Танцы с Арлекином (СИ)
Танцы с Арлекином (СИ) читать книгу онлайн
Венеция... Древний, непостижимый город. Какое отношение имеет он к преступлениям, которые совершаются в другом Городе, расположенном в средней полосе России? Таинственное исчезновение сына олигарха, убийства молодых девушек... Очередной маньяк или ловкий хитрый манипулятор? Максу и Шаманке предстоит раскрыть новое дело, в которое так или иначе окажутся втянутыми многие известные и новые герои.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Рикардо же показал на постель и спросил по-итальянски явно что-то вроде: можно, я сяду рядом?
Вновь в глазах мужчины что-то промелькнуло, и Рикардо, приняв это за согласие, уселся на постель и заговорил – сначала по-итальянски, потом по-русски:
- Серджио, ты знаешь, у меня есть любимая колыбельная песня… Я пел её твоему папе Джаннино, когда он был маленьким… а он сказал, что обязательно споёт её своим детям… Хочешь послушать?
На этот раз ответом Рикардо был еле заметный поворот головы. И Рикардо запел…
Ninna nanna ninna oh
questo amore a chi lo do
Lo do a te finché
vivrò solo te io amerò
Ninna nanna ninna oh
questo amore a chi lo do
Lo do a te finché
vivrò e a nessun altro lo darò
Lo darò alla tua dolcezza
quando tu mi parlerai
Ad ogni bacio ogni carezza
che tu mi regalerai
Lo darò ai tuoi desideri
quando a te mi stringerai
Lo darò a tutti i tuoi sogni
che con me dividerai…
Неожиданно мужчина… неужели и вправду Серджио? Неожиданно Серджио закивал в такт пению Рикардо и даже попытался издать какой-то звук… Закономерно, у него получилось только шипение, и Рикардо побледнел.
«Вот мы идиоты! – пронеслось в голове у Шаманки. – Не предупредили человека, что у парня и с речью проблемы…»
Рикардо побледнел, но петь не перестал:
Ninna nanna ninna oh
questo amore a chi lo do
Lo do a te finché
vivrò solo te io amerò
Ninna nanna ninna oh
questo amore a chi lo do
Lo do a te finché vivrò
e a nessun altro lo darò
E se vuoi farti un’idea
di quanto è grande questo amore
Alza gli occhi verso il cielo
e preparati a volare
E quando sarai arrivato
sul pianeta più lontano
Quello è il raggio del mio amore
ora sai quanto ti amo
Ninna nanna ninna oh
questo amore a chi lo do
Lo do a te finché
vivrò solo te io amerò
Ninna nanna ninna oh
questo amore a chi lo do…
Мужчина продолжал кивать в такт песне, а потом вдруг придвинулся к Рикардо и положил голову ему на плечо. А Рикардо обнял его за плечи, и тот не отстранился. Постепенно глаза его закрывались, и на последних строчках он просто заснул… Нормальным, спокойным сном.
Lo do a te finché
vivrò e a nessun altro lo darò
Sognami amore mio
Ti coccolerò
Sognami amore mio…* - закончил Рикардо и осторожно опустил голову внука на подушку. Его глаза странно блестели.
- Можно мне побыть с Серджио? – спросил он.
- Конечно можно, - тихо, но вполне довольным голосом сказал доктор Емельянов. – Голубчик, да это просто чудо… Вы, похоже, начали своей песенкой размывать накрепко вбитые установки.
- То есть, - тихо спросил Рикардо, - есть шанс, что мой внук излечится?
- Я сейчас осторожно-оптимистичен, - ответил доктор Емельянов.- Сможете ли вы отдавать ему сейчас бОльшую часть своего времени?
Рикардо вздохнул:
- Но… Маттео…
- Рикардо, - твёрдо сказал Макс, - мы найдём Матвея, я обещаю… А здесь у вас есть реальный шанс. Попробуйте.
- Да, - кивнул Рикардо. – Да, я попробую…
*Думаю, что эта колыбельная совсем не такая старая, но она очень красивая и добрая. Поэтому пусть будет.
Перевод (знаю, что не особо, но уж какой нашла):
Баю – бай, баю – бай, баю – бай
эту любовь кому я даю.
