L: изменить мир (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу L: изменить мир (ЛП), Нисио Исин-- . Жанр: Мистика / Детективная фантастика / Криминальные детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
L: изменить мир (ЛП)
Название: L: изменить мир (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 337
Читать онлайн

L: изменить мир (ЛП) читать книгу онлайн

L: изменить мир (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Нисио Исин

Гениальному детективу L осталось жить 23 дня. У него всего 22 дня, чтобы спасти мир. Террористы намерены уничтожить человечество, оставив в живых лишь избранных. Они собираются поразить мир смертельным вирусом, действенная вакцина от которого есть только у них самих. L твердо намерен помешать их планам. Кажется, это будет его последнее дело…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Может быть, я вас еще не простила. Но я в вас верю.

Кудзё отвернулась и смотрела теперь вдаль. Бесконечные ряды домиков рассыпались по другой стороне залива. Это была теплая и ​​мирная картина. Маки встала рядом с Кудзё и тоже взглянула на залив.

— Доктор Кудзё, это место наполнено счастьем. Конечно, там есть и плохие люди, но все равно каждый пытается прожить свою жизнь в меру своих возможностей. Вы хотите уничтожить все это?

Помолчав, Кудзё, видимо, приняла решение.

— Ладно, Маки. Я признаюсь во всем. В убийстве твоего отца. В том, что мы пытались сделать.

— Доктор Кудзё… спасибо.

Они взялись за руки. Теперь, среди отчаяния, ненависти и тоски последних дней, их связала крохотная ниточка надежды.

— Маки, если мы останемся здесь…

Ее слова были прерваны визгом шин — по песчаной дорожке к обрыву неслись автомобиль и мотоцикл. Они затормозили в двух шагах от стоящих, лишая их всякой возможности бежать. Матоба в панике выбрался из машины.

— Доктор Кудзё, вы поступаете неразумно, действуя в одиночку, — раздраженно заметил он. — Что, если бы девочка попыталась сбежать? Она теперь ценный заложник. Благодаря ей, мы сможем противостоять L и его Тетради Смерти.

— Господин Матоба, я… — Кудзё загородила Маки своей спиной. Через мгновение она обернулась и взглянула в глаза девочки. На ее лице блуждала улыбка, словно она отбросила все свои недавние эмоции и надела новую маску. Кудзё толкнула Маки прямо в руки Матобы и подняла вверх правую руку. В ней был зажат предмет, похожий на ампулу.

— Господин Матоба, мы получили не только девочку. Она принесла противоядие. Этой ампулы должно быть достаточно, чтобы привить весь «Синий Корабль».

— Доктор Кудзё! — крик Маки прервался, когда Матоба зажал ей рот рукой.

— Похоже, план Кониши по установке жучка сработал отлично, — заметил Йошизава.

— Зови меня Ониши, — улыбнулся тот.

Матоба заталкивал Маки в машину. Краем глаза девочка заметила темную фигуру на дороге, стремительно приближающуюся к ним.

— Рюзаки!

Все обернулись. L яростно жал на педали велосипеда, мчась к обрыву.

— Ну что ж. Герой всегда опаздывает к началу представления. Только на этот раз он пропустил и финал. Девочка и противоядие теперь в наших руках.

Кивнув Хатсуне, Матоба залез в машину. Она тронулась, подняв облако пыли и песка.

Хатсуне вытащила нож-стилет и провела языком по краю лезвия. L резко затормозил, тяжело дыша. В его руках не было ничего кроме зонтика.

— Думаешь, сумеешь справиться со мной?

Быстрое и изящное, словно оса, лезвие мелькнуло в воздухе и задело рукав L. Кровь потекла по его руке, лицо исказилось от боли. Оторвав болтавшийся край рукава, L поднял зонтик, точно это была шпага.

— Спасибо, теперь мне гораздо удобнее.

— Сумасшедший неудачник! — Хатсуне метнулась вперед с ножом в вытянутой руке. L не давал ей приблизиться, размахивая своим длинным зонтиком.

— Сда-вай-ся! — лезвие трижды опасно приближалось к телу L, но каждый раз вспарывало лишь воздух. Хатсуне сердито пнула песок. L пригнулся и резко раскрыл зонтик, задев им лицо женщины.

— Слишком медленно! — Нож разрезал нейлоновую ткань зонтика. Победную улыбку на лице Хатсуне сменила гримаса удивления, она, опешив, отступила на шаг назад. L уткнулся головой в песок, как лягушка, потерявшая равновесие. Его ноги взметнулись вверх и ударили Хатсуне в плечо. Стилет отлетел на землю.

— Неплохо. Но теперь ты потерял последний шанс догнать машину.

