, вместо неё было что-то напоминающее наклейку от Светильника Джека.
- Вы меня оскорбили! – максимально расправился он и показал на них, а за его спиной тут же раздался раскат грома (чёрт, круто, а не научите ли так же), – И теперь вы расплатитесь своими жизнями!
Все уныло и слегка испуганно посмотрели на него, затем переглянулись между собой, пока Гидеон наконец-то не сказал:
- Ну вот, я же вам говорил…
- Согласна, Глифул, – поддержала его Мэйбл, – эм… так где тут ружья?
- Вы меня, видно, не принимаете всерьёз… – взревела фигура, как её вдруг оборвал маленький вошедший мальчик.
- Сладость или гадость, меня зовут Горни! – сказал милым, невинным голоском он, как стоявший рядом гигант схватил его за голову, без малейших проблем поднял в воздух, словно и не ощущал его веса, и проглотил, словно это был небольшой такой бутерброд.
Почти все, увидев молниеносность этой картины и то, с какой лёгкостью он проглотил этого малыша, в страхе отпрянули, а Пасифика даже взвизгнула. А не фиг попадаться под руку злому сверхъестественному существу! Однако он без каких-либо проблем прошел чуть дальше внутрь, приговаривая:
- Что же, если вы хотите избежать такой судьбы, а вы хотите, то собирайте конфеты и несите их мне, Летоуинскому Ловкачу. И если вы соберёте пятьсот штук прежде, чем погаснет последний арбуз, останетесь в живых.
- Но, – тут же опомнившись, встряла Кэнди, – зачем тебе эти конфеты? Почему ты выбрал нас в качестве своей цели? Что…
Однако он высокомерно не ответил на её вопрос, просто выйдя за дверь и начав удирать дальше отсюда, в темноту леса, куда ни у кого не было желания бежать. Все задумчиво встали в дверях, явно думая о его предложении… Мда, что и отрицать – появился он эффектно, с ходу показав, что он злодей, любит пинать собак и пожирать жертвенных агнцев…