Я даю её тебе до тех пор, пока
буду жить тобой, и любить только тебя.
Баю – бай, баю – бай, баю – бай
эту любовь кому я даю.
Я даю её тебе до тех пор, пока
буду жить и никому другому не отдам
Я отдам её твоей нежности,
когда ты заговоришь со мной,
Каждому поцелую, каждой ласке,
что ты подаришь мне,
Я отдам её твоим желаниям,
когда ты обнимешь меня.
Я отдам её всем твоим мечтам,
которые ты разделишь со мной…
Баю – бай, баю – бай, баю – бай
эту любовь кому я даю.
Я даю её тебе до тех пор, пока
буду жить тобой, и любить только тебя.
Баю – бай, баю – бай, баю – бай
эту любовь кому я даю.
Я даю её тебе до тех пор, пока
буду жить и никому другому не отдам
А если ты хочешь представить себе,
насколько велика эта любовь,
Подними глаза к небу и
приготовься летать
И когда, ты прилетишь
на самую далёкую планету,
Это и есть луч моей любви,
теперь ты знаешь, как я люблю тебя
Баю – бай, баю – бай, баю – бай
эту любовь кому я даю.
Я даю её тебе до тех пор, пока
буду жить тобой, и любить только тебя.
Баю – бай, баю – бай, баю – бай
эту любовь кому я даю.
Я даю её тебе до тех пор, пока
буду жить и никому другому не отдам
Увидишь меня во сне, любовь моя,
Я приласкаю тебя,
Увидишь меня во сне, любовь моя,
Я согрею тебя,
И словно в сказке,
Я разбужу тебя поцелуем.
Спи, любимый, в моей постели,
спи здесь всю ночь.
И если ночь будет холодной,
обнимай меня сильней.
И когда потом придёт зима
ты даже не заметишь,
Покажется уже весна,
когда я разбужу,
Баю – бай, баю – бай, баю – бай,
когда разбужу,
Баю – бай, баю – бай, баю – бай,
когда разбужу.
Баю – бай, баю – бай, баю – бай,
посмотри, какой снаружи идет дождь
Баю – бай, баю – бай, баю – бай,
любовь моя, не уходи.
Баю – бай, баю – бай, баю – бай,
я знаю, что уже наступило утро.
Баю – бай, баю – бай, баю – бай,
останься здесь, будь со мной рядом…
Увидишь меня во сне, любовь моя,
Я приласкаю тебя,
Увидишь меня во сне, любовь моя,
Я согрею тебя…
========== Глава 43. Актриса прогорелого театра. Часть первая ==========
Внимание, пока не бечено!
Оставив Рикардо с новообретённым внуком – а то, что это действительно был пропавший Серджио, теперь уже почти не сомневались ни Макс, ни Шаманка, - Алексей Евгеньевич пригласил гостей в свой кабинет. Привычно попросив секретаршу сварить кофе, старый доктор вздохнул:
- Да… Первый раз такое вижу. Но теперь у нас снова проблема.
- И какая же? – поинтересовался Макс.
- Как общаться? – отозвался доктор.
- Думаете, что Серджио не знает русского? – удивилась Шаманка. – Это вряд ли. Дети Джаннино родились уже в Советском Союзе, не знать русского языка они просто не могли.
- Да нет, - ответил Алексей Евгеньевич. – Я не сомневаюсь, что он знает русский язык. Однако говорить-то Серджио не может. Я, конечно, вызову для консультации соответствующего специалиста, но сомневаюсь, что произойдёт второе чудо.
- Но, Алексей Евгеньевич, - возразил Макс, - парень наверняка может писать. И по-русски, и по-итальянски…
- Видите ли, Максим, - ответил доктор, - я хотел применить гипноз. Но в этом случае нужно наладить двусторонний контакт. А в этом случае так не получится. Даже если Серджио поймёт меня, он не сможет ответить на мои вопросы.
- Погодите… а разве нельзя под гипнозом попросить его не рассказывать, а записывать? Предложить что-то вроде игры? Наверняка в своём вменяемом возрасте Серджио остался подростком – и он воспримет это с радостью, - предложил Макс.
- Идея не лишена смысла… - задумчиво произнёс Алексей Евгеньевич. – Стоит попробовать…