Хатсуне подбежала к мотоциклу, перекинула ногу через сидение и помахала на прощание. Поднялась настоящая песчаная буря, пока она неслась вниз по дороге.

L бросился вслед за автомобилем, который увозил Маки. Его изогнутая спина выпрямилась, тело выжимало из себя все, на что было способно. L с самого начала знал, что не сможет догнать Матобу. Знал, что ему не выиграть соревнование в скорости с автомобилем. И все же он продолжал бежать. Он бежал, как человек, сражающийся за все те вещи, которые кажутся смехотворными и нелепыми в этом мире. Как человек, день за днем борющийся с великим злом во имя справедливости.

Автомобиль исчез за поворотом. L упал на колени, хватая ртом воздух.

— Лайт… Это чувство, когда ты не можешь защитить того, кого обещал спасти… Это и есть тот новый мир, о котором ты говорил?

Свет фар постепенно тускнел вдали. Кровь из раны текла по руке L, пачкая сломанные часы, носимые им в память о Лайте, и капала на асфальт. Он ударил кулаком по земле. Раз, другой, третий. Снова и снова. L не прекратил даже когда костяшки его пальцев окрасились красным.

— Лайт… мое сердце… болит…

Это была боль, которую L подавлял всю свою жизнь. Боль, которую он вынужден был терпеть, чтобы оставаться тем, кем он был — непревзойденным детективом.

Как можно было описать лучшего детектива в мире, не скатываясь в перечисление его аналитических способностей? Каким L видели окружающие? Его считали эксцентричным, смакующим жуткие убийства человеком-компьютером, затворником, социопатом, запертым в мире холодных чисел. Что L думал по поводу подобных пересуд, мог сказать только он сам. Но никто из окружающих не мог по-настоящему понять его душу. Понять, что L не забыл и не мог забыть лица тысяч виденных им жертв. Кто мог залезть в душу человека, который всю свою жизнь сталкивался с преждевременной смертью, горькими слезами выживших, потерявших своих близких, обесцениванием жизни, ставшим обыденностью? Кто мог измерить боль такого человека?

Был ли этот груз так тяжел, что плечи L согнулись под его весом? Была ли эта боль так страшна, что оставила вечные синяки под его глазами? Было ли это чувство настолько горьким, что каждый кусок пищи он должен был посыпать сахаром? Хронически поникшие плечи, неизбежные темные круги под глазами, эксцентричный вкус — L был олицетворением Справедливости и подавлял боль, как мог, но знаки ее впечатались в само его тело.

L обхватил голову руками и завыл, глядя в безучастное небо, давая волю агонии, царившей в его душе.

L 02-2. Обман

Когда L вернулся на причал, Суруга уже поджидал его на водительском сиденье грузовичка с такояки.

— Что случилось с Маки? — но агенту хватило одного взгляда на руку L, чтобы понять, что произошло.

— Они не…

— К сожалению, да.

Видя, как L спокойно терпит боль, Суруга не стал больше ни о чем спрашивать. Спустя минуту, детектив, наконец, удостоил вниманием знакомую фигуру, стоящую неподалёку и ждущую возможности вступить в разговор.

— И что вы тут делаете?

— Не слишком-то вежливо, Рюзаки. Особенно если учесть, что вы меня сюда и позвали, — мрачно ответил Мацуда.

— Я? Вы говорите, я позвал вас?

— Ну да. В смысле, литера «L» появилась на моем компьютере, и электронный голос поручил мне доставить приложенные данные в Осаку, чтобы вы смогли ими воспользоваться… — Мацуда протянул распечатку отчета.

— Другой L? — агент задумался, потирая щетину на щеке. Мацуда вглядывался поочередно в лица детектива и Суруги, ничего не понимая. Но L, не тратя времени на ответ, сосредоточился на отчете и быстро пролистывал страницы. Затем он поднял голову и улыбнулся.

— Кажется, загадка решена.

— Рюзаки, мы получили сообщение от какого-то Йошизавы из «Синего Корабля», пока тебя не было. Он хочет, чтобы мы оба поднялись на тридцатый этаж небоскреба «Юмеда» сегодня в 6 вечера, — заметил Суруга, взглянув на часы.

— Тридцатый этаж… в 6 вечера?

— Именно так. К тому же, у него есть два условия: принести Тетрадь Смерти и держать ФБР подальше. Теперь, когда Маки у них в качестве заложницы, они будут играть жестко.

— Мне нужна минутка, чтобы обдумать все, хорошо? — L присел на корточки и начал грызть ногти. Несколько раз он тихонько пробормотал, — Тридцатый этаж… 6 вечера… Тетрадь Смерти…

Наконец, он решительно поднялся на ноги и объявил:

— Мы должны идти. Господин Мацуда, согласны ли вы нам помочь?

